"好在" meaning in All languages combined

See 好在 on Wiktionary

Adverb [Chinese]

IPA: /xɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡saɪ̯⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /hou̯³⁵ t͡sɔːi̯²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ho³¹ t͡sʰai̯⁵⁵/ [Hakka, Meinong, Miaoli, Sinological-IPA, Sixian], /ho⁵⁵⁴⁻²⁴ t͡sai²²/ [Hokkien, Quanzhou], /ho⁵³⁻⁴⁴ t͡sai²²/ [Hokkien, Xiamen, Zhangzhou], /ho⁵²⁻³⁵ t͡sai³⁵/ [Sinological-IPA, Teochew], /xɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡saɪ̯⁵¹/, /hou̯³⁵ t͡sɔːi̯²²/, /ho³¹ t͡sʰai̯⁵⁵/, /ho⁵⁵⁴⁻²⁴ t͡sai²²/, /ho⁵³⁻⁴⁴ t͡sai²²/, /ho⁵²⁻³⁵ t͡sai³⁵/ Chinese transliterations: hǎozài [Mandarin, Pinyin], ㄏㄠˇ ㄗㄞˋ [Mandarin, bopomofo], hou² zoi⁶ [Cantonese, Jyutping], hó-chhai [Hakka, Phak-fa-su, Sixian], hó-chǎi [Hokkien, POJ], hó-chāi [Hokkien, POJ], ho² zai⁶ [Peng'im, Teochew], hǎozài [Hanyu-Pinyin, Mandarin], hǎozài [Mandarin, Tongyong-Pinyin], hao³-tsai⁴ [Mandarin, Wade-Giles], hǎu-dzài [Mandarin, Yale], haotzay [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], хаоцзай [Mandarin, Palladius], xaoczaj [Mandarin, Palladius], hóu joih [Cantonese, Yale], hou² dzoi⁶ [Cantonese, Pinyin], hou² zoi⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization], hó-chhai [Hakka, Meinong, Miaoli, Phak-fa-su, Sixian], ho^ˋ cai [Hakka, Hakka-Romanization-System, Meinong, Miaoli, Sixian], ho³ cai⁴ [Hagfa-Pinyim, Hakka, Meinong, Miaoli, Sixian], hó-tsǎi [Hokkien, Tai-lo], hó-tsāi [Hokkien, Tai-lo], hoyzai [Hokkien, Phofsit-Daibuun], hó tsăi [POJ, Teochew]
Head templates: {{head|zh|adverb}} 好在
  1. fortunately; luckily
    Sense id: en-好在-zh-adv--dn3hs1a Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Synonyms: 佳哉 [Hokkien], 多虧 (duōkuī), 多亏 (duōkuī), 好代得 [Hokkien, Xiamen, Zhangzhou-Hokkien], 好佳哉 [Hokkien], 好值得 [Hokkien, Quanzhou], 好彩 [Cantonese, Hakka], 好得 [Hakka, Hokkien, Teochew], 好是 (hǎoshì) [formal], 好路 [Hokkien, Xiamen], 幸好 (xìnghǎo), 幸而 (xìng'ér), 幸虧 (xìngkuī), 幸亏 (xìngkuī), 得虧 (děikuī) [dialectal], 得亏 (děikuī) [dialectal], 打幫 [Hakka], 打帮 [Hakka], (kuī), (kuī), 虧得 (kuīde), 亏得 (kuīde), 造化 (alt: cô̤-*huá) [Eastern, Min]
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "好在",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Fortunately, there are many comrades in Yenan who have written at length in this field, so that my rough and ready words may serve the same purpose as the beating of the gongs before a theatrical performance.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 1940, 毛澤東 (Mao Zedong), 《新民主主義論》 (On New Democracy), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition",
          "roman": "Hǎozài Yán'ān xǔduō tóngzhì yǐ yǒu xiángjìn de wénzhāng, wǒ de cūzhīdàyè de dōngxi, jiù dàngzuò yīfān kāitáiluógǔ hǎo le.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "好在延安許多同志已有詳盡的文章,我的粗枝大葉的東西,就當作一番開臺鑼鼓好了。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Fortunately, there are many comrades in Yenan who have written at length in this field, so that my rough and ready words may serve the same purpose as the beating of the gongs before a theatrical performance.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 1940, 毛澤東 (Mao Zedong), 《新民主主義論》 (On New Democracy), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition",
          "roman": "Hǎozài Yán'ān xǔduō tóngzhì yǐ yǒu xiángjìn de wénzhāng, wǒ de cūzhīdàyè de dōngxi, jiù dàngzuò yīfān kāitáiluógǔ hǎo le.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "好在延安许多同志已有详尽的文章,我的粗枝大叶的东西,就当作一番开台锣鼓好了。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fortunately; luckily"
      ],
      "id": "en-好在-zh-adv--dn3hs1a",
      "links": [
        [
          "fortunately",
          "fortunately"
        ],
        [
          "luckily",
          "luckily"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "佳哉"
        },
        {
          "roman": "duōkuī",
          "word": "多虧"
        },
        {
          "roman": "duōkuī",
          "word": "多亏"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien",
            "Xiamen",
            "Zhangzhou-Hokkien"
          ],
          "word": "好代得"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "好佳哉"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien",
            "Quanzhou"
          ],
          "word": "好值得"
        },
        {
          "tags": [
            "Cantonese",
            "Hakka"
          ],
          "word": "好彩"
        },
        {
          "tags": [
            "Hakka",
            "Hokkien",
            "Teochew"
          ],
          "word": "好得"
        },
        {
          "roman": "hǎoshì",
          "tags": [
            "formal"
          ],
          "word": "好是"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien",
            "Xiamen"
          ],
          "word": "好路"
        },
        {
          "roman": "xìnghǎo",
          "word": "幸好"
        },
        {
          "roman": "xìng'ér",
