"如是我聞" meaning in All languages combined

See 如是我聞 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /ʐu³⁵ ʂʐ̩⁵¹ wɔ²¹⁴⁻²¹ wən³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /jyː²¹ siː²² ŋɔː¹³ mɐn²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /zu²³⁻³³ si³³⁻²¹ ŋɔ̃⁴¹⁻⁴⁴ bun²³/ [Hokkien, Kaohsiung], /ʐu³⁵ ʂʐ̩⁵¹ wɔ²¹⁴⁻²¹ wən³⁵/, /jyː²¹ siː²² ŋɔː¹³ mɐn²¹/, /zu²³⁻³³ si³³⁻²¹ ŋɔ̃⁴¹⁻⁴⁴ bun²³/ Chinese transliterations: rúshìwǒwén [Mandarin, Pinyin], ㄖㄨˊ ㄕˋ ㄨㄛˇ ㄨㄣˊ [Mandarin, bopomofo], jyu⁴ si⁶ ngo⁵ man⁴ [Cantonese, Jyutping], jû-sī-ngó͘-bûn, rúshìwǒwén [Hanyu-Pinyin, Mandarin], rúshìhwǒwún [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ju²-shih⁴-wo³-wên² [Mandarin, Wade-Giles], rú-shr̀-wǒ-wén [Mandarin, Yale], rushyhwoowen [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], жушивовэнь [Mandarin, Palladius], žušivovɛnʹ [Mandarin, Palladius], yùh sih ngóh màhn [Cantonese, Yale], jy⁴ si⁶ ngo⁵ man⁴ [Cantonese, Pinyin], yu⁴ xi⁶ ngo⁵ men⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization], jû-sī-ngó͘-bûn [Hokkien, POJ], jû-sī-ngóo-bûn [Hokkien, Tai-lo], jusixngofbuun [Hokkien, Phofsit-Daibuun], nyo dzyeX ngaX mjun [Middle-Chinese] Forms: 如是我闻
Etymology: Calque of Sanskrit एवं मया श्रुतम् (evaṃ mayā śrutam). The syntax of this translation directly reflects the original Sanskrit as opposed to the lesser-used 我聞如是/我闻如是 (wǒwénrúshì). The "I" in the translation generally refers to the Buddha's cousin Ānanda 阿難/阿难 (Ānán), renowned for having the best memory among the Buddha's disciples. Etymology templates: {{calque|zh|sa|एवं मया श्रुतम्}} Calque of Sanskrit एवं मया श्रुतम् (evaṃ mayā śrutam), {{zh-l|我聞如是}} 我聞如是/我闻如是 (wǒwénrúshì), {{zh-l|阿難}} 阿難/阿难 (Ānán) Head templates: {{head|zh|phrase}} 如是我聞
  1. (Buddhism) Thus have I heard... (a common opening of Buddhist texts) Wikipedia link: Ānanda Categories (topical): Buddhism
    Sense id: en-如是我聞-zh-phrase-8NT9B3~V Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries Topics: Buddhism, lifestyle, religion

Phrase [Japanese]

IPA: [ɲ̟o̞ze̞ ɡa̠mõ̞ɴ] Forms: 如是我聞 [canonical] (ruby: (にょ), (), (), (もん)), nyoze gamon [romanization]
Etymology: Derived from Middle Chinese 如是我聞 (MC nyo dzyeX ngaX mjun), from Sanskrit एवं मया श्रुतम् (evaṃ mayā śrutam). Etymology templates: {{glossary|derived terms|Derived}} Derived, {{der|ja|ltc|-|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Middle Chinese, {{der+|ja|ltc|-}} Derived from Middle Chinese, {{ltc-l|如是我聞|id=1,1,1,1}} 如是我聞 (MC nyo dzyeX ngaX mjun), {{der|ja|sa|एवं मया श्रुतम्}} Sanskrit एवं मया श्रुतम् (evaṃ mayā śrutam) Head templates: {{ja-pos|phrase|にょぜ がもん}} 如(にょ)是(ぜ)我(が)聞(もん) • (nyoze gamon)
  1. (Buddhism) Thus have I heard... (a common opening of Buddhist texts) Categories (topical): Buddhism
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "sa",
        "3": "एवं मया श्रुतम्"
      },
      "expansion": "Calque of Sanskrit एवं मया श्रुतम् (evaṃ mayā śrutam)",
      "name": "calque"
    },
    {
      "args": {
        "1": "我聞如是"
      },
      "expansion": "我聞如是/我闻如是 (wǒwénrúshì)",
      "name": "zh-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "阿難"
      },
      "expansion": "阿難/阿难 (Ānán)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Calque of Sanskrit एवं मया श्रुतम् (evaṃ mayā śrutam). The syntax of this translation directly reflects the original Sanskrit as opposed to the lesser-used 我聞如是/我闻如是 (wǒwénrúshì). The \"I\" in the translation generally refers to the Buddha's cousin Ānanda 阿難/阿难 (Ānán), renowned for having the best memory among the Buddha's disciples.",
  "forms": [
    {
      "form": "如是我闻",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "如是我聞",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Buddhism",
          "orig": "zh:Buddhism",
          "parents": [
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Thus have I heard: The Buddha was once at the dharma-bodhimanda in the forest of Magādha (Bodh Gayā), just having attained enlightenment.",
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " The Avataṃsaka Sūtra, translated by Śikṣānanda circa 7ᵗʰ century CE",
          "roman": "Rúshìwǒwén: yīshí, fó zài Mójiétíguó ālánrě fǎ pútí chǎng zhōng, shǐ chéng zhèngjiào.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "如是我聞:一時,佛在摩竭提國阿蘭若法菩提場中,始成正覺。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Thus have I heard: The Buddha was once at the dharma-bodhimanda in the forest of Magādha (Bodh Gayā), just having attained enlightenment.",
