"御主" meaning in All languages combined

See 御主 on Wiktionary

Pronoun [Japanese]

IPA: [o̞nɯ̟ɕi] Forms: 御主 [canonical] (ruby: (), (ぬし)), onushi [romanization]
Etymology: 御 (o-, honorific prefix) + 主 (nushi, “master; you”) Etymology templates: {{pre|ja|御|主|pos1=honorific prefix|t2=master; you|tr1=o-|tr2=nushi}} 御 (o-, honorific prefix) + 主 (nushi, “master; you”) Head templates: {{ja-pos|pronoun|おぬし}} 御(お)主(ぬし) • (onushi)
  1. (dated) you (to someone of equal or inferior status) Wikipedia link: ja:御主 Tags: dated Related terms: ご主人 (go-shujin) (ruby: (しゅ), (じん)) (english: master), お前 (omae) (ruby: (まえ)) (english: you)

Noun [Okinawan]

Forms: 御主 [canonical], ushū [romanization], ushun [romanization], usū [romanization], うしゅーうしゅんうすー [hiragana]
Etymology: From 御 (u, honorific prefix) + 主 (-shu, “master”) Etymology templates: {{suf|ryu|御|主|pos1=honorific prefix|t2=master|tr1=u|tr2=shu}} 御 (u, honorific prefix) + 主 (-shu, “master”) Head templates: {{ryu-head|noun|うしゅー|うしゅん|うすー}} 御主(うしゅー) or 御主(うしゅん) or 御主(うすー) (ushū or ushun or usū)
  1. honorific of 琉球國中山王 (Ryūkyū koku Chūzan ō) King of Ryukyu Wikipedia link: King of Ryukyu, ja:御主 Synonyms: 御主加那志 (ushuganashī) (ruby: 御主(うしゅ), 加那志(がなしー)), 御主加那志前 (ushuganashīmē) (ruby: 御主(うしゅ), 加那志(がなしー), (めー)), 首里天加那志 (suitinganashī) (ruby: 首里天(すいてぃん), 加那志(がなしー)) (english: Shūri-ten-ganashi, shui-tin-ganashī), 美御前加那志 (miomaeganashī) (ruby: 美御前(みおまえ), 加那志(がなしー)) (english: miomae-ganashi, nmē-ganashī), 沖縄加那志 (uchināganashī) (ruby: 沖縄(うちなー), 加那志(がなしー)) (english: chinaa-ganashi)
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "御",
        "3": "主",
        "pos1": "honorific prefix",
        "t2": "master; you",
        "tr1": "o-",
        "tr2": "nushi"
      },
      "expansion": "御 (o-, honorific prefix) + 主 (nushi, “master; you”)",
      "name": "pre"
    }
  ],
  "etymology_text": "御 (o-, honorific prefix) + 主 (nushi, “master; you”)",
  "forms": [
    {
      "form": "御主",
      "ruby": [
        [
          "御",
          "お"
        ],
        [
          "主",
          "ぬし"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "onushi",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pronoun",
        "2": "おぬし"
      },
      "expansion": "御(お)主(ぬし) • (onushi)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant alt parameters",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese second person pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms prefixed with 御",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with 2 kanji",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant script codes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "you lot",
          "roman": "onushira",
          "text": "おぬしら",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              5,
              8
            ],
            [
              40,
              43
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "english": "Yes, sir… I dreamed of being able to decipher ancient texts, such as Mayan logograms or Cretan…",
          "ref": "1987 March 20 [1987 February 20], Fujiko Fujio, “超兵器ガ壱號 [Super-Weapon GA Mk I]”, in カンビュセスの籤(くじ) [Cambyses’s Drawing] (藤子不二雄 SF全短編; 1), 2nd edition, volume 1 (fiction), Tokyo: Chuokoronsha, →ISBN, 第一章, page 76:",
          "roman": "Ha…… kodai bungaku no kaidoku ga yume de arimashite Maya no emoji ya Kureta no……",
          "ruby": [
            [
              "古",
              "こ"
            ],
            [
              "代",
              "だい"
            ],
            [
              "文",
              "ぶん"
            ],
            [
              "学",
              "がく"
            ],
            [
              "解",
              "かい"
            ],
            [
              "読",
              "どく"
            ],
            [
              "夢",
              "ゆめ"
            ],
            [
              "絵",
              "え"
            ],
            [
              "文",
              "も"
            ],
            [
              "字",
              "じ"
            ]
          ],
          "text": "は…… 古代文学の解読が夢でありましてマヤの絵文字やクレタの……",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              5,
              8
            ],
            [
              40,
              43
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "english": "Yes, sir… I dreamed of being able to decipher ancient texts, such as Mayan logograms or Cretan…",
          "ref": "1987 March 20 [1987 February 20], Fujiko Fujio, “超兵器ガ壱號 [Super-Weapon GA Mk I]”, in カンビュセスの籤(くじ) [Cambyses’s Drawing] (藤子不二雄 SF全短編; 1), 2nd edition, volume 1 (fiction), Tokyo: Chuokoronsha, →ISBN, 第一章, page 76:",
          "roman": "Ha…… kodai bungaku no kaidoku ga yume de arimashite Maya no emoji ya Kureta no……",
          "ruby": [
            [
              "古",
              "こ"
            ],
            [
              "代",
              "だい"
            ],
            [
              "文",
              "ぶん"
            ],
            [
              "学",
              "がく"