          "word": "幸而"
        },
        {
          "roman": "xìngkuī",
          "word": "幸虧"
        },
        {
          "roman": "xìngkuī",
          "word": "幸亏"
        },
        {
          "roman": "děikuī",
          "tags": [
            "dialectal"
          ],
          "word": "得虧"
        },
        {
          "roman": "děikuī",
          "tags": [
            "dialectal"
          ],
          "word": "得亏"
        },
        {
          "tags": [
            "Hakka"
          ],
          "word": "打幫"
        },
        {
          "tags": [
            "Hakka"
          ],
          "word": "打帮"
        },
        {
          "roman": "kuī",
          "word": "虧"
        },
        {
          "roman": "kuī",
          "word": "亏"
        },
        {
          "roman": "kuīde",
          "word": "虧得"
        },
        {
          "roman": "kuīde",
          "word": "亏得"
        },
        {
          "alt": "cô̤-*huá",
          "tags": [
            "Eastern",
            "Min"
          ],
          "word": "造化"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hǎozài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄠˇ ㄗㄞˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "hou² zoi⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "hó-chhai"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "hó-chǎi"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "hó-chāi"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "ho² zai⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hǎozài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hǎozài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hao³-tsai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hǎu-dzài"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "haotzay"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хаоцзай"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xaoczaj"
    },
    {
      "ipa": "/xɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡saɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hóu joih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hou² dzoi⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "hou² zoi⁶"
    },
    {
      "ipa": "/hou̯³⁵ t͡sɔːi̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "hó-chhai"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "ho^ˋ cai"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "ho³ cai⁴"
    },
    {
      "ipa": "/ho³¹ t͡sʰai̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "hó-tsǎi"
    },
    {
      "ipa": "/ho⁵⁵⁴⁻²⁴ t͡sai²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "hó-tsāi"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "hoyzai"
    },
    {
      "ipa": "/ho⁵³⁻⁴⁴ t͡sai²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "hó tsăi"
    },
    {
      "ipa": "/ho⁵²⁻³⁵ t͡sai³⁵/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡saɪ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/hou̯³⁵ t͡sɔːi̯²²/"
    },
    {
      "ipa": "/ho³¹ t͡sʰai̯⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/ho⁵⁵⁴⁻²⁴ t͡sai²²/"
    },
    {
      "ipa": "/ho⁵³⁻⁴⁴ t͡sai²²/"
    },
    {
      "ipa": "/ho⁵²⁻³⁵ t͡sai³⁵/"
    }
  ],
  "word": "好在"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "好在",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Advanced Mandarin",
        "Cantonese adverbs",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese adverbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 在",
        "Chinese terms spelled with 好",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Hakka adverbs",
        "Hakka lemmas",
        "Hokkien adverbs",
        "Hokkien lemmas",
        "Mandarin adverbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Teochew adverbs",
        "Teochew lemmas"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Fortunately, there are many comrades in Yenan who have written at length in this field, so that my rough and ready words may serve the same purpose as the beating of the gongs before a theatrical performance.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 1940, 毛澤東 (Mao Zedong), 《新民主主義論》 (On New Democracy), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition",
          "roman": "Hǎozài Yán'ān xǔduō tóngzhì yǐ yǒu xiángjìn de wénzhāng, wǒ de cūzhīdàyè de dōngxi, jiù dàngzuò yīfān kāitáiluógǔ hǎo le.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "好在延安許多同志已有詳盡的文章,我的粗枝大葉的東西,就當作一番開臺鑼鼓好了。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Fortunately, there are many comrades in Yenan who have written at length in this field, so that my rough and ready words may serve the same purpose as the beating of the gongs before a theatrical performance.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 1940, 毛澤東 (Mao Zedong), 《新民主主義論》 (On New Democracy), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition",
