"唄" meaning in All languages combined

See 唄 on Wiktionary

Character [Chinese]

IPA: /b̥eɪ̯/ [Mandarin, Sinological-IPA], /puːi̯²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /paː²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /b̥eɪ̯/, /puːi̯²²/, /paː²²/ Chinese transliterations: bei [Mandarin, Pinyin], bei⁵/bei⁰ [Mandarin, Pinyin], ˙ㄅㄟ [Mandarin, bopomofo], bui⁶ [Cantonese, Jyutping], baa⁶ [Cantonese, Jyutping], bei [Hanyu-Pinyin, Mandarin], be̊i [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pei⁵ [Mandarin, Wade-Giles], bei [Mandarin, Yale], .bei [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], бэй [Mandarin, Palladius], bɛj [Mandarin, Palladius], buih [Cantonese, Yale], bah [Cantonese, Yale], bui⁶ [Cantonese, Pinyin], baa⁶ [Cantonese, Pinyin], bui⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization], ba⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|hanzi}} 唄
  1. (colloquial) Particle indicating obviousness or grudging agreement. Tags: colloquial
    Sense id: en-唄-zh-character-e3oUat8j Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Chinese particles Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 32 29 39
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Character [Chinese]

IPA: /paɪ̯⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /paːi̯²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /paɪ̯⁵¹/, /paːi̯²²/ Chinese transliterations: bài [Mandarin, Pinyin], bai⁴ [Mandarin, Pinyin], ㄅㄞˋ [Mandarin, bopomofo], baai⁶ [Cantonese, Jyutping], bài [Hanyu-Pinyin, Mandarin], bài [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pai⁴ [Mandarin, Wade-Giles], bài [Mandarin, Yale], bay [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], бай [Mandarin, Palladius], baj [Mandarin, Palladius], baaih [Cantonese, Yale], baai⁶ [Cantonese, Pinyin], bai⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization], baejH [Middle-Chinese], /*braːds/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Etymology: Likely from Sanskrit or a related Prakrit. The Yiqiejing Yinyi lists the form 唄匿 (MC baejH nrik), likely related Buddhist Hybrid Sanskrit भाणक (bhāṇaka, “chanter; speaker”), from Sanskrit भणति (bhaṇati) and cognate with Pali bhāṇaka (“reciter of the scriptures”); and also the more "orthodox" 婆師 (MC ba srij), likely from भाषते (bhāṣate, “to speak”), compare Gandhari 𐨧𐨮𐨡𐨁 (bhaṣadi, “speaks; to speak”), Sanskrit भाषा (bhāṣā, “speech”). In the Pali parallels, the verb for chanting or reciting a verse (gāthā) is often the cognate bhāsati. Some older works suggest derivation from Sanskrit पाठ (pāṭha) (e.g. Soothill & Hodous, 1937), but with semantic and phonological difficulties. Etymology templates: {{der|zh|sa|-}} Sanskrit, {{der|zh|pra|-}} Prakrit, {{ltc-l|唄匿}} 唄匿 (MC baejH nrik), {{der|zh|sa-bhs|भाणक|t=chanter; speaker}} Buddhist Hybrid Sanskrit भाणक (bhāṇaka, “chanter; speaker”), {{cog|sa|भणति}} Sanskrit भणति (bhaṇati), {{cog|pi|bhāṇaka|t=reciter of the scriptures}} Pali bhāṇaka (“reciter of the scriptures”), {{ltc-l|婆師}} 婆師 (MC ba srij), {{m|sa|भाषते|t=to speak}} भाषते (bhāṣate, “to speak”), {{cog|pgd|𐨧𐨮𐨡𐨁|t=speaks; to speak}} Gandhari 𐨧𐨮𐨡𐨁 (bhaṣadi, “speaks; to speak”), {{cog|sa|भाषा|t=speech}} Sanskrit भाषा (bhāṣā, “speech”), {{m|pi|gāthā}} gāthā, {{m|pi|bhāsati}} bhāsati, {{noncog|sa|पाठ}} Sanskrit पाठ (pāṭha), {{zh-ref|Soothill & Hodous, 1937}} Soothill & Hodous, 1937 Head templates: {{head|zh|hanzi}} 唄
  1. (Buddhism) chanting; sound of chanting Tags: obsolete Categories (topical): Buddhism
    Sense id: en-唄-zh-character-X4yrwqnF Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 32 29 39 Topics: Buddhism, lifestyle, religion
  2. (Buddhism) to chant Tags: obsolete Categories (topical): Buddhism
    Sense id: en-唄-zh-character-a3bPygB~ Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 32 29 39 Topics: Buddhism, lifestyle, religion
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 唄唱, 呗唱, 唄讚, 呗赞, 梵唄 (fànbài), 梵呗 (fànbài), 讚唄, 赞呗
Etymology number: 2