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " The Avataṃsaka Sūtra, translated by Śikṣānanda circa 7ᵗʰ century CE",
          "roman": "Rúshìwǒwén: yīshí, fó zài Mójiétíguó ālánrě fǎ pútí chǎng zhōng, shǐ chéng zhèngjiào.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "如是我闻:一时,佛在摩竭提国阿兰若法菩提场中,始成正觉。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Thus have I heard... (a common opening of Buddhist texts)"
      ],
      "id": "en-如是我聞-zh-phrase-8NT9B3~V",
      "links": [
        [
          "Buddhism",
          "Buddhism"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Buddhism) Thus have I heard... (a common opening of Buddhist texts)"
      ],
      "topics": [
        "Buddhism",
        "lifestyle",
        "religion"
      ],
      "wikipedia": [
        "Ānanda"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "rúshìwǒwén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄖㄨˊ ㄕˋ ㄨㄛˇ ㄨㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jyu⁴ si⁶ ngo⁵ man⁴"
    },
    {
      "zh-pron": "jû-sī-ngó͘-bûn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "rúshìwǒwén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "rúshìhwǒwún"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ju²-shih⁴-wo³-wên²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "rú-shr̀-wǒ-wén"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "rushyhwoowen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "жушивовэнь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "žušivovɛnʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ʐu³⁵ ʂʐ̩⁵¹ wɔ²¹⁴⁻²¹ wən³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yùh sih ngóh màhn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jy⁴ si⁶ ngo⁵ man⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yu⁴ xi⁶ ngo⁵ men⁴"
    },
    {
      "ipa": "/jyː²¹ siː²² ŋɔː¹³ mɐn²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "jû-sī-ngó͘-bûn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "jû-sī-ngóo-bûn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "jusixngofbuun"
    },
    {
      "ipa": "/zu²³⁻³³ si³³⁻²¹ ŋɔ̃⁴¹⁻⁴⁴ bun²³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "nyo dzyeX ngaX mjun"
    },
    {
      "ipa": "/ʐu³⁵ ʂʐ̩⁵¹ wɔ²¹⁴⁻²¹ wən³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/jyː²¹ siː²² ŋɔː¹³ mɐn²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/zu²³⁻³³ si³³⁻²¹ ŋɔ̃⁴¹⁻⁴⁴ bun²³/"
    }
  ],
  "word": "如是我聞"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "derived terms",
        "2": "Derived"
      },
      "expansion": "Derived",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "ltc",
        "3": "-",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Middle Chinese",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "ltc",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Derived from Middle Chinese",
      "name": "der+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "如是我聞",
        "id": "1,1,1,1"
      },
      "expansion": "如是我聞 (MC nyo dzyeX ngaX mjun)",
      "name": "ltc-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "sa",
        "3": "एवं मया श्रुतम्"
      },
      "expansion": "Sanskrit एवं मया श्रुतम् (evaṃ mayā śrutam)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Derived from Middle Chinese 如是我聞 (MC nyo dzyeX ngaX mjun), from Sanskrit एवं मया श्रुतम् (evaṃ mayā śrutam).",
  "forms": [
    {
      "form": "如是我聞",
      "ruby": [
        [
          "如",
          "にょ"
        ],
        [
          "是",
          "ぜ"
        ],
        [
          "我",
          "が"
        ],
        [
          "聞",
          "もん"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "nyoze gamon",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "phrase",
        "2": "にょぜ がもん"
      },
      "expansion": "如(にょ)是(ぜ)我(が)聞(もん) • (nyoze gamon)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with 4 kanji",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with multiple readings",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with redundant sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "ja",
          "name": "Buddhism",
          "orig": "ja:Buddhism",
          "parents": [