            ],
            [
              "解",
              "かい"
            ],
            [
              "読",
              "どく"
            ],
            [
              "夢",
              "ゆめ"
            ],
            [
              "絵",
              "え"
            ],
            [
              "文",
              "も"
            ],
            [
              "字",
              "じ"
            ]
          ],
          "text": "は…… 古代文学の解読が夢でありましてマヤの絵文字やクレタの……",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              21,
              25
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              10,
              16
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              7
            ]
          ],
          "english": "Inuyasha, I’ve heard your father was a shapeshifting dog who lived in a stronghold in Saigoku…",
          "ref": "1997 July 15, Rumiko Takahashi, “第(だい)4(よん)話(わ) 半(はん)妖(よう) [Chapter 4: Han’yō]”, in 犬(いぬ)夜(や)叉(しゃ) [Inuyasha], volume 2 (fiction), Tokyo: Shogakukan, →ISBN, page 76:",
          "roman": "Inuyasha, onushi no chichi wa, Saigoku o nejiro ni shite ita bakeinu de atta to kiku ga…",
          "ruby": [
            [
              "犬",
              "いぬ"
            ],
            [
              "夜",
              "や"
            ],
            [
              "叉",
              "しゃ"
            ],
            [
              "父",
              "ちち"
            ],
            [
              "西",
              "さい"
            ],
            [
              "国",
              "ごく"
            ],
            [
              "根",
              "ね"
            ],
            [
              "城",
              "じろ"
            ],
            [
              "化",
              "ば"
            ],
            [
              "犬",
              "いぬ"
            ],
            [
              "聞",
              "き"
            ]
          ],
          "text": "犬夜叉、おぬしの父は、西国を根城にしていた化け犬であったと聞くが…",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              37,
              40
            ],
            [
              46,
              49
            ],
            [
              46,
              50
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              16,
              23
            ],
            [
              63,
              69
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              9
            ],
            [
              26,
              29
            ]
          ],
          "english": "Forgive me, Saburō. I could not save you. But your sword will keep on dancing in my hands.",
          "ref": "2005 February 4, “恩(おん)義(ぎ)ある侍(さむらい) [Indebted Samurai]”, in 神(かみ)河(がわ)謀(む)叛(ほん) [Betrayal of Kamigawa], Wizards of the Coast:",
          "roman": "Yuruse, Saburō. O-nushi o tasukeru koto wa dekinakatta. Da ga, onushi no ken wa kono te no naka de maitsuzukeru de arō.",
          "ruby": [
            [
              "許",
              "ゆる"
            ],
            [
              "三",
              "さぶ"
            ],
            [
              "郎",
              "ろう"
            ],
            [
              "助",
              "たす"
            ],
            [
              "剣",
              "けん"
            ],
            [
              "手",
              "て"
            ],
            [
              "中",
              "なか"
            ],
            [
              "舞",
              "ま"
            ],
            [
              "続",
              "つづ"
            ]
          ],
          "text": "許せ、三郎。おぬしを助けることはできなかった。だが、おぬしの剣はこの手の中で舞い続けるであろう。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "you (to someone of equal or inferior status)"
      ],
      "id": "en-御主-ja-pron-BORAF-0S",
      "links": [
        [
          "you",
          "you"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) you (to someone of equal or inferior status)"
      ],
      "related": [
        {
          "english": "master",
          "roman": "go-shujin",
          "ruby": [
            [
              "主",
              "しゅ"
            ],
            [
              "人",
              "じん"
            ]
          ],
          "word": "ご主人"
        },
        {
          "english": "you",
          "roman": "omae",
          "ruby": [
            [
              "前",
              "まえ"
            ]
          ],
          "word": "お前"
        }
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "wikipedia": [
        "ja:御主"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "おぬし"
    },
    {
      "ipa": "[o̞nɯ̟ɕi]"
    }
  ],
  "word": "御主"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ryu",
        "2": "御",
        "3": "主",
        "pos1": "honorific prefix",
        "t2": "master",
        "tr1": "u",
        "tr2": "shu"
      },
      "expansion": "御 (u, honorific prefix) + 主 (-shu, “master”)",
      "name": "suf"
    }
  ],
  "etymology_text": "From 御 (u, honorific prefix) + 主 (-shu, “master”)",
  "forms": [
    {
