"捄" meaning in All languages combined

See 捄 on Wiktionary

Character [Chinese]

IPA: /t͡ɕy⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡ɕy⁵⁵/ Chinese transliterations: jū [Mandarin, Pinyin], ju¹ [Mandarin, Pinyin], ㄐㄩ [Mandarin, bopomofo], jū [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jyu [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chü¹ [Mandarin, Wade-Giles], jyū [Mandarin, Yale], jiu [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цзюй [Mandarin, Palladius], czjuj [Mandarin, Palladius], kju [Middle-Chinese], /*ko/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Head templates: {{head|zh|hanzi}} 捄
  1. to put dirt in a basket Tags: obsolete
    Sense id: en-捄-zh-character-QfPdMing Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 58 42
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Character [Chinese]

IPA: /t͡ɕʰi̯oʊ̯³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡ɕʰi̯oʊ̯³⁵/ Chinese transliterations: qiú [Mandarin, Pinyin], qiu² [Mandarin, Pinyin], ㄑㄧㄡˊ [Mandarin, bopomofo], qiú [Hanyu-Pinyin, Mandarin], cióu [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻiu² [Mandarin, Wade-Giles], chyóu [Mandarin, Yale], chyou [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цю [Mandarin, Palladius], cju [Mandarin, Palladius], gjuw [Middle-Chinese], /*ɡu/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Head templates: {{head|zh|hanzi}} 捄
  1. long and curved Tags: obsolete
    Sense id: en-捄-zh-character-HOHlp9ke
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Character [Japanese]

  1. Tags: Hyōgai, kanji, no-gloss, uncommon
    Sense id: en-捄-ja-character-47DEQpj8 Categories (other): Uncommon kanji

Character [Korean]

Forms: gu [romanization], [hangeul], gu [revised], ku [McCune-Reischauer], kwu [Yale]
Head templates: {{head|ko|Han characters|sc=Kore|sort=구|tr=gu}} 捄 • (gu), {{ko-hanja|eumhun=|hangeul=구|mr=ku|rv=gu|y=kwu}} 捄 • (gu) (hangeul 구, revised gu, McCune–Reischauer ku, Yale kwu)
  1. Tags: no-gloss

Character [Translingual]

Forms: 64 [radical], 手+7 [radical], 10 [strokes], 手戈十水 [cangjie-input], 5303₂ [four-corner], ⿰扌求 [composition]
Head templates: {{Han char|as=07|canj=QIJE|four=53032|ids=⿰扌求|rad=手|rn=64|sn=10}} 捄 (Kangxi radical 64, 手+7, 10 strokes, cangjie input 手戈十水 (QIJE), four-corner 5303₂, composition ⿰扌求)
  1. long and curved

Character [Vietnamese]

Forms: cứu [Hán-Nôm]
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: en-捄-vi-character-47DEQpj8