Character [Japanese]

Forms: “Jōyō” kanji [common]
  1. song (especially when played with a shamisen) Tags: kanji
    Sense id: en-唄-ja-character-E4m8XjGB Categories (other): Common kanji, Japanese entries with incorrect language header, Japanese terms with non-redundant manual transliterations, Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys, Japanese terms with redundant transliterations Disambiguation of Common kanji: 100 0 Disambiguation of Japanese entries with incorrect language header: 100 0 Disambiguation of Japanese terms with non-redundant manual transliterations: 100 0 Disambiguation of Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys: 100 0 Disambiguation of Japanese terms with redundant transliterations: 100 0

Character [Japanese]

  1. Tags: no-gloss
    Sense id: en-唄-ja-character-47DEQpj8

Character [Korean]

Forms: pae [romanization], [hangeul], pae [revised], p'ae [McCune-Reischauer]
Head templates: {{head|ko|Han characters|sc=Kore|sort=패|tr=pae}} 唄 • (pae), {{ko-hanja|hangeul=패|mr=p'ae|rv=pae}} 唄 • (pae) (hangeul 패, revised pae, McCune–Reischauer p'ae)
  1. (Buddhism) The sound of reciting the Buddhist scriptures Categories (topical): Buddhism

Character [Translingual]

  1. 唄 (Kangxi radical 30, 口+7, 10 strokes, cangjie input 口月山金 (RBUC) or 難口月山金 (XRBUC), four-corner 6608₀, composition ⿰口貝)

Character [Vietnamese]

Forms: bái [Hán-Nôm]
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: en-唄-vi-character-47DEQpj8

Download JSON data for 唄 meaning in All languages combined (11.9kB)

