See 切れ on Wiktionary
Download JSON data for 切れ meaning in All languages combined (9.6kB)
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "切れ味" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "sharpness, the feel of a cutting edge", "roman": "kireaji", "word": "切味" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "dry goods store", "roman": "kireya", "ruby": [ [ "切", "き" ], [ "屋", "や" ] ], "word": "切れ屋" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "cloth scraps", "roman": "kirekuzu", "ruby": [ [ "切", "き" ], [ "屑", "くず" ] ], "word": "切れ屑" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "切れ地" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "cloth, fabric", "roman": "kireji", "word": "切地" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "pieces, scraps", "roman": "kiregire", "ruby": [ [ "切", "き" ], [ "切", "ぎ" ] ], "word": "切れ切れ" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "fragmentary, intermittent", "roman": "kiregire no", "ruby": [ [ "切", "き" ], [ "切", "ぎ" ] ], "word": "切れ切れの" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "thick, dull, viscous", "roman": "kire ga nai", "ruby": [ [ "切", "き" ], [ "悪", "な" ] ], "word": "切れが悪い" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "cloth hat", "roman": "kire no bōshi", "ruby": [ [ "切", "き" ], [ "帽", "ぼう" ], [ "子", "し" ] ], "word": "切れの帽子" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "a piece of wood", "roman": "kigire", "ruby": [ [ "木", "き" ], [ "切", "ぎ" ] ], "word": "木切れ" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "small piece", "roman": "kogire", "ruby": [ [ "小", "こ" ], [ "切", "ぎ" ] ], "word": "小切れ" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "small pieces", "roman": "komagire", "ruby": [ [ "細", "こま" ], [ "切", "ぎ" ] ], "word": "細切れ" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "same cloth, spare cloth", "roman": "tomogire", "ruby": [ [ "共", "とも" ], [ "切", "ぎ" ] ], "word": "共切れ" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "piece of cloth", "roman": "nunogire", "ruby": [ [ "布", "ぬの" ], [ "切", "ぎ" ] ], "word": "布切れ" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "the feel when biting", "roman": "hagire", "ruby": [ [ "歯", "は" ], [ "切", "ぎ" ] ], "word": "歯切れ" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "old cloth, old rags", "roman": "furugire", "ruby": [ [ "古", "ふる" ], [ "切", "ぎ" ] ], "word": "古切れ" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "継ぎ切れ" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "patch", "roman": "tsugigire", "word": "継切れ" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "patchwork", "roman": "yosegire", "ruby": [ [ "寄", "よ" ], [ "切", "ぎ" ] ], "word": "寄せ切れ" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "ぼろ切れ" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "襤褸切れ" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "old rag", "roman": "borokire", "word": "襤褸切" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "crisp, staccato", "roman": "hagire no yoi", "ruby": [ [ "歯", "は" ], [ "切", "ぎ" ], [ "良", "よ" ] ], "word": "歯切れの良い" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "be slender and smartly shaped", "roman": "komata ga kireagaru", "ruby": [ [ "小", "こ" ], [ "股", "また" ], [ "切", "き" ], [ "上", "あ" ] ], "word": "小股が切れ上がる" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "slender and smartly shaped woman", "roman": "komata no kireagatta ii onna", "ruby": [ [ "小", "こ" ], [ "股", "また" ], [ "切", "き" ], [ "上", "あ" ], [ "女", "おんな" ] ], "word": "小股の切れ上がったいい女" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "切れる", "2": "きれる", "3": "be cut off, be injured" }, "expansion": "切(き)れる (kireru, “be cut off, be injured”)", "name": "ja-r" } ], "etymology_text": "Nominative form of 切(き)れる (kireru, “be cut off, be injured”).", "forms": [ { "form": "切れ", "ruby": [ [ "切", "き" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "kire", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "きれ" }, "expansion": "切(き)れ • (kire)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "sharpness, cutting quality" ], "id": "en-切れ-ja-noun-JnG0ImpQ", "links": [ [ "sharpness", "sharpness" ], [ "cutting", "cutting" ], [ "quality", "quality" ] ] }, { "glosses": [ "cloth" ], "id": "en-切れ-ja-noun-1uKP-zsZ", "links": [ [ "cloth", "cloth" ] ] }, { "glosses": [ "piece, bit, strip, slice" ], "id": "en-切れ-ja-noun--rAGKCo7", "links": [ [ "piece", "piece" ], [ "bit", "bit" ], [ "strip", "strip" ], [ "slice", "slice" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "6 24 2 2 60 6", "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 27 3 3 56 4", "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 20 5 5 48 8", "kind": "other", "name": "Japanese terms with multiple readings", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 27 2 2 57 4", "kind": "other", "name": "Japanese terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [ "Terms with non-redundant manual transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 28 2 2 56 4", "kind": "other", "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [ "Terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 26 2 2 58 4", "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant sortkeys", "parents": [ "Terms with redundant sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "being skilfully sharp and brisk", "roman": "kire ga ii, kirekire, kirekkire", "ruby": [ [ "切", "き" ] ], "text": "切れがいい、きれきれ、きれっきれ" }, { "english": "able to move with incredible adroitness", "roman": "karada no kire ga ii", "ruby": [ [ "体", "からだ" ], [ "切", "き" ] ], "text": "体の切れがいい" } ], "glosses": [ "sharpness and briskness" ], "id": "en-切れ-ja-noun-hmce5za-", "links": [ [ "sharpness", "sharpness" ], [ "briskness", "briskness" ] ], "raw_glosses": [ "(informal, of movement) sharpness and briskness" ], "raw_tags": [ "of movement" ], "tags": [ "informal" ] } ], "word": "切れ" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "切れる", "2": "きれる", "3": "be cut off, be injured" }, "expansion": "切(き)れる (kireru, “be cut off, be injured”)", "name": "ja-r" } ], "etymology_text": "Nominative form of 切(き)れる (kireru, “be cut off, be injured”).", "forms": [ { "form": "切れ", "ruby": [ [ "切", "き" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "-kire", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "counter", "2": "きれ" }, "expansion": "切(き)れ • (-kire)", "name": "ja-pos" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "counter", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "42 18 12 12 10 7", "kind": "other", "name": "Japanese counters", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "english": "slice, small piece", "roman": "hitokire", "ruby": [ [ "一", "ひと" ], [ "切", "き" ] ], "word": "一切れ" }, { "english": "half a piece", "roman": "hankire", "ruby": [ [ "半", "はん" ], [ "切", "き" ] ], "word": "半切れ" }, { "english": "two slices of