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Thus have I heard... (a common opening of Buddhist texts)"
      ],
      "id": "en-如是我聞-ja-phrase-8NT9B3~V",
      "links": [
        [
          "Buddhism",
          "Buddhism"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Buddhism) Thus have I heard... (a common opening of Buddhist texts)"
      ],
      "topics": [
        "Buddhism",
        "lifestyle",
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɲ̟o̞ze̞ ɡa̠mõ̞ɴ]"
    }
  ],
  "word": "如是我聞"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "sa",
        "3": "एवं मया श्रुतम्"
      },
      "expansion": "Calque of Sanskrit एवं मया श्रुतम् (evaṃ mayā śrutam)",
      "name": "calque"
    },
    {
      "args": {
        "1": "我聞如是"
      },
      "expansion": "我聞如是/我闻如是 (wǒwénrúshì)",
      "name": "zh-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "阿難"
      },
      "expansion": "阿難/阿难 (Ānán)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Calque of Sanskrit एवं मया श्रुतम् (evaṃ mayā śrutam). The syntax of this translation directly reflects the original Sanskrit as opposed to the lesser-used 我聞如是/我闻如是 (wǒwénrúshì). The \"I\" in the translation generally refers to the Buddha's cousin Ānanda 阿難/阿难 (Ānán), renowned for having the best memory among the Buddha's disciples.",
  "forms": [
    {
      "form": "如是我闻",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "如是我聞",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese phrases",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese phrases",
        "Chinese terms calqued from Sanskrit",
        "Chinese terms derived from Sanskrit",
        "Chinese terms spelled with 如",
        "Chinese terms spelled with 我",
        "Chinese terms spelled with 是",
        "Chinese terms spelled with 聞",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Hokkien lemmas",
        "Hokkien phrases",
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin phrases",
        "Middle Chinese lemmas",
        "Middle Chinese phrases",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries",
        "zh:Buddhism"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Thus have I heard: The Buddha was once at the dharma-bodhimanda in the forest of Magādha (Bodh Gayā), just having attained enlightenment.",
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " The Avataṃsaka Sūtra, translated by Śikṣānanda circa 7ᵗʰ century CE",
          "roman": "Rúshìwǒwén: yīshí, fó zài Mójiétíguó ālánrě fǎ pútí chǎng zhōng, shǐ chéng zhèngjiào.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "如是我聞:一時,佛在摩竭提國阿蘭若法菩提場中,始成正覺。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Thus have I heard: The Buddha was once at the dharma-bodhimanda in the forest of Magādha (Bodh Gayā), just having attained enlightenment.",
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " The Avataṃsaka Sūtra, translated by Śikṣānanda circa 7ᵗʰ century CE",
          "roman": "Rúshìwǒwén: yīshí, fó zài Mójiétíguó ālánrě fǎ pútí chǎng zhōng, shǐ chéng zhèngjiào.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "如是我闻:一时,佛在摩竭提国阿兰若法菩提场中,始成正觉。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Thus have I heard... (a common opening of Buddhist texts)"
      ],
      "links": [
        [
          "Buddhism",
          "Buddhism"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Buddhism) Thus have I heard... (a common opening of Buddhist texts)"
      ],
      "topics": [
        "Buddhism",
        "lifestyle",
        "religion"
      ],
      "wikipedia": [
        "Ānanda"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "rúshìwǒwén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄖㄨˊ ㄕˋ ㄨㄛˇ ㄨㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jyu⁴ si⁶ ngo⁵ man⁴"
    },
    {
      "zh-pron": "jû-sī-ngó͘-bûn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "rúshìwǒwén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "rúshìhwǒwún"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ju²-shih⁴-wo³-wên²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "rú-shr̀-wǒ-wén"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "rushyhwoowen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "жушивовэнь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "žušivovɛnʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ʐu³⁵ ʂʐ̩⁵¹ wɔ²¹⁴⁻²¹ wən³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yùh sih ngóh màhn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jy⁴ si⁶ ngo⁵ man⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yu⁴ xi⁶ ngo⁵ men⁴"