{
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Han char with multiple canj",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "唄 (Kangxi radical 30, 口+7, 10 strokes, cangjie input 口月山金 (RBUC) or 難口月山金 (XRBUC), four-corner 6608₀, composition ⿰口貝)"
      ],
      "id": "en-唄-mul-character-GVVbVwlq",
      "links": [
        [
          "Kangxi radical",
          "Kangxi radical"
        ],
        [
          "口",
          "口#Translingual"
        ],
        [
          "貝",
          "貝#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ]
    }
  ],
  "word": "唄"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "唄",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "32 29 39",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese particles",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A: Why are you wearing school uniform?\nB: Err, I'm off to school... (duh!)",
          "ref": "甲:為啥你穿校服? 乙:去上課唄。 [MSC, trad.]",
          "text": "甲:为啥你穿校服?\n乙:去上课呗。 [MSC, simp.]\nJiǎ: Wèishá nǐ chuān xiàofú?\nYǐ: Qù shàngkè bei. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Particle indicating obviousness or grudging agreement."
      ],
      "id": "en-唄-zh-character-e3oUat8j",
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) Particle indicating obviousness or grudging agreement."
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bei⁵/bei⁰"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "˙ㄅㄟ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bui⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "baa⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "be̊i"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pei⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bei"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": ".bei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бэй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bɛj"
    },
    {
      "ipa": "/b̥eɪ̯/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "buih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bah"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bui⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "baa⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bui⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ba⁶"
    },
    {
      "ipa": "/puːi̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/paː²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/b̥eɪ̯/"
    },
    {
      "ipa": "/puːi̯²²/"
    },
    {
      "ipa": "/paː²²/"
    }
  ],
  "word": "唄"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "唄唱"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "呗唱"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "唄讚"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "呗赞"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "fànbài",
      "word": "梵唄"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "fànbài",
      "word": "梵呗"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "讚唄"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "赞呗"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "sa",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Sanskrit",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "pra",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Prakrit",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "唄匿"
      },
      "expansion": "唄匿 (MC baejH nrik)",
      "name": "ltc-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "sa-bhs",
        "3": "भाणक",
        "t": "chanter; speaker"
      },
      "expansion": "Buddhist Hybrid Sanskrit भाणक (bhāṇaka, “chanter; speaker”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sa",
        "2": "भणति"
      },
      "expansion": "Sanskrit भणति (bhaṇati)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pi",
        "2": "bhāṇaka",
        "t": "reciter of the scriptures"
      },
      "expansion": "Pali bhāṇaka (“reciter of the scriptures”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "婆師"
      },
      "expansion": "婆師 (MC ba srij)",
      "name": "ltc-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sa",
        "2": "भाषते",
        "t": "to speak"
      },
      "expansion": "भाषते (bhāṣate, “to speak”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pgd",
        "2": "𐨧𐨮𐨡𐨁",
        "t": "speaks; to speak"
      },
      "expansion": "Gandhari 𐨧𐨮𐨡𐨁 (bhaṣadi, “speaks; to speak”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sa",
        "2": "भाषा",
        "t": "speech"
      },
      "expansion": "Sanskrit भाषा (bhāṣā, “speech”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pi",
        "2": "gāthā"
      },
      "expansion": "gāthā",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pi",
        "2": "bhāsati"
      },
      "expansion": "bhāsati",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sa",
        "2": "पाठ"
      },
      "expansion": "Sanskrit पाठ (pāṭha)",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Soothill & Hodous, 1937"
      },
      "expansion": "Soothill & Hodous, 1937",
      "name": "zh-ref"
    }
  ],
  "etymology_text": "Likely from Sanskrit or a related Prakrit. The Yiqiejing Yinyi lists the form 唄匿 (MC baejH nrik), likely related Buddhist Hybrid Sanskrit भाणक (bhāṇaka, “chanter; speaker”), from Sanskrit भणति (bhaṇati) and cognate with Pali bhāṇaka (“reciter of the scriptures”); and also the more \"orthodox\" 婆師 (MC ba srij), likely from भाषते (bhāṣate, “to speak”), compare Gandhari 𐨧𐨮𐨡𐨁 (bhaṣadi, “speaks; to speak”), Sanskrit भाषा (bhāṣā, “speech”). In the Pali parallels, the verb for chanting or reciting a verse (gāthā) is often the cognate bhāsati.\nSome older works suggest derivation from Sanskrit पाठ (pāṭha) (e.g. Soothill & Hodous, 1937), but with semantic and phonological difficulties.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "唄",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Buddhism",
          "orig": "zh:Buddhism",
          "parents": [
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "32 29 39",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "chanting; sound of chanting"
      ],
      "id": "en-唄-zh-character-X4yrwqnF",
      "links": [
        [
          "Buddhism",
          "Buddhism"
        ],
        [
          "chant",
          "chant"
        ],
        [
          "sound",
          "sound"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Buddhism) chanting; sound of chanting"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "Buddhism",
        "lifestyle",
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Buddhism",
          "orig": "zh:Buddhism",
          "parents": [
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "32 29 39",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to chant"
      ],
      "id": "en-唄-zh-character-a3bPygB~",
      "links": [
        [
          "Buddhism",
          "Buddhism"
        ],
        [
          "chant",
          "chant"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Buddhism) to chant"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "Buddhism",
        "lifestyle",
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄞˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "baai⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bài"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bay"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бай"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "baj"
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "baaih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "baai⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bai⁶"
    },
    {
      "ipa": "/paːi̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "baejH"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*braːds/"
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/paːi̯²²/"
    },
    {
      "other": "/*braːds/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Yiqiejing Yinyi (Huilin)"
  ],
  "word": "唄"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "“Jōyō” kanji",
      "tags": [
        "common"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Common kanji",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "song (especially when played with a shamisen)"
      ],
      "id": "en-唄-ja-character-E4m8XjGB",
      "links": [
        [
          "song",
          "song"
        ],
        [
          "shamisen",
          "shamisen#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "kanji"
      ]
    }
  ],
  "word": "唄"
}

