See 姜 on Wiktionary
{ "lang": "Translingual", "lang_code": "mul", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Translingual entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Translingual terms with redundant script codes", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "姜 (Kangxi radical 38, 女+6, 9 strokes, cangjie input 廿土女 (TGV), four-corner 8040₄, composition ⿱𦍌女)" ], "id": "en-姜-mul-character-K6zAxN9D", "links": [ [ "Kangxi radical", "Kangxi radical" ], [ "𦍌", "𦍌#Translingual" ], [ "女", "女#Translingual" ] ], "raw_tags": [ "han" ] } ], "word": "姜" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "埔姜" }, { "_dis1": "0 0", "word": "姜姜" }, { "_dis1": "0 0", "word": "姜家大被" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "Jiāngxiàng", "word": "姜巷" }, { "_dis1": "0 0", "word": "姜芋" }, { "_dis1": "0 0", "word": "姜被" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "jiānghuáng", "word": "姜黃" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "jiānghuáng", "word": "姜黄" }, { "_dis1": "0 0", "word": "姬姜" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "Mèngjiāngnǚ", "word": "孟姜女" }, { "_dis1": "0 0", "word": "敬姜猶績" }, { "_dis1": "0 0", "word": "敬姜犹绩" }, { "_dis1": "0 0", "word": "海埔姜" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "Fànjiāng", "word": "范姜" }, { "_dis1": "0 0", "word": "賣良姜" }, { "_dis1": "0 0", "word": "卖良姜" }, { "_dis1": "0 0", "word": "齊姜" }, { "_dis1": "0 0", "word": "齐姜" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "Han phono-semantic compounds" }, "expansion": "", "name": "categorize" }, { "args": { "1": "psc", "adj": "", "nocap": "", "pron": "OC *klaŋ" }, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *klaŋ)", "name": "liushu" }, { "args": { "1": "羊", "2": "女", "c1": "p", "c2": "s", "ls": "psc", "t2": "female" }, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *klaŋ): phonetic 羊 (OC *laŋ) + semantic 女 (“female”)", "name": "Han compound" }, { "args": { "1": "羌" }, "expansion": "羌 (OC *kʰlaŋ)", "name": "och-l" }, { "args": { "1": "Pulleyblank, 2000" }, "expansion": "Pulleyblank, 2000", "name": "zh-ref" }, { "args": { "1": "Schuessler, 2007" }, "expansion": "Schuessler, 2007", "name": "zh-ref" }, { "args": { "1": "羊", "2": "sheep" }, "expansion": "羊 (OC *laŋ, “sheep”)", "name": "och-l" }, { "args": { "1": "Schuessler, 2009" }, "expansion": "Schuessler, 2009", "name": "zh-ref" }, { "args": { "1": "Pulleyblank (2000)" }, "expansion": "Pulleyblank (2000)", "name": "zh-ref" }, { "args": { "1": "姜", "tr": "*(C)ɰàŋ" }, "expansion": "姜 (OC *(C)ɰàŋ)", "name": "och-l" }, { "args": { "1": "姬", "tr": "*(C)ɰə̀ɰ" }, "expansion": "姬 (OC *(C)ɰə̀ɰ)", "name": "och-l" }, { "args": { "1": "*姜" }, "expansion": "姜", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "姬*" }, "expansion": "姬", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "似", "2": "to resemble" }, "expansion": "似 (MC ziX, “to resemble”)", "name": "ltc-l" }, { "args": { "1": "像", "2": "to imitate, image" }, "expansion": "像 (MC zjangX, “to imitate, image”)", "name": "ltc-l" } ], "etymology_text": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *klaŋ): phonetic 羊 (OC *laŋ) + semantic 女 (“female”)\nCommonly assumed to be related to 羌 (OC *kʰlaŋ) (Pulleyblank, 2000), though not necessarily (Schuessler, 2007); 羊 (OC *laŋ, “sheep”) in the graphs may be just phonetic or also semantic, signifying \"names referring to nomads\" (Schuessler, 2009).\nPulleyblank (2000) reconstructs 姜 (OC *(C)ɰàŋ) and proposes etymological connection to 姬 (OC *(C)ɰə̀ɰ), 姜 being the \"collateral, wife-supplying counterpart\" to 姬 the \"ruling clan\", both being \"two intermarrying moieties\"; he also points to other word-pairs, including 似 (MC ziX, “to resemble”) < *-əɰʔ and 像 (MC zjangX, “to imitate, image”) < *-aŋʔ, which display the phonetic correspondences: *-ɰ vs. *-ŋ as well *-ə- vs. *-a- (ibid.).", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "hanzi" }, "expansion": "姜", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese surnames", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 1 ] ], "english": "Jiang Wei (military general of the state of Shu)", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "Jiāng Wéi", "text": "姜維", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 1 ] ], "english": "Jiang Wei (military general of the state of Shu)", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "Jiāng Wéi", "text": "姜维", "type": "example" } ], "glosses": [ "a surname" ], "id": "en-姜-zh-character-v2O7m9sM", "links": [ [ "surname", "surname" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "langcode": "zh", "name": "Mythology", "orig": "zh:Mythology", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "18 82", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 81", "kind": "other", "name": "Chinese hanzi", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 78", "kind": "other", "name": "Chinese terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 87", "kind": "other", "name": "Middle Chinese hanzi", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 87", "kind": "other", "name": "Old Chinese hanzi", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 70", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 79", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 31, 36 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 12, 17 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 4 ] ], "english": "The Divine Farmer dwelt by the Jiang river, (whose name) he took as (his) surname.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " Shuowen Jiezi, circa 2ⁿᵈ century CE", "roman": "Shénnóng jū Jiāng Shuǐ, yǐwéi xìng.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "神農居姜水,以為姓。", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 31, 36 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 12, 17 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 4 ] ], "english": "The Divine Farmer dwelt by the Jiang river, (whose name) he took as (his) surname.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " Shuowen Jiezi, circa 2ⁿᵈ century CE", "roman": "Shénnóng jū Jiāng Shuǐ, yǐwéi xìng.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "神农居姜水,以为姓。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "name of a river, identified as a Qi stream near Mount Qi (Commentary on the Water Classic)" ], "id": "en-姜-zh-character-xsIeShX8", "links": [ [ "mythology", "mythology" ], [ "Mount Qi", "w:Qishan County" ], [ "Commentary on the Water Classic", "w:Commentary on the Water Classic" ] ], "raw_glosses": [ "(mythology) name of a river, identified as a Qi stream near Mount Qi (Commentary on the Water Classic)" ], "topics": [ "human-sciences", "mysticism", "mythology", "philosophy", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "jiāng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "jiang¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄐㄧㄤ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "goeng¹" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "kiông" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "POJ" ], "zh-pron": "khiuⁿ" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "POJ" ], "zh-pron": "kiuⁿ" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "POJ" ], "zh-pron": "kioⁿ" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "POJ" ], "zh-pron": "khiong" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "POJ" ], "zh-pron": "khiang" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "POJ" ], "zh-pron": "kiong" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "giang¹" }, { "zh-pron": "¹cian" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "jiāng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄐㄧㄤ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "jiang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "chiang¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "jyāng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "jiang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "цзян" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "czjan" }, { "ipa": "/t͡ɕi̯ɑŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "goeng¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale" ], "zh-pron": "gēung" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin" ], "zh-pron": "goeng¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong" ], "zh-pron": "gêng¹" }, { "ipa": "/kœːŋ⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Neipu", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "kiông" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Miaoli", "Neipu", "Sixian" ], "zh-pron": "giong^ˊ" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Miaoli", "Neipu", "Sixian" ], "zh-pron": "giong¹" }, { "ipa": "/ki̯oŋ²⁴/", "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Neipu", "Sinological-IPA", "Sixian" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tai-lo" ], "zh-pron": "khiunn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "qviw" }, { "ipa": "/kʰiũ³³/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/kʰiũ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung", "Min-Nan", "Taipei", "Xiamen" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tai-lo" ], "zh-pron": "kiunn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "kviw" }, { "ipa": "/kiũ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung", "Min-Nan", "Taipei", "Xiamen" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tai-lo" ], "zh-pron": "kionn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "kvioy" }, { "ipa": "/kiɔ̃⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Zhangzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tai-lo" ], "zh-pron": "khiong" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "qiofng" }, { "ipa": "/kʰiɔŋ³³/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/kʰiɔŋ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung", "Min-Nan", "Taipei", "Xiamen" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tai-lo" ], "zh-pron": "khiang" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "qiafng" }, { "ipa": "/kʰiaŋ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Zhangzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tai-lo" ], "zh-pron": "kiong" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "kiofng" }, { "ipa": "/kiɔŋ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung", "Min-Nan", "Taipei" ] }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "giang¹" }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "kiang" }, { "ipa": "/kiaŋ³³/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "raw_tags": [ "Wugniu" ], "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "¹cian" }, { "raw_tags": [ "MiniDict" ], "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "cian^平" }, { "tags": [ "Northern", "Shanghai", "Wiktionary-specific", "Wu" ], "zh-pron": "¹jian" }, { "ipa": "/t͡ɕiã⁵³/", "tags": [ "Northern", "Shanghai", "Sinological-IPA", "Wu" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "kjang" }, { "tags": [ "Baxter-Sagart", "Old-Chinese" ], "zh-pron": "/*C.qaŋ/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*klaŋ/" }, { "other": "/ kiuⁿ /" }, { "other": "/ khiong /" }, { "ipa": "/t͡ɕi̯ɑŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/kœːŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/ki̯oŋ²⁴/" }, { "ipa": "/kʰiũ³³/" }, { "ipa": "/kʰiũ⁴⁴/" }, { "ipa": "/kiũ⁴⁴/" }, { "ipa": "/kiɔ̃⁴⁴/" }, { "ipa": "/kʰiɔŋ³³/" }, { "ipa": "/kʰiɔŋ⁴⁴/" }, { "ipa": "/kʰiaŋ⁴⁴/" }, { "ipa": "/kiɔŋ⁴⁴/" }, { "ipa": "/kiaŋ³³/" }, { "ipa": "/t͡ɕiã⁵³/" }, { "other": "/*C.qaŋ/" }, { "other": "/*klaŋ/" } ], "word": "姜" } { "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "soft-redirect", "redirects": [ "薑" ], "senses": [ { "id": "en-姜-zh-soft-redirect-47DEQpj8", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "word": "姜" } { "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Japanese hyōgai kanji", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese kanji", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant transliterations", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "english": "wild turmeric", "roman": "kyōō", "ruby": [ [ "姜黄", "きょうおう" ] ], "word": "姜黄" }, { "roman": "shōga", "ruby": [ [ "生姜", "しょうが" ] ], "word": "生姜" }, { "roman": "ryōkyō", "ruby": [ [ "良姜", "りょうきょう" ] ], "word": "良姜" } ], "id": "en-姜-ja-character-47DEQpj8", "tags": [ "Hyōgai", "kanji", "no-gloss" ] } ], "word": "姜" } { "forms": [ { "form": "gang", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "강", "tags": [ "hangeul" ] }, { "form": "gang", "tags": [ "revised" ] }, { "form": "kang", "tags": [ "McCune-Reischauer" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ko", "2": "hanja", "sc": "Kore", "sort": "강", "tr": "gang" }, "expansion": "姜 • (gang)", "name": "head" }, { "args": { "ehmr": "", "ehrv": "", "ehy": "", "eumhun": "", "hangeul": "강", "mr": "kang", "rv": "gang", "y": "" }, "expansion": "姜 • (gang) (hangeul 강, revised gang, McCune–Reischauer kang)", "name": "ko-hanja/old" }, { "args": { "hangeul": "강", "mr": "kang", "rv": "gang" }, "expansion": "姜 • (gang) (hangeul 강, revised gang, McCune–Reischauer kang)", "name": "ko-hanja" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Korean entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean hanja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean surnames", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Korean terms with redundant script codes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "a surname" ], "id": "en-姜-ko-character-v2O7m9sM", "links": [ [ "surname", "surname" ] ], "raw_tags": [ "Hanja" ] } ], "word": "姜" } { "forms": [ { "form": "Khương", "tags": [ "Hán-Nôm" ] }, { "form": "khương", "tags": [ "Hán-Nôm" ] }, { "form": "cưng", "tags": [ "Hán-Nôm" ] }, { "form": "gừng", "tags": [ "Hán-Nôm" ] } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [], "id": "en-姜-vi-character-47DEQpj8", "raw_tags": [ "han" ], "tags": [ "no-gloss" ] } ], "word": "姜" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese proper nouns", "Chinese terms spelled with 姜", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese terms with non-redundant manual transliterations", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese proper nouns", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese proper nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "埔姜" }, { "word": "姜姜" }, { "word": "姜家大被" }, { "roman": "Jiāngxiàng", "word": "姜巷" }, { "word": "姜芋" }, { "word": "姜被" }, { "roman": "jiānghuáng", "word": "姜黃" }, { "roman": "jiānghuáng", "word": "姜黄" }, { "word": "姬姜" }, { "roman": "Mèngjiāngnǚ", "word": "孟姜女" }, { "word": "敬姜猶績" }, { "word": "敬姜犹绩" }, { "word": "海埔姜" }, { "roman": "Fànjiāng", "word": "范姜" }, { "word": "賣良姜" }, { "word": "卖良姜" }, { "word": "齊姜" }, { "word": "齐姜" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "Han phono-semantic compounds" }, "expansion": "", "name": "categorize" }, { "args": { "1": "psc", "adj": "", "nocap": "", "pron": "OC *klaŋ" }, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *klaŋ)", "name": "liushu" }, { "args": { "1": "羊", "2": "女", "c1": "p", "c2": "s", "ls": "psc", "t2": "female" }, "expansion": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *klaŋ): phonetic 羊 (OC *laŋ) + semantic 女 (“female”)", "name": "Han compound" }, { "args": { "1": "羌" }, "expansion": "羌 (OC *kʰlaŋ)", "name": "och-l" }, { "args": { "1": "Pulleyblank, 2000" }, "expansion": "Pulleyblank, 2000", "name": "zh-ref" }, { "args": { "1": "Schuessler, 2007" }, "expansion": "Schuessler, 2007", "name": "zh-ref" }, { "args": { "1": "羊", "2": "sheep" }, "expansion": "羊 (OC *laŋ, “sheep”)", "name": "och-l" }, { "args": { "1": "Schuessler, 2009" }, "expansion": "Schuessler, 2009", "name": "zh-ref" }, { "args": { "1": "Pulleyblank (2000)" }, "expansion": "Pulleyblank (2000)", "name": "zh-ref" }, { "args": { "1": "姜", "tr": "*(C)ɰàŋ" }, "expansion": "姜 (OC *(C)ɰàŋ)", "name": "och-l" }, { "args": { "1": "姬", "tr": "*(C)ɰə̀ɰ" }, "expansion": "姬 (OC *(C)ɰə̀ɰ)", "name": "och-l" }, { "args": { "1": "*姜" }, "expansion": "姜", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "姬*" }, "expansion": "姬", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "似", "2": "to resemble" }, "expansion": "似 (MC ziX, “to resemble”)", "name": "ltc-l" }, { "args": { "1": "像", "2": "to imitate, image" }, "expansion": "像 (MC zjangX, “to imitate, image”)", "name": "ltc-l" } ], "etymology_text": "Phono-semantic compound (形聲 /形声, OC *klaŋ): phonetic 羊 (OC *laŋ) + semantic 女 (“female”)\nCommonly assumed to be related to 羌 (OC *kʰlaŋ) (Pulleyblank, 2000), though not necessarily (Schuessler, 2007); 羊 (OC *laŋ, “sheep”) in the graphs may be just phonetic or also semantic, signifying \"names referring to nomads\" (Schuessler, 2009).\nPulleyblank (2000) reconstructs 姜 (OC *(C)ɰàŋ) and proposes etymological connection to 姬 (OC *(C)ɰə̀ɰ), 姜 being the \"collateral, wife-supplying counterpart\" to 姬 the \"ruling clan\", both being \"two intermarrying moieties\"; he also points to other word-pairs, including 似 (MC ziX, “to resemble”) < *-əɰʔ and 像 (MC zjangX, “to imitate, image”) < *-aŋʔ, which display the phonetic correspondences: *-ɰ vs. *-ŋ as well *-ə- vs. *-a- (ibid.).", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "hanzi" }, "expansion": "姜", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ "Chinese surnames", "Mandarin terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 1 ] ], "english": "Jiang Wei (military general of the state of Shu)", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "Jiāng Wéi", "text": "姜維", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 1 ] ], "english": "Jiang Wei (military general of the state of Shu)", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "Jiāng Wéi", "text": "姜维", "type": "example" } ], "glosses": [ "a surname" ], "links": [ [ "surname", "surname" ] ] }, { "categories": [ "Literary Chinese terms with quotations", "zh:Mythology" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 31, 36 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 12, 17 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 4 ] ], "english": "The Divine Farmer dwelt by the Jiang river, (whose name) he took as (his) surname.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " Shuowen Jiezi, circa 2ⁿᵈ century CE", "roman": "Shénnóng jū Jiāng Shuǐ, yǐwéi xìng.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "神農居姜水,以為姓。", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 31, 36 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 12, 17 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 3, 4 ] ], "english": "The Divine Farmer dwelt by the Jiang river, (whose name) he took as (his) surname.", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " Shuowen Jiezi, circa 2ⁿᵈ century CE", "roman": "Shénnóng jū Jiāng Shuǐ, yǐwéi xìng.