Download JSON data for 捄 meaning in All languages combined (6.5kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "64",
      "tags": [
        "radical"
      ]
    },
    {
      "form": "手+7",
      "tags": [
        "radical"
      ]
    },
    {
      "form": "10",
      "tags": [
        "strokes"
      ]
    },
    {
      "form": "手戈十水",
      "roman": "QIJE",
      "tags": [
        "cangjie-input"
      ]
    },
    {
      "form": "5303₂",
      "tags": [
        "four-corner"
      ]
    },
    {
      "form": "⿰扌求",
      "tags": [
        "composition"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "as": "07",
        "canj": "QIJE",
        "four": "53032",
        "ids": "⿰扌求",
        "rad": "手",
        "rn": "64",
        "sn": "10"
      },
      "expansion": "捄 (Kangxi radical 64, 手+7, 10 strokes, cangjie input 手戈十水 (QIJE), four-corner 5303₂, composition ⿰扌求)",
      "name": "Han char"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual Han characters with definition lines",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "long and curved"
      ],
      "id": "en-捄-mul-character-HOHlp9ke",
      "links": [
        [
          "long",
          "long"
        ],
        [
          "curved",
          "curved"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ]
    }
  ],
  "word": "捄"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "捄",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "58 42",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Crowds brought the earth in baskets; they threw it with shouts into the frames.",
          "ref": "捄之陾陾,度之薨薨。 [Pre-Classical Chinese, trad. and simp.]",
          "text": "From: The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version\nJū zhī réngréng, duó zhī hōnghōng. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to put dirt in a basket"
      ],
      "id": "en-捄-zh-character-QfPdMing",
      "links": [
        [
          "put",
          "put"
        ],
        [
          "dirt",
          "dirt"
        ],
        [
          "basket",
          "basket"
        ]
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ju¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄩ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jyu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chü¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jyū"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jiu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзюй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czjuj"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕy⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "kju"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*ko/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕy⁵⁵/"
    },
    {
      "other": "/*ko/"
    }
  ],
  "word": "捄"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "捄",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Well loaded with millet were the dishes, and long and curved were spoons of thorn-wood.",
          "ref": "有饛簋飧、有捄棘匕。 [Pre-Classical Chinese, trad.]",
          "text": "有𱄈簋飧、有捄棘匕。 [Pre-Classical Chinese, simp.]\nFrom: The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version\nYǒu méng guǐsūn, yǒu qiú jíbǐ. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "long and curved"
      ],
      "id": "en-捄-zh-character-HOHlp9ke",
      "links": [
        [
          "long",
          "long"
        ],
        [
          "curved",
          "curved"
        ]
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qiú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qiu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄧㄡˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "qiú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cióu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻiu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chyóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chyou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цю"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cju"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯oʊ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "gjuw"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*ɡu/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯oʊ̯³⁵/"
    },
    {
      "other": "/*ɡu/"
    }
  ],
  "word": "捄"
}

{
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Uncommon kanji",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "id": "en-捄-ja-character-47DEQpj8",
      "tags": [
        "Hyōgai",
        "kanji",
        "no-gloss",
        "uncommon"
      ]
    }
  ],
  "word": "捄"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "gu",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "구",
      "tags": [
        "hangeul"
      ]
    },
    {
      "form": "gu",
      "tags": [
        "revised"
      ]
    },
    {
      "form": "ku",
      "tags": [
        "McCune-Reischauer"
      ]
    },
    {
      "form": "kwu",
      "tags": [
        "Yale"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "Han characters",
        "sc": "Kore",
        "sort": "구",
        "tr": "gu"
      },
      "expansion": "捄 • (gu)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "eumhun": "",
        "hangeul": "구",
        "mr": "ku",
        "rv": "gu",
        "y": "kwu"
      },
      "expansion": "捄 • (gu) (hangeul 구, revised gu, McCune–Reischauer ku, Yale kwu)",
      "name": "ko-hanja"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "id": "en-捄-ko-character-47DEQpj8",
      "raw_tags": [
        "Hanja"
      ],
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "捄"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "cứu",
      "tags": [
        "Hán-Nôm"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "id": "en-捄-vi-character-47DEQpj8",
      "raw_tags": [
        "han"
      ],
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "捄"
}
{
  "categories": [
    "Chinese Han characters",
    "Chinese adjectives",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Old Chinese lemmas"
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "soft-redirect",
  "redirects": [
    "救"
  ],
  "word": "捄"
}

{
  "categories": [
    "Chinese Han characters",
    "Chinese adjectives",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Old Chinese lemmas"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "捄",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Literary Chinese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Crowds brought the earth in baskets; they threw it with shouts into the frames.",
          "ref": "捄之陾陾,度之薨薨。 [Pre-Classical Chinese, trad. and simp.]",
          "text": "From: The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version\nJū zhī réngréng, duó zhī hōnghōng. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to put dirt in a basket"
      ],
      "links": [
        [
          "put",
          "put"
        ],
        [
          "dirt",
          "dirt"
        ],
        [
          "basket",
          "basket"
        ]
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ju¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄩ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jyu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chü¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jyū"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jiu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзюй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czjuj"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕy⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "kju"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*ko/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕy⁵⁵/"
    },
    {
      "other": "/*ko/"
    }
  ],
  "word": "捄"
}