{
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "character",
  "redirects": [
    "歌"
  ],
  "senses": [
    {
      "id": "en-唄-ja-character-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "唄"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "pae",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "패",
      "tags": [
        "hangeul"
      ]
    },
    {
      "form": "pae",
      "tags": [
        "revised"
      ]
    },
    {
      "form": "p'ae",
      "tags": [
        "McCune-Reischauer"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "Han characters",
        "sc": "Kore",
        "sort": "패",
        "tr": "pae"
      },
      "expansion": "唄 • (pae)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "hangeul": "패",
        "mr": "p'ae",
        "rv": "pae"
      },
      "expansion": "唄 • (pae) (hangeul 패, revised pae, McCune–Reischauer p'ae)",
      "name": "ko-hanja"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Buddhism",
          "orig": "zh:Buddhism",
          "parents": [
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The sound of reciting the Buddhist scriptures"
      ],
      "id": "en-唄-ko-character-xVHuJ3BT",
      "links": [
        [
          "Buddhism",
          "Buddhism"
        ],
        [
          "scriptures",
          "scriptures"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Buddhism) The sound of reciting the Buddhist scriptures"
      ],
      "raw_tags": [
        "Hanja"
      ],
      "topics": [
        "Buddhism",
        "lifestyle",
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "word": "唄"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "bái",
      "tags": [
        "Hán-Nôm"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "id": "en-唄-vi-character-47DEQpj8",
      "raw_tags": [
        "han"
      ],
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "唄"
}
{
  "categories": [
    "Chinese Han characters",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese particles",
    "Chinese terms derived from Buddhist Hybrid Sanskrit",
    "Chinese terms derived from Prakrit languages",
    "Chinese terms derived from Sanskrit",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Old Chinese lemmas"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "唄",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese colloquialisms",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A: Why are you wearing school uniform?\nB: Err, I'm off to school... (duh!)",
          "ref": "甲:為啥你穿校服? 乙:去上課唄。 [MSC, trad.]",
          "text": "甲:为啥你穿校服?\n乙:去上课呗。 [MSC, simp.]\nJiǎ: Wèishá nǐ chuān xiàofú?\nYǐ: Qù shàngkè bei. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Particle indicating obviousness or grudging agreement."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) Particle indicating obviousness or grudging agreement."
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bei⁵/bei⁰"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "˙ㄅㄟ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bui⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "baa⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "be̊i"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pei⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bei"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": ".bei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бэй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bɛj"
    },
    {
      "ipa": "/b̥eɪ̯/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "buih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bah"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bui⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "baa⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bui⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ba⁶"
    },
    {
      "ipa": "/puːi̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/paː²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/b̥eɪ̯/"
    },
    {
      "ipa": "/puːi̯²²/"
    },
    {
      "ipa": "/paː²²/"
    }
  ],
  "word": "唄"
}

{
  "categories": [
    "Chinese Han characters",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms derived from Buddhist Hybrid Sanskrit",
    "Chinese terms derived from Prakrit languages",
    "Chinese terms derived from Sanskrit",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Old Chinese lemmas"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "唄唱"
    },
    {
      "word": "呗唱"
    },
    {
      "word": "唄讚"
    },
    {
      "word": "呗赞"
    },
    {
      "roman": "fànbài",
      "word": "梵唄"
    },
    {
      "roman": "fànbài",
      "word": "梵呗"
    },
    {
      "word": "讚唄"
    },
    {
      "word": "赞呗"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "sa",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Sanskrit",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "pra",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Prakrit",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "唄匿"
      },
      "expansion": "唄匿 (MC baejH nrik)",
      "name": "ltc-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "sa-bhs",
        "3": "भाणक",
        "t": "chanter; speaker"
      },
      "expansion": "Buddhist Hybrid Sanskrit भाणक (bhāṇaka, “chanter; speaker”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sa",
        "2": "भणति"
      },
      "expansion": "Sanskrit भणति (bhaṇati)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pi",
        "2": "bhāṇaka",
        "t": "reciter of the scriptures"
      },
      "expansion": "Pali bhāṇaka (“reciter of the scriptures”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "婆師"
      },
      "expansion": "婆師 (MC ba srij)",
      "name": "ltc-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sa",
        "2": "भाषते",
        "t": "to speak"
      },
      "expansion": "भाषते (bhāṣate, “to speak”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pgd",
        "2": "𐨧𐨮𐨡𐨁",
        "t": "speaks; to speak"
      },
      "expansion": "Gandhari 𐨧𐨮𐨡𐨁 (bhaṣadi, “speaks; to speak”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sa",
        "2": "भाषा",
        "t": "speech"
      },
      "expansion": "Sanskrit भाषा (bhāṣā, “speech”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pi",
        "2": "gāthā"
      },
      "expansion": "gāthā",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pi",
        "2": "bhāsati"
      },
      "expansion": "bhāsati",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sa",
        "2": "पाठ"
      },
      "expansion": "Sanskrit पाठ (pāṭha)",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Soothill & Hodous, 1937"
      },
      "expansion": "Soothill & Hodous, 1937",
      "name": "zh-ref"
    }
  ],
  "etymology_text": "Likely from Sanskrit or a related Prakrit. The Yiqiejing Yinyi lists the form 唄匿 (MC baejH nrik), likely related Buddhist Hybrid Sanskrit भाणक (bhāṇaka, “chanter; speaker”), from Sanskrit भणति (bhaṇati) and cognate with Pali bhāṇaka (“reciter of the scriptures”); and also the more \"orthodox\" 婆師 (MC ba srij), likely from भाषते (bhāṣate, “to speak”), compare Gandhari 𐨧𐨮𐨡𐨁 (bhaṣadi, “speaks; to speak”), Sanskrit भाषा (bhāṣā, “speech”). In the Pali parallels, the verb for chanting or reciting a verse (gāthā) is often the cognate bhāsati.\nSome older works suggest derivation from Sanskrit पाठ (pāṭha) (e.g. Soothill & Hodous, 1937), but with semantic and phonological difficulties.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "唄",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "zh:Buddhism"
      ],
      "glosses": [
        "chanting; sound of chanting"
      ],
      "links": [
        [
          "Buddhism",
          "Buddhism"
        ],
        [
          "chant",
          "chant"
        ],
        [
          "sound",
          "sound"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Buddhism) chanting; sound of chanting"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "Buddhism",
        "lifestyle",
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "zh:Buddhism"
      ],
      "glosses": [
        "to chant"
      ],
      "links": [
        [
          "Buddhism",
          "Buddhism"
        ],
        [
          "chant",
          "chant"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Buddhism) to chant"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "Buddhism",
        "lifestyle",
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄞˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "baai⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bài"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pai⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bài"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bay"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бай"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "baj"
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "baaih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "baai⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bai⁶"
    },
    {
      "ipa": "/paːi̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "baejH"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*braːds/"
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/paːi̯²²/"
    },
    {
      "other": "/*braːds/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Yiqiejing Yinyi (Huilin)"
  ],
  "word": "唄"
}