      "form": "御主",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ushū",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ushun",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "usū",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "うしゅーうしゅんうすー",
      "tags": [
        "hiragana"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "noun",
        "2": "うしゅー",
        "3": "うしゅん",
        "4": "うすー"
      },
      "expansion": "御主(うしゅー) or 御主(うしゅん) or 御主(うすー) (ushū or ushun or usū)",
      "name": "ryu-head"
    }
  ],
  "lang": "Okinawan",
  "lang_code": "ryu",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Okinawan entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Okinawan terms suffixed with 主",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Okinawan terms with 2 kanji",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Okinawan terms with multiple readings",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Okinawan terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Okinawan terms with redundant sortkeys",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "ryu",
          "name": "Heads of state",
          "orig": "ryu:Heads of state",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "ryu",
          "name": "Monarchy",
          "orig": "ryu:Monarchy",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "honorific of 琉球國中山王 (Ryūkyū koku Chūzan ō) King of Ryukyu"
      ],
      "id": "en-御主-ryu-noun-pArMf1lF",
      "links": [
        [
          "琉球國中山王",
          "琉球國中山王#Okinawan"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "ushuganashī",
          "ruby": [
            [
              "御主",
              "うしゅ"
            ],
            [
              "加那志",
              "がなしー"
            ]
          ],
          "word": "御主加那志"
        },
        {
          "roman": "ushuganashīmē",
          "ruby": [
            [
              "御主",
              "うしゅ"
            ],
            [
              "加那志",
              "がなしー"
            ],
            [
              "前",
              "めー"
            ]
          ],
          "word": "御主加那志前"
        },
        {
          "english": "Shūri-ten-ganashi, shui-tin-ganashī",
          "roman": "suitinganashī",
          "ruby": [
            [
              "首里天",
              "すいてぃん"
            ],
            [
              "加那志",
              "がなしー"
            ]
          ],
          "word": "首里天加那志"
        },
        {
          "english": "miomae-ganashi, nmē-ganashī",
          "roman": "miomaeganashī",
          "ruby": [
            [
              "美御前",
              "みおまえ"
            ],
            [
              "加那志",
              "がなしー"
            ]
          ],
          "word": "美御前加那志"
        },
        {
          "english": "chinaa-ganashi",
          "roman": "uchināganashī",
          "ruby": [
            [
              "沖縄",
              "うちなー"
            ],
            [
              "加那志",
              "がなしー"
            ]
          ],
          "word": "沖縄加那志"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "King of Ryukyu",
        "ja:御主"
      ]
    }
  ],
  "word": "御主"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "御",
        "3": "主",
        "pos1": "honorific prefix",
        "t2": "master; you",
        "tr1": "o-",
        "tr2": "nushi"
      },
      "expansion": "御 (o-, honorific prefix) + 主 (nushi, “master; you”)",
      "name": "pre"
    }
  ],
  "etymology_text": "御 (o-, honorific prefix) + 主 (nushi, “master; you”)",
  "forms": [
    {
      "form": "御主",
      "ruby": [
        [
          "御",
          "お"
        ],
        [
          "主",
          "ぬし"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "onushi",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pronoun",
        "2": "おぬし"
      },
      "expansion": "御(お)主(ぬし) • (onushi)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "pron",
  "related": [
    {
      "english": "master",
      "roman": "go-shujin",
      "ruby": [
        [
          "主",
          "しゅ"
        ],
        [
          "人",
          "じん"
        ]
      ],
      "word": "ご主人"
    },
    {
      "english": "you",
      "roman": "omae",
      "ruby": [
        [
          "前",
          "まえ"
        ]
      ],
      "word": "お前"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese dated terms",
        "Japanese entries with incorrect language header",
        "Japanese lemmas",
        "Japanese links with redundant alt parameters",
        "Japanese links with redundant wikilinks",
        "Japanese pronouns",
        "Japanese second person pronouns",
        "Japanese terms prefixed with 御",
        "Japanese terms spelled with secondary school kanji",
        "Japanese terms spelled with third grade kanji",
        "Japanese terms with 2 kanji",
        "Japanese terms with IPA pronunciation",
        "Japanese terms with redundant script codes",
        "Japanese terms with redundant sortkeys",