    },
    {
      "ipa": "/jyː²¹ siː²² ŋɔː¹³ mɐn²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "jû-sī-ngó͘-bûn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "jû-sī-ngóo-bûn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "jusixngofbuun"
    },
    {
      "ipa": "/zu²³⁻³³ si³³⁻²¹ ŋɔ̃⁴¹⁻⁴⁴ bun²³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "nyo dzyeX ngaX mjun"
    },
    {
      "ipa": "/ʐu³⁵ ʂʐ̩⁵¹ wɔ²¹⁴⁻²¹ wən³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/jyː²¹ siː²² ŋɔː¹³ mɐn²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/zu²³⁻³³ si³³⁻²¹ ŋɔ̃⁴¹⁻⁴⁴ bun²³/"
    }
  ],
  "word": "如是我聞"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "derived terms",
        "2": "Derived"
      },
      "expansion": "Derived",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "ltc",
        "3": "-",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Middle Chinese",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "ltc",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Derived from Middle Chinese",
      "name": "der+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "如是我聞",
        "id": "1,1,1,1"
      },
      "expansion": "如是我聞 (MC nyo dzyeX ngaX mjun)",
      "name": "ltc-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "sa",
        "3": "एवं मया श्रुतम्"
      },
      "expansion": "Sanskrit एवं मया श्रुतम् (evaṃ mayā śrutam)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Derived from Middle Chinese 如是我聞 (MC nyo dzyeX ngaX mjun), from Sanskrit एवं मया श्रुतम् (evaṃ mayā śrutam).",
  "forms": [
    {
      "form": "如是我聞",
      "ruby": [
        [
          "如",
          "にょ"
        ],
        [
          "是",
          "ぜ"
        ],
        [
          "我",
          "が"
        ],
        [
          "聞",
          "もん"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "nyoze gamon",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "phrase",
        "2": "にょぜ がもん"
      },
      "expansion": "如(にょ)是(ぜ)我(が)聞(もん) • (nyoze gamon)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese entries with incorrect language header",
        "Japanese lemmas",
        "Japanese links with redundant wikilinks",
        "Japanese phrases",
        "Japanese terms derived from Middle Chinese",
        "Japanese terms derived from Sanskrit",
        "Japanese terms spelled with second grade kanji",
        "Japanese terms spelled with secondary school kanji",
        "Japanese terms spelled with sixth grade kanji",
        "Japanese terms with 4 kanji",
        "Japanese terms with IPA pronunciation",
        "Japanese terms with IPA pronunciation missing pitch accent",
        "Japanese terms with multiple readings",
        "Japanese terms with redundant sortkeys",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries",
        "ja:Buddhism"
      ],
      "glosses": [
        "Thus have I heard... (a common opening of Buddhist texts)"
      ],
      "links": [
        [
          "Buddhism",
          "Buddhism"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Buddhism) Thus have I heard... (a common opening of Buddhist texts)"
      ],
      "topics": [
        "Buddhism",
        "lifestyle",
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɲ̟o̞ze̞ ɡa̠mõ̞ɴ]"
    }
  ],
  "word": "如是我聞"
}

Download raw JSONL data for 如是我聞 meaning in All languages combined (7.1kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "如是我聞"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "如是我聞",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "如是我聞"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "如是我聞",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'",
  "path": [
    "如是我聞"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "如是我聞",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "如是我聞"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "如是我聞",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "如是我聞"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "phrase",
  "title": "如是我聞",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.