{
  "categories": [
    "Chinese Han characters",
    "Chinese adjectives",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Old Chinese lemmas"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "捄",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Literary Chinese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Well loaded with millet were the dishes, and long and curved were spoons of thorn-wood.",
          "ref": "有饛簋飧、有捄棘匕。 [Pre-Classical Chinese, trad.]",
          "text": "有𱄈簋飧、有捄棘匕。 [Pre-Classical Chinese, simp.]\nFrom: The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version\nYǒu méng guǐsūn, yǒu qiú jíbǐ. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "long and curved"
      ],
      "links": [
        [
          "long",
          "long"
        ],
        [
          "curved",
          "curved"
        ]
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qiú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qiu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄧㄡˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "qiú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cióu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻiu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chyóu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chyou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цю"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cju"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯oʊ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "gjuw"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*ɡu/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯oʊ̯³⁵/"
    },
    {
      "other": "/*ɡu/"
    }
  ],
  "word": "捄"
}

{
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese Han characters",
        "Uncommon kanji"
      ],
      "tags": [
        "Hyōgai",
        "kanji",
        "no-gloss",
        "uncommon"
      ]
    }
  ],
  "word": "捄"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "gu",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "구",
      "tags": [
        "hangeul"
      ]
    },
    {
      "form": "gu",
      "tags": [
        "revised"
      ]
    },
    {
      "form": "ku",
      "tags": [
        "McCune-Reischauer"
      ]
    },
    {
      "form": "kwu",
      "tags": [
        "Yale"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "Han characters",
        "sc": "Kore",
        "sort": "구",
        "tr": "gu"
      },
      "expansion": "捄 • (gu)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "eumhun": "",
        "hangeul": "구",
        "mr": "ku",
        "rv": "gu",
        "y": "kwu"
      },
      "expansion": "捄 • (gu) (hangeul 구, revised gu, McCune–Reischauer ku, Yale kwu)",
      "name": "ko-hanja"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Korean Han characters",
        "Korean entries with incorrect language header",
        "Korean lemmas",
        "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Korean terms with redundant script codes"
      ],
      "raw_tags": [
        "Hanja"
      ],
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "捄"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "64",
      "tags": [
        "radical"
      ]
    },
    {
      "form": "手+7",
      "tags": [
        "radical"
      ]
    },
    {
      "form": "10",
      "tags": [
        "strokes"
      ]
    },
    {
      "form": "手戈十水",
      "roman": "QIJE",
      "tags": [
        "cangjie-input"
      ]
    },
    {
      "form": "5303₂",
      "tags": [
        "four-corner"
      ]
    },
    {
      "form": "⿰扌求",
      "tags": [
        "composition"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "as": "07",
        "canj": "QIJE",
        "four": "53032",
        "ids": "⿰扌求",
        "rad": "手",
        "rn": "64",
        "sn": "10"
      },
      "expansion": "捄 (Kangxi radical 64, 手+7, 10 strokes, cangjie input 手戈十水 (QIJE), four-corner 5303₂, composition ⿰扌求)",
      "name": "Han char"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Han script characters",
        "Translingual Han characters with definition lines",
        "Translingual entries with incorrect language header",
        "Translingual lemmas",
        "Translingual symbols",
        "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Translingual terms with redundant script codes"
      ],
      "glosses": [
        "long and curved"
      ],
      "links": [
        [
          "long",
          "long"
        ],
        [
          "curved",
          "curved"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ]
    }
  ],
  "word": "捄"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "cứu",
      "tags": [
        "Hán-Nôm"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Vietnamese Han characters",
        "Vietnamese Han characters with unconfirmed readings",
        "Vietnamese lemmas"
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ],
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "捄"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "捄"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "捄",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "捄"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "捄",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425",
  "msg": "捄/Chinese/soft-redirect: missing \"senses\" in data (must have at least one sense, add empty sense with \"no-gloss\" tag if none otherwise available): {\"categories\": [\"Chinese Han characters\", \"Chinese adjectives\", \"Chinese entries with incorrect language header\", \"Chinese lemmas\", \"Chinese terms with IPA pronunciation\", \"Middle Chinese lemmas\", \"Old Chinese lemmas\"], \"lang\": \"Chinese\", \"lang_code\": \"zh\", \"pos\": \"soft-redirect\", \"redirects\": [\"救\"], \"word\": \"捄\"}",
  "path": [],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "soft-redirect",
  "title": "捄",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.