        "Japanese terms with usage examples",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "you lot",
          "roman": "onushira",
          "text": "おぬしら",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              5,
              8
            ],
            [
              40,
              43
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "english": "Yes, sir… I dreamed of being able to decipher ancient texts, such as Mayan logograms or Cretan…",
          "ref": "1987 March 20 [1987 February 20], Fujiko Fujio, “超兵器ガ壱號 [Super-Weapon GA Mk I]”, in カンビュセスの籤(くじ) [Cambyses’s Drawing] (藤子不二雄 SF全短編; 1), 2nd edition, volume 1 (fiction), Tokyo: Chuokoronsha, →ISBN, 第一章, page 76:",
          "roman": "Ha…… kodai bungaku no kaidoku ga yume de arimashite Maya no emoji ya Kureta no……",
          "ruby": [
            [
              "古",
              "こ"
            ],
            [
              "代",
              "だい"
            ],
            [
              "文",
              "ぶん"
            ],
            [
              "学",
              "がく"
            ],
            [
              "解",
              "かい"
            ],
            [
              "読",
              "どく"
            ],
            [
              "夢",
              "ゆめ"
            ],
            [
              "絵",
              "え"
            ],
            [
              "文",
              "も"
            ],
            [
              "字",
              "じ"
            ]
          ],
          "text": "は…… 古代文学の解読が夢でありましてマヤの絵文字やクレタの……",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              5,
              8
            ],
            [
              40,
              43
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "english": "Yes, sir… I dreamed of being able to decipher ancient texts, such as Mayan logograms or Cretan…",
          "ref": "1987 March 20 [1987 February 20], Fujiko Fujio, “超兵器ガ壱號 [Super-Weapon GA Mk I]”, in カンビュセスの籤(くじ) [Cambyses’s Drawing] (藤子不二雄 SF全短編; 1), 2nd edition, volume 1 (fiction), Tokyo: Chuokoronsha, →ISBN, 第一章, page 76:",
          "roman": "Ha…… kodai bungaku no kaidoku ga yume de arimashite Maya no emoji ya Kureta no……",
          "ruby": [
            [
              "古",
              "こ"
            ],
            [
              "代",
              "だい"
            ],
            [
              "文",
              "ぶん"
            ],
            [
              "学",
              "がく"
            ],
            [
              "解",
              "かい"
            ],
            [
              "読",
              "どく"
            ],
            [
              "夢",
              "ゆめ"
            ],
            [
              "絵",
              "え"
            ],
            [
              "文",
              "も"
            ],
            [
              "字",
              "じ"
            ]
          ],
          "text": "は…… 古代文学の解読が夢でありましてマヤの絵文字やクレタの……",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              21,
              25
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              10,
              16
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              7
            ]
          ],
          "english": "Inuyasha, I’ve heard your father was a shapeshifting dog who lived in a stronghold in Saigoku…",
          "ref": "1997 July 15, Rumiko Takahashi, “第(だい)4(よん)話(わ) 半(はん)妖(よう) [Chapter 4: Han’yō]”, in 犬(いぬ)夜(や)叉(しゃ) [Inuyasha], volume 2 (fiction), Tokyo: Shogakukan, →ISBN, page 76:",
          "roman": "Inuyasha, onushi no chichi wa, Saigoku o nejiro ni shite ita bakeinu de atta to kiku ga…",
          "ruby": [
            [
              "犬",
              "いぬ"
            ],
            [
              "夜",
              "や"
            ],
            [
              "叉",
              "しゃ"
            ],
            [
              "父",
              "ちち"
            ],
            [
              "西",
              "さい"
            ],
            [
              "国",
              "ごく"
            ],
            [
              "根",
              "ね"
            ],
            [
              "城",
              "じろ"
            ],
            [
              "化",
              "ば"
            ],
            [
              "犬",
              "いぬ"
            ],
            [
              "聞",
              "き"
            ]
          ],
          "text": "犬夜叉、おぬしの父は、西国を根城にしていた化け犬であったと聞くが…",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              37,
              40
            ],
            [
              46,
              49
            ],
            [
              46,
              50
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              16,
              23
            ],
            [
              63,
              69
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              9
            ],
            [
              26,
              29
            ]
          ],