bread", "roman": "futakire no pan", "ruby": [ [ "二", "ふた" ], [ "切", "き" ] ], "word": "二切れのパン" }, { "english": "a piece of cake", "roman": "kēki hitokire", "ruby": [ [ "一", "ひと" ], [ "切", "き" ] ], "word": "ケーキ一切れ" } ], "glosses": [ "strips or slices" ], "id": "en-切れ-ja-counter-6q9vplLU", "links": [ [ "strips", "strips" ], [ "slices", "slices" ] ] } ], "word": "切れ" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "切れる", "2": "きれる", "3": "be cut off, be injured" }, "expansion": "切(き)れる (kireru, “be cut off, be injured”)", "name": "ja-r" } ], "etymology_text": "Nominative form of 切(き)れる (kireru, “be cut off, be injured”).", "forms": [ { "form": "切れ", "ruby": [ [ "切", "ぎ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "-gire", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "suffix", "2": "ぎれ" }, "expansion": "切(ぎ)れ • (-gire)", "name": "ja-pos" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "suffix", "senses": [ { "derived": [ { "english": "out of stock", "roman": "shinagire", "ruby": [ [ "品", "しな" ], [ "切", "ぎ" ] ], "word": "品切れ" }, { "english": "run out of", "roman": "tanegire", "ruby": [ [ "種", "たね" ], [ "切", "ぎ" ] ], "word": "種切れ" }, { "english": "flat battery", "roman": "denchigire", "ruby": [ [ "電", "でん" ], [ "池", "ち" ], [ "切", "ぎ" ] ], "word": "電池切れ" }, { "english": "fall of the curtain", "roman": "makugire", "ruby": [ [ "幕", "まく" ], [ "切", "ぎ" ] ], "word": "幕切れ" }, { "english": "be out of resources", "roman": "tanegire ni naru", "ruby": [ [ "種", "たね" ], [ "切", "ぎ" ] ], "word": "種切れになる" }, { "english": "expiration of a term", "roman": "kigengire", "ruby": [ [ "期", "き" ], [ "限", "げん" ], [ "切", "ぎ" ] ], "word": "期限切れ" }, { "english": "out of stock", "roman": "zaikogire", "ruby": [ [ "在", "ざい" ], [ "庫", "こ" ], [ "切", "ぎ" ] ], "word": "在庫切れ" }, { "english": "being out of time", "roman": "jikangire", "ruby": [ [ "時", "じ" ], [ "間", "かん" ], [ "切", "ぎ" ] ], "word": "時間切れ" }, { "english": "out of fuel", "roman": "nenryōgire", "ruby": [ [ "燃", "ねん" ], [ "料", "りょう" ], [ "切", "ぎ" ] ], "word": "燃料切れ" }, { "english": "expiration check", "roman": "kigengire kensa", "ruby": [ [ "期", "き" ], [ "限", "げん" ], [ "切", "ぎ" ], [ "検", "けん" ], [ "査", "さ" ] ], "word": "期限切れ検査" }, { "english": "dead link", "roman": "rinkugire", "ruby": [ [ "切", "ぎ" ] ], "word": "リンク切れ" } ], "glosses": [ "expiration of, depletion of" ], "id": "en-切れ-ja-suffix-R1nG5odO", "links": [ [ "expiration", "expiration" ], [ "depletion", "depletion" ] ], "related": [ { "english": "split", "roman": "-gire", "ruby": [ [ "裂", "ぎ" ] ], "word": "裂れ" } ], "tags": [ "morpheme" ] } ], "word": "切れ" }
{ "categories": [ "Japanese counters", "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese nouns", "Japanese suffixes", "Japanese terms spelled with second grade kanji", "Japanese terms with multiple readings", "Japanese terms with non-redundant manual transliterations", "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Japanese terms written with one Han script character" ], "derived": [ { "word": "切れ味" }, { "english": "sharpness, the feel of a cutting edge", "roman": "kireaji", "word": "切味" }, { "english": "dry goods store", "roman": "kireya", "ruby": [ [ "切", "き" ], [ "屋", "や" ] ], "word": "切れ屋" }, { "english": "cloth scraps", "roman": "kirekuzu", "ruby": [ [ "切", "き" ], [ "屑", "くず" ] ], "word": "切れ屑" }, { "word": "切れ地" }, { "english": "cloth, fabric", "roman": "kireji", "word": "切地" }, { "english": "pieces, scraps", "roman": "kiregire", "ruby": [ [ "切", "き" ], [ "切", "ぎ" ] ], "word": "切れ切れ" }, { "english": "fragmentary, intermittent", "roman": "kiregire no", "ruby": [ [ "切", "き" ], [ "切", "ぎ" ] ], "word": "切れ切れの" }, { "english": "thick, dull, viscous", "roman": "kire ga nai", "ruby": [ [ "切", "き" ], [ "悪", "な" ] ], "word": "切れが悪い" }, { "english": "cloth hat", "roman": "kire no bōshi", "ruby": [ [ "切", "き" ], [ "帽", "ぼう" ], [ "子", "し" ] ], "word": "切れの帽子" }, { "english": "a piece of wood", "roman": "kigire", "ruby": [ [ "木", "き" ], [ "切", "ぎ" ] ], "word": "木切れ" }, { "english": "small piece", "roman": "kogire", "ruby": [ [ "小", "こ" ], [ "切", "ぎ" ] ], "word": "小切れ" }, { "english": "small pieces", "roman": "komagire", "ruby": [ [ "細", "こま" ], [ "切", "ぎ" ] ], "word": "細切れ" }, { "english": "same cloth, spare cloth", "roman": "tomogire", "ruby": [ [ "共", "とも" ], [ "切", "ぎ" ] ], "word": "共切れ" }, { "english": "piece of cloth", "roman": "nunogire", "ruby": [ [ "布", "ぬの" ], [ "切", "ぎ" ] ], "word": "布切れ" }, { "english": "the feel when biting", "roman": "hagire", "ruby": [ [ "歯", "は" ], [ "切", "ぎ" ] ], "word": "歯切れ" }, { "english": "old cloth, old rags", "roman": "furugire", "ruby": [ [ "古", "ふる" ], [ "切", "ぎ" ] ], "word": "古切れ" }, { "word": "継ぎ切れ" }, { "english": "patch", "roman": "tsugigire", "word": "継切れ" }, { "english": "patchwork", "roman": "yosegire", "ruby": [ [ "寄", "よ" ], [ "切", "ぎ" ] ], "word": "寄せ切れ" }, { "word": "ぼろ切れ" }, { "word": "襤褸切れ" }, { "english": "old rag", "roman": "borokire", "word": "襤褸切" }, { "english": "crisp, staccato", "roman": "hagire no yoi", "ruby": [ [ "歯", "は" ], [ "切", "ぎ" ], [ "良", "よ" ] ], "word": "歯切れの良い" }, { "english": "be slender and smartly shaped", "roman": "komata ga kireagaru", "ruby": [ [ "小", "こ" ], [ "股", "また" ], [ "切", "き" ], [ "上", "あ" ] ], "word": "小股が切れ上がる" }, { "english": "slender and smartly shaped woman", "roman": "komata no kireagatta ii onna", "ruby": [ [ "小", "こ" ], [ "股", "また" ], [ "切", "き" ], [ "上", "あ" ], [ "女", "おんな" ] ], "word": "小股の切れ上がったいい女" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "切れる", "2": "きれる", "3": "be cut off, be injured" }, "expansion": "切(き)れる (kireru, “be cut off, be injured”)", "name": "ja-r" } ], "etymology_text": "Nominative form of 切(き)れる (kireru, “be cut off, be injured”).", "forms": [ { "form": "切れ", "ruby": [ [ "切", "き" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "kire", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "きれ" }, "expansion": "切(き)れ • (kire)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "sharpness, cutting quality" ], "links": [ [ "sharpness", "sharpness" ], [ "cutting", "cutting" ], [ "quality", "quality" ] ] }, { "glosses": [ "cloth" ], "links": [ [ "cloth", "cloth" ] ] }, { "glosses": [ "piece, bit, strip, slice" ], "links": [ [ "piece", "piece" ], [ "bit", "bit" ], [ "strip", "strip" ], [ "slice", "slice" ] ] }, { "categories": [ "Japanese informal terms", "Japanese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "being skilfully sharp and brisk", "roman": "kire ga ii, kirekire, kirekkire", "ruby": [ [ "切", "き" ] ], "text": "切れがいい、きれきれ、きれっきれ" }, { "english": "able to move with incredible adroitness", "roman": "karada no kire ga ii", "ruby": [ [ "体", "からだ" ], [ "切", "き" ] ], "text": "体の切れがいい" } ], "glosses": [ "sharpness and briskness" ], "links": [ [ "sharpness", "sharpness" ], [ "briskness", "briskness" ] ], "raw_glosses": [ "(informal, of movement) sharpness and briskness" ], "raw_tags": [ "of movement" ], "tags": [ "informal" ] } ], "word": "切れ" } { "categories": [ "Japanese counters", "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese nouns", "Japanese suffixes", "Japanese terms spelled with second grade kanji", "Japanese terms with multiple readings", "Japanese terms with non-redundant manual transliterations", "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Japanese terms written with one Han script character" ], "derived": [ { "english": "slice, small piece", "roman": "hitokire", "ruby": [ [ "一", "ひと" ], [ "切", "き" ] ], "word": "一切れ" }, { "english": "half a piece", "roman": "hankire", "ruby": [ [ "半", "はん" ], [ "切", "き" ] ], "word": "半切れ" }, { "english": "two slices of bread", "roman": "futakire no pan", "ruby": [ [ "二", "ふた" ], [ "切", "き" ] ], "word": "二切れのパン" }, { "english": "a piece of cake", "roman": "kēki hitokire", "ruby": [ [ "一", "ひと" ], [ "切", "き" ] ], "word": "ケーキ一切れ" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "切れる", "2": "きれる", "3": "be cut off, be injured" }, "expansion": "切(き)れる (kireru, “be cut off, be injured”)", "name": "ja-r" } ], "etymology_text": "Nominative form of 切(き)れる (kireru, “be cut off, be injured”).", "forms": [ { "form": "切れ", "ruby": [ [ "切", "き" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "-kire", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "counter", "2": "きれ" }, "expansion": "切(き)れ • (-kire)", "name": "ja-pos" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "counter", "senses": [ { "glosses": [ "strips or slices" ], "links": [ [ "strips", "strips" ], [ "slices", "slices" ] ] } ], "word": "切れ" } { "categories": [ "Japanese counters", "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese nouns", "Japanese suffixes", "Japanese terms spelled with second grade kanji", "Japanese terms with multiple readings", "Japanese terms with non-redundant manual transliterations", "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Japanese terms written with one Han script character" ], "derived": [ { "english": "out of stock", "roman": "shinagire", "ruby": [ [ "品", "しな" ], [ "切", "ぎ" ] ], "word": "品切れ" }, { "english": "run out of", "roman": "tanegire", "ruby": [ [ "種", "たね" ], [ "切", "ぎ" ] ], "word": "種切れ" }, { "english": "flat battery", "roman": "denchigire", "ruby": [ [ "電", "でん" ], [ "池", "ち" ], [ "切", "ぎ" ] ], "word": "電池切れ" }, { "english": "fall of the curtain", "roman": "makugire", "ruby": [ [ "幕", "まく" ], [ "切", "ぎ" ] ], "word": "幕切れ" }, { "english": "be out of resources", "roman": "tanegire ni naru", "ruby": [ [ "種", "たね" ], [ "切", "ぎ" ] ], "word": "種切れになる" }, { "english": "expiration of a term", "roman": "kigengire", "ruby": [ [ "期", "き" ], [ "限", "げん" ], [ "切", "ぎ" ] ], "word": "期限切れ" }, { "english": "out of stock", "roman": "zaikogire", "ruby": [ [ "在", "ざい" ], [ "庫", "こ" ], [ "切", "ぎ" ] ], "word": "在庫切れ" }, { "english": "being out of time", "roman": "jikangire", "ruby": [ [ "時", "じ" ], [ "間", "かん" ], [ "切", "ぎ" ] ], "word": "時間切れ" }, { "english": "out of fuel", "roman": "nenryōgire", "ruby": [ [ "燃", "ねん" ], [ "料", "りょう" ], [ "切", "ぎ" ] ], "word": "燃料切れ" }, { "english": "expiration check", "roman": "kigengire kensa", "ruby": [ [ "期", "き" ], [ "限", "げん" ], [ "切", "ぎ" ], [ "検", "けん" ], [ "査", "さ" ] ], "word": "期限切れ検査" }, { "english": "dead link", "roman": "rinkugire", "ruby": [ [ "切", "ぎ" ] ], "word": "リンