See 布穀 on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Phono-semantic matching", "name": "zh-psm" } ], "etymology_text": "Phono-semantic matching of the characteristic two-note call of the cuckoos.\nLiterally “to spread grain” – The cuckoos' chirps are usually heard during the seed-sowing times, and their call symbolises the commencement of a new farming season.", "forms": [ { "form": "布谷", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "勃姑" }, { "form": "撥穀" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "布穀", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese phono-semantic matchings", "parents": [ "Phono-semantic matchings", "Borrowed terms", "Terms by etymology" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "lifeform", "langcode": "zh", "name": "Cuckoos", "orig": "zh:Cuckoos", "parents": [ "Otidimorph birds", "Birds", "Vertebrates", "Chordates", "Animals", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "I [the subject] know that cuckoos call during the first month of summer, and crickets chirp in the early autumn.", "raw_tags": [ "Literary Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " The Book of the Later Han, circa 5ᵗʰ century CE", "roman": "Chén wén bùgǔ míng yú mèngxià, xīshuài yín yú shǐqiū.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "臣聞布穀鳴於孟夏,蟋蟀吟於始秋。", "type": "quote" }, { "english": "I [the subject] know that cuckoos call during the first month of summer, and crickets chirp in the early autumn.", "raw_tags": [ "Literary Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " The Book of the Later Han, circa 5ᵗʰ century CE", "roman": "Chén wén bùgǔ míng yú mèngxià, xīshuài yín yú shǐqiū.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "臣闻布谷鸣于孟夏,蟋蟀吟于始秋。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "cuckoo" ], "id": "en-布穀-zh-noun-5feILH-g", "links": [ [ "~鳥", "布穀鳥#Chinese" ], [ "cuckoo", "cuckoo" ] ], "raw_glosses": [ "(~鳥) cuckoo" ], "synonyms": [ { "tags": [ "Hakka" ], "word": "伏鳩仔" }, { "tags": [ "Hakka" ], "word": "伏鸠仔" }, { "tags": [ "dialectal" ], "word": "可穀" }, { "tags": [ "dialectal" ], "word": "可谷" }, { "roman": "gu1 gu1-3 cung1", "tags": [ "Jin" ], "word": "姑姑蟲" }, { "roman": "gu1 gu1-3 cung1", "tags": [ "Jin" ], "word": "姑姑虫" }, { "roman": "zǐguī", "word": "子規" }, { "roman": "zǐguī", "word": "子规" }, { "roman": "zǐguīniǎo", "word": "子規鳥" }, { "roman": "zǐguīniǎo", "word": "子规鸟" }, { "roman": "bùgǔniǎo", "word": "布穀鳥" }, { "roman": "bùgǔniǎo", "word": "布谷鸟" }, { "roman": "dùyǔ", "tags": [ "literary" ], "word": "杜宇" }, { "roman": "dùjuān", "word": "杜鵑" }, { "roman": "dùjuān", "word": "杜鹃" }, { "roman": "dùjuānniǎo", "word": "杜鵑鳥" }, { "roman": "dùjuānniǎo", "word": "杜鹃鸟" }, { "tags": [ "Jin" ], "word": "種穀蟲兒" }, { "tags": [ "Jin" ], "word": "种谷虫儿" }, { "tags": [ "dialectal" ], "word": "穀穀鳥" }, { "tags": [ "dialectal" ], "word": "谷谷鸟" }, { "tags": [ "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou-Hokkien" ], "word": "豆仔鳥" }, { "tags": [ "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou-Hokkien" ], "word": "豆仔鸟" }, { "roman": "ian2 cio6 zr", "tags": [ "Xiang" ], "word": "陽雀子" }, { "roman": "ian2 cio6 zr", "tags": [ "Xiang" ], "word": "阳雀子" }, { "roman": "shījiū", "tags": [ "literary" ], "word": "鳲鳩" }, { "roman": "shījiū", "tags": [ "literary" ], "word": "鸤鸠" } ], "wikipedia": [ "Phono-semantic matching" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bùgǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄍㄨˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "bou³ guk¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bùgǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "bùgǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pu⁴-ku³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bù-gǔ" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "buhguu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "бугу" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "bugu" }, { "ipa": "/pu⁵¹ ku²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "bou gūk" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "bou³ guk⁷" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "bou³ gug¹" }, { "ipa": "/pou̯³³ kʊk̚⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "puH kuwk" }, { "tags": [ "Baxter-Sagart", "Old-Chinese" ], "zh-pron": "/*pˤa-s [k]ˤok/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*paːs kloːɡ/" }, { "ipa": "/pu⁵¹ ku²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/pou̯³³ kʊk̚⁵/" }, { "other": "[k]" }, { "other": "/*paːs kloːɡ/" } ], "word": "布穀" }
{ "etymology_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Phono-semantic matching", "name": "zh-psm" } ], "etymology_text": "Phono-semantic matching of the characteristic two-note call of the cuckoos.\nLiterally “to spread grain” – The cuckoos' chirps are usually heard during the seed-sowing times, and their call symbolises the commencement of a new farming season.", "forms": [ { "form": "布谷", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "勃姑" }, { "form": "撥穀" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "布穀", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese phono-semantic matchings", "Chinese terms spelled with 布", "Chinese terms spelled with 穀", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "zh:Cuckoos" ], "examples": [ { "english": "I [the subject] know that cuckoos call during the first month of summer, and crickets chirp in the early autumn.", "raw_tags": [ "Literary Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " The Book of the Later Han, circa 5ᵗʰ century CE", "roman": "Chén wén bùgǔ míng yú mèngxià, xīshuài yín yú shǐqiū.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "臣聞布穀鳴於孟夏,蟋蟀吟於始秋。", "type": "quote" }, { "english": "I [the subject] know that cuckoos call during the first month of summer, and crickets chirp in the early autumn.", "raw_tags": [ "Literary Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " The Book of the Later Han, circa 5ᵗʰ century CE", "roman": "Chén wén bùgǔ míng yú mèngxià, xīshuài yín yú shǐqiū.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "臣闻布谷鸣于孟夏,蟋蟀吟于始秋。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "cuckoo" ], "links": [ [ "~鳥", "布穀鳥#Chinese" ], [ "cuckoo", "cuckoo" ] ], "raw_glosses": [ "(~鳥) cuckoo" ], "wikipedia": [ "Phono-semantic matching" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bùgǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄍㄨˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "bou³ guk¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bùgǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "bùgǔ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pu⁴-ku³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bù-gǔ" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "buhguu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "бугу" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "bugu" }, { "ipa": "/pu⁵¹ ku²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "bou gūk" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "bou³ guk⁷" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "bou³ gug¹" }, { "ipa": "/pou̯³³ kʊk̚⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "puH kuwk" }, { "tags": [ "Baxter-Sagart", "Old-Chinese" ], "zh-pron": "/*pˤa-s [k]ˤok/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*paːs kloːɡ/" }, { "ipa": "/pu⁵¹ ku²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/pou̯³³ kʊk̚⁵/" }, { "other": "[k]" }, { "other": "/*paːs kloːɡ/" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Hakka" ], "word": "伏鳩仔" }, { "tags": [ "Hakka" ], "word": "伏鸠仔" }, { "tags": [ "dialectal" ], "word": "可穀" }, { "tags": [ "dialectal" ], "word": "可谷" }, { "roman": "gu1 gu1-3 cung1", "tags": [ "Jin" ], "word": "姑姑蟲" }, { "roman": "gu1 gu1-3 cung1", "tags": [ "Jin" ], "word": "姑姑虫" }, { "roman": "zǐguī", "word": "子規" }, { "roman": "zǐguī", "word": "子规" }, { "roman": "zǐguīniǎo", "word": "子規鳥" }, { "roman": "zǐguīniǎo", "word": "子规鸟" }, { "roman": "bùgǔniǎo", "word": "布穀鳥" }, { "roman": "bùgǔniǎo", "word": "布谷鸟" }, { "roman": "dùyǔ", "tags": [ "literary" ], "word": "杜宇" }, { "roman": "dùjuān", "word": "杜鵑" }, { "roman": "dùjuān", "word": "杜鹃" }, { "roman": "dùjuānniǎo", "word": "杜鵑鳥" }, { "roman": "dùjuānniǎo", "word": "杜鹃鸟" }, { "tags": [ "Jin" ], "word": "種穀蟲兒" }, { "tags": [ "Jin" ], "word": "种谷虫儿" }, { "tags": [ "dialectal" ], "word": "穀穀鳥" }, { "tags": [ "dialectal" ], "word": "谷谷鸟" }, { "tags": [ "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou-Hokkien" ], "word": "豆仔鳥" }, { "tags": [ "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou-Hokkien" ], "word": "豆仔鸟" }, { "roman": "ian2 cio6 zr", "tags": [ "Xiang" ], "word": "陽雀子" }, { "roman": "ian2 cio6 zr", "tags": [ "Xiang" ], "word": "阳雀子" }, { "roman": "shījiū", "tags": [ "literary" ], "word": "鳲鳩" }, { "roman": "shījiū", "tags": [ "literary" ], "word": "鸤鸠" } ], "word": "布穀" }
Download raw JSONL data for 布穀 meaning in All languages combined (4.8kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "布穀" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "布穀", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "布穀" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "布穀", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: ~鳥", "path": [ "布穀" ], "section": "Chinese", "subsection": "noun", "title": "布穀", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: ~鳥", "path": [ "布穀" ], "section": "Chinese", "subsection": "noun", "title": "布穀", "trace": "" } { "called_from": "page/2196", "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E6%9D%9C%E9%B5%91%E9%B3%A5'], ['edit']){} >", "path": [ "布穀" ], "section": "Chinese", "subsection": "noun", "title": "布穀", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.