          "english": "Forgive me, Saburō. I could not save you. But your sword will keep on dancing in my hands.",
          "ref": "2005 February 4, “恩(おん)義(ぎ)ある侍(さむらい) [Indebted Samurai]”, in 神(かみ)河(がわ)謀(む)叛(ほん) [Betrayal of Kamigawa], Wizards of the Coast:",
          "roman": "Yuruse, Saburō. O-nushi o tasukeru koto wa dekinakatta. Da ga, onushi no ken wa kono te no naka de maitsuzukeru de arō.",
          "ruby": [
            [
              "許",
              "ゆる"
            ],
            [
              "三",
              "さぶ"
            ],
            [
              "郎",
              "ろう"
            ],
            [
              "助",
              "たす"
            ],
            [
              "剣",
              "けん"
            ],
            [
              "手",
              "て"
            ],
            [
              "中",
              "なか"
            ],
            [
              "舞",
              "ま"
            ],
            [
              "続",
              "つづ"
            ]
          ],
          "text": "許せ、三郎。おぬしを助けることはできなかった。だが、おぬしの剣はこの手の中で舞い続けるであろう。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "you (to someone of equal or inferior status)"
      ],
      "links": [
        [
          "you",
          "you"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) you (to someone of equal or inferior status)"
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "wikipedia": [
        "ja:御主"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "おぬし"
    },
    {
      "ipa": "[o̞nɯ̟ɕi]"
    }
  ],
  "word": "御主"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ryu",
        "2": "御",
        "3": "主",
        "pos1": "honorific prefix",
        "t2": "master",
        "tr1": "u",
        "tr2": "shu"
      },
      "expansion": "御 (u, honorific prefix) + 主 (-shu, “master”)",
      "name": "suf"
    }
  ],
  "etymology_text": "From 御 (u, honorific prefix) + 主 (-shu, “master”)",
  "forms": [
    {
      "form": "御主",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ushū",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ushun",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "usū",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "うしゅーうしゅんうすー",
      "tags": [
        "hiragana"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "noun",
        "2": "うしゅー",
        "3": "うしゅん",
        "4": "うすー"
      },
      "expansion": "御主(うしゅー) or 御主(うしゅん) or 御主(うすー) (ushū or ushun or usū)",
      "name": "ryu-head"
    }
  ],
  "lang": "Okinawan",
  "lang_code": "ryu",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Okinawan entries with incorrect language header",
        "Okinawan lemmas",
        "Okinawan nouns",
        "Okinawan terms spelled with secondary school kanji",
        "Okinawan terms spelled with third grade kanji",
        "Okinawan terms suffixed with 主",
        "Okinawan terms with 2 kanji",
        "Okinawan terms with multiple readings",
        "Okinawan terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Okinawan terms with redundant sortkeys",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries",
        "ryu:Heads of state",
        "ryu:Monarchy"
      ],
      "glosses": [
        "honorific of 琉球國中山王 (Ryūkyū koku Chūzan ō) King of Ryukyu"
      ],
      "links": [
        [
          "琉球國中山王",
          "琉球國中山王#Okinawan"
        ]
      ],
      "wikipedia": [
        "King of Ryukyu",
        "ja:御主"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "ushuganashī",
      "ruby": [
        [
          "御主",
          "うしゅ"
        ],
        [
          "加那志",
          "がなしー"
        ]
      ],
      "word": "御主加那志"
    },
    {
      "roman": "ushuganashīmē",
      "ruby": [
        [
          "御主",
          "うしゅ"
        ],
        [
          "加那志",
          "がなしー"
        ],
        [
          "前",
          "めー"
        ]
      ],
      "word": "御主加那志前"
    },
    {
      "english": "Shūri-ten-ganashi, shui-tin-ganashī",
      "roman": "suitinganashī",
      "ruby": [
        [
          "首里天",
          "すいてぃん"
        ],
        [
          "加那志",
          "がなしー"
        ]
      ],
      "word": "首里天加那志"
    },
    {
      "english": "miomae-ganashi, nmē-ganashī",
      "roman": "miomaeganashī",
      "ruby": [
        [
          "美御前",
          "みおまえ"
        ],
        [
          "加那志",
          "がなしー"
        ]
      ],
      "word": "美御前加那志"
    },
    {
      "english": "chinaa-ganashi",
      "roman": "uchināganashī",
      "ruby": [
        [
          "沖縄",
          "うちなー"
        ],
        [
          "加那志",
          "がなしー"
        ]
      ],
      "word": "沖縄加那志"
    }
  ],
  "word": "御主"
}

Download raw JSONL data for 御主 meaning in All languages combined (7.8kB)

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "御主"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "pronoun",
  "title": "御主",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-10 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (58c391d and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.