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "神农居姜水,以为姓。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "name of a river, identified as a Qi stream near Mount Qi (Commentary on the Water Classic)" ], "links": [ [ "mythology", "mythology" ], [ "Mount Qi", "w:Qishan County" ], [ "Commentary on the Water Classic", "w:Commentary on the Water Classic" ] ], "raw_glosses": [ "(mythology) name of a river, identified as a Qi stream near Mount Qi (Commentary on the Water Classic)" ], "topics": [ "human-sciences", "mysticism", "mythology", "philosophy", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "jiāng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "jiang¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄐㄧㄤ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "goeng¹" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "kiông" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "POJ" ], "zh-pron": "khiuⁿ" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "POJ" ], "zh-pron": "kiuⁿ" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "POJ" ], "zh-pron": "kioⁿ" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "POJ" ], "zh-pron": "khiong" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "POJ" ], "zh-pron": "khiang" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "POJ" ], "zh-pron": "kiong" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "giang¹" }, { "zh-pron": "¹cian" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "jiāng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄐㄧㄤ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "jiang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "chiang¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "jyāng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "jiang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "цзян" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "czjan" }, { "ipa": "/t͡ɕi̯ɑŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "goeng¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale" ], "zh-pron": "gēung" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin" ], "zh-pron": "goeng¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong" ], "zh-pron": "gêng¹" }, { "ipa": "/kœːŋ⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Neipu", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "kiông" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Miaoli", "Neipu", "Sixian" ], "zh-pron": "giong^ˊ" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Miaoli", "Neipu", "Sixian" ], "zh-pron": "giong¹" }, { "ipa": "/ki̯oŋ²⁴/", "tags": [ "Hakka", "Miaoli", "Neipu", "Sinological-IPA", "Sixian" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tai-lo" ], "zh-pron": "khiunn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "qviw" }, { "ipa": "/kʰiũ³³/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/kʰiũ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung", "Min-Nan", "Taipei", "Xiamen" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tai-lo" ], "zh-pron": "kiunn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "kviw" }, { "ipa": "/kiũ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung", "Min-Nan", "Taipei", "Xiamen" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tai-lo" ], "zh-pron": "kionn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "kvioy" }, { "ipa": "/kiɔ̃⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Zhangzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tai-lo" ], "zh-pron": "khiong" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "qiofng" }, { "ipa": "/kʰiɔŋ³³/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/kʰiɔŋ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung", "Min-Nan", "Taipei", "Xiamen" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tai-lo" ], "zh-pron": "khiang" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "qiafng" }, { "ipa": "/kʰiaŋ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Zhangzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Tai-lo" ], "zh-pron": "kiong" }, { "tags": [ "Hokkien", "Min-Nan", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "kiofng" }, { "ipa": "/kiɔŋ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung", "Min-Nan", "Taipei" ] }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "giang¹" }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "kiang" }, { "ipa": "/kiaŋ³³/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "raw_tags": [ "Wugniu" ], "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "¹cian" }, { "raw_tags": [ "MiniDict" ], "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "cian^平" }, { "tags": [ "Northern", "Shanghai", "Wiktionary-specific", "Wu" ], "zh-pron": "¹jian" }, { "ipa": "/t͡ɕiã⁵³/", "tags": [ "Northern", "Shanghai", "Sinological-IPA", "Wu" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "kjang" }, { "tags": [ "Baxter-Sagart", "Old-Chinese" ], "zh-pron": "/*C.qaŋ/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*klaŋ/" }, { "other": "/ kiuⁿ /" }, { "other": "/ khiong /" }, { "ipa": "/t͡ɕi̯ɑŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/kœːŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/ki̯oŋ²⁴/" }, { "ipa": "/kʰiũ³³/" }, { "ipa": "/kʰiũ⁴⁴/" }, { "ipa": "/kiũ⁴⁴/" }, { "ipa": "/kiɔ̃⁴⁴/" }, { "ipa": "/kʰiɔŋ³³/" }, { "ipa": "/kʰiɔŋ⁴⁴/" }, { "ipa": "/kʰiaŋ⁴⁴/" }, { "ipa": "/kiɔŋ⁴⁴/" }, { "ipa": "/kiaŋ³³/" }, { "ipa": "/t͡ɕiã⁵³/" }, { "other": "/*C.qaŋ/" }, { "other": "/*klaŋ/" } ], "word": "姜" } { "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "soft-redirect", "redirects": [ "薑" ], "senses": [ { "tags": [ "no-gloss" ] } ], "word": "姜" } { "derived": [ { "english": "wild turmeric", "roman": "kyōō", "ruby": [ [ "姜黄", "きょうおう" ] ], "word": "姜黄" }, { "roman": "shōga", "ruby": [ [ "生姜", "しょうが" ] ], "word": "生姜" }, { "roman": "ryōkyō", "ruby": [ [ "良姜", "りょうきょう" ] ], "word": "良姜" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ "Japanese hyōgai kanji", "Japanese kanji", "Japanese kanji with goon reading こう", "Japanese kanji with kan'on reading きょう", "Japanese kanji with kun reading つよい", "Japanese kanji with kun readings missing okurigana designation", "Japanese terms spelled with 姜", "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Japanese terms with redundant transliterations" ], "tags": [ "Hyōgai", "kanji", "no-gloss" ] } ], "word": "姜" } { "forms": [ { "form": "gang", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "강", "tags": [ "hangeul" ] }, { "form": "gang", "tags": [ "revised" ] }, { "form": "kang", "tags": [ "McCune-Reischauer" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ko", "2": "hanja", "sc": "Kore", "sort": "강", "tr": "gang" }, "expansion": "姜 • (gang)", "name": "head" }, { "args": { "ehmr": "", "ehrv": "", "ehy": "", "eumhun": "", "hangeul": "강", "mr": "kang", "rv": "gang", "y": "" }, "expansion": "姜 • (gang) (hangeul 강, revised gang, McCune–Reischauer kang)", "name": "ko-hanja/old" }, { "args": { "hangeul": "강", "mr": "kang", "rv": "gang" }, "expansion": "姜 • (gang) (hangeul 강, revised gang, McCune–Reischauer kang)", "name": "ko-hanja" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ "Korean entries with incorrect language header", "Korean hanja", "Korean lemmas", "Korean surnames", "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Korean terms with redundant script codes", "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "a surname" ], "links": [ [ "surname", "surname" ] ], "raw_tags": [ "Hanja" ] } ], "word": "姜" } { "lang": "Translingual", "lang_code": "mul", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ "Han script characters", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Translingual entries with incorrect language header", "Translingual lemmas", "Translingual symbols", "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Translingual terms with redundant script codes" ], "glosses": [ "姜 (Kangxi radical 38, 女+6, 9 strokes, cangjie input 廿土女 (TGV), four-corner 8040₄, composition ⿱𦍌女)" ], "links": [ [ "Kangxi radical", "Kangxi radical" ], [ "𦍌", "𦍌#Translingual" ], [ "女", "女#Translingual" ] ], "raw_tags": [ "han" ] } ], "word": "姜" } { "forms": [ { "form": "Khương", "tags": [ "Hán-Nôm" ] }, { "form": "khương", "tags": [ "Hán-Nôm" ] }, { "form": "cưng", "tags": [ "Hán-Nôm" ] }, { "form": "gừng", "tags": [ "Hán-Nôm" ] } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ "Vietnamese Han characters", "Vietnamese Han characters with unconfirmed readings", "Vietnamese lemmas" ], "raw_tags": [ "han" ], "tags": [ "no-gloss" ] } ], "word": "姜" }
Download raw JSONL data for 姜 meaning in All languages combined (13.5kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <ul> not properly closed", "path": [ "姜" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "姜", "trace": "started on line 73, detected on line 83" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wu (Shanghai, Wugniu)'", "path": [ "姜" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "姜", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-27 from the enwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (a4e883e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.