          "roman": "Hǎozài Yán'ān xǔduō tóngzhì yǐ yǒu xiángjìn de wénzhāng, wǒ de cūzhīdàyè de dōngxi, jiù dàngzuò yīfān kāitáiluógǔ hǎo le.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "好在延安许多同志已有详尽的文章,我的粗枝大叶的东西,就当作一番开台锣鼓好了。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fortunately; luckily"
      ],
      "links": [
        [
          "fortunately",
          "fortunately"
        ],
        [
          "luckily",
          "luckily"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hǎozài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄠˇ ㄗㄞˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "hou² zoi⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "hó-chhai"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "hó-chǎi"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "hó-chāi"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "ho² zai⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hǎozài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hǎozài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hao³-tsai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hǎu-dzài"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "haotzay"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хаоцзай"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xaoczaj"
    },
    {
      "ipa": "/xɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡saɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hóu joih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hou² dzoi⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "hou² zoi⁶"
    },
    {
      "ipa": "/hou̯³⁵ t͡sɔːi̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "hó-chhai"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "ho^ˋ cai"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "ho³ cai⁴"
    },
    {
      "ipa": "/ho³¹ t͡sʰai̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "hó-tsǎi"
    },
    {
      "ipa": "/ho⁵⁵⁴⁻²⁴ t͡sai²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "hó-tsāi"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "hoyzai"
    },
    {
      "ipa": "/ho⁵³⁻⁴⁴ t͡sai²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "hó tsăi"
    },
    {
      "ipa": "/ho⁵²⁻³⁵ t͡sai³⁵/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡saɪ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/hou̯³⁵ t͡sɔːi̯²²/"
    },
    {
      "ipa": "/ho³¹ t͡sʰai̯⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/ho⁵⁵⁴⁻²⁴ t͡sai²²/"
    },
    {
      "ipa": "/ho⁵³⁻⁴⁴ t͡sai²²/"
    },
    {
      "ipa": "/ho⁵²⁻³⁵ t͡sai³⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "佳哉"
    },
    {
      "roman": "duōkuī",
      "word": "多虧"
    },
    {
      "roman": "duōkuī",
      "word": "多亏"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou-Hokkien"
      ],
      "word": "好代得"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "好佳哉"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ],
      "word": "好值得"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hakka"
      ],
      "word": "好彩"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hokkien",
        "Teochew"
      ],
      "word": "好得"
    },
    {
      "roman": "hǎoshì",
      "tags": [
        "formal"
      ],
      "word": "好是"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ],
      "word": "好路"
    },
    {
      "roman": "xìnghǎo",
      "word": "幸好"
    },
    {
      "roman": "xìng'ér",
      "word": "幸而"
    },
    {
      "roman": "xìngkuī",
      "word": "幸虧"
    },
    {
      "roman": "xìngkuī",
      "word": "幸亏"
    },
    {
      "roman": "děikuī",
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "word": "得虧"
    },
    {
      "roman": "děikuī",
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "word": "得亏"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "打幫"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "打帮"
    },
    {
      "roman": "kuī",
      "word": "虧"
    },
    {
      "roman": "kuī",
      "word": "亏"
    },
    {
      "roman": "kuīde",
      "word": "虧得"
    },
    {
      "roman": "kuīde",
      "word": "亏得"
    },
    {
      "alt": "cô̤-*huá",
      "tags": [
        "Eastern",
        "Min"
      ],
      "word": "造化"
    }
  ],
  "word": "好在"
}

Download raw JSONL data for 好在 meaning in All languages combined (5.7kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "好在"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "好在",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "好在"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "好在",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "好在"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "好在",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "page/2196",
  "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E5%B9%B8%E8%99%A7'], ['edit']){} >",
  "path": [
    "好在"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "adverb",
  "title": "好在",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.