{
  "categories": [
    "Common kanji",
    "Japanese Han characters",
    "Japanese entries with incorrect language header",
    "Japanese kanji with goon reading べ",
    "Japanese kanji with historical kun reading うた-ふ",
    "Japanese kanji with kan'on reading はい",
    "Japanese kanji with kan'yōon reading ばい",
    "Japanese kanji with kun reading うた",
    "Japanese kanji with kun reading うた-う",
    "Japanese lemmas",
    "Japanese nouns",
    "Japanese single-kanji terms",
    "Japanese terms spelled with secondary school kanji",
    "Japanese terms spelled with 唄",
    "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
    "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "Japanese terms with redundant transliterations",
    "Japanese terms written with one Han script character"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "“Jōyō” kanji",
      "tags": [
        "common"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "song (especially when played with a shamisen)"
      ],
      "links": [
        [
          "song",
          "song"
        ],
        [
          "shamisen",
          "shamisen#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "kanji"
      ]
    }
  ],
  "word": "唄"
}

{
  "categories": [
    "Common kanji",
    "Japanese Han characters",
    "Japanese entries with incorrect language header",
    "Japanese kanji with goon reading べ",
    "Japanese kanji with historical kun reading うた-ふ",
    "Japanese kanji with kan'on reading はい",
    "Japanese kanji with kan'yōon reading ばい",
    "Japanese kanji with kun reading うた",
    "Japanese kanji with kun reading うた-う",
    "Japanese lemmas",
    "Japanese nouns",
    "Japanese single-kanji terms",
    "Japanese terms spelled with secondary school kanji",
    "Japanese terms spelled with 唄",
    "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
    "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "Japanese terms with redundant transliterations",
    "Japanese terms written with one Han script character"
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "character",
  "redirects": [
    "歌"
  ],
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "唄"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "pae",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "패",
      "tags": [
        "hangeul"
      ]
    },
    {
      "form": "pae",
      "tags": [
        "revised"
      ]
    },
    {
      "form": "p'ae",
      "tags": [
        "McCune-Reischauer"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "Han characters",
        "sc": "Kore",
        "sort": "패",
        "tr": "pae"
      },
      "expansion": "唄 • (pae)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "hangeul": "패",
        "mr": "p'ae",
        "rv": "pae"
      },
      "expansion": "唄 • (pae) (hangeul 패, revised pae, McCune–Reischauer p'ae)",
      "name": "ko-hanja"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Korean Han characters",
        "Korean entries with incorrect language header",
        "Korean lemmas",
        "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Korean terms with redundant script codes",
        "zh:Buddhism"
      ],
      "glosses": [
        "The sound of reciting the Buddhist scriptures"
      ],
      "links": [
        [
          "Buddhism",
          "Buddhism"
        ],
        [
          "scriptures",
          "scriptures"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Buddhism) The sound of reciting the Buddhist scriptures"
      ],
      "raw_tags": [
        "Hanja"
      ],
      "topics": [
        "Buddhism",
        "lifestyle",
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "word": "唄"
}

{
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Han char with multiple canj",
        "Han script characters",
        "Translingual entries with incorrect language header",
        "Translingual lemmas",
        "Translingual symbols",
        "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Translingual terms with redundant script codes"
      ],
      "glosses": [
        "唄 (Kangxi radical 30, 口+7, 10 strokes, cangjie input 口月山金 (RBUC) or 難口月山金 (XRBUC), four-corner 6608₀, composition ⿰口貝)"
      ],
      "links": [
        [
          "Kangxi radical",
          "Kangxi radical"
        ],
        [
          "口",
          "口#Translingual"
        ],
        [
          "貝",
          "貝#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ]
    }
  ],
  "word": "唄"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "bái",
      "tags": [
        "Hán-Nôm"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Vietnamese Han characters",
        "Vietnamese Han characters with unconfirmed readings",
        "Vietnamese lemmas"
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ],
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "唄"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "唄"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "唄",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "唄"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "唄",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "唄"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "唄",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "唄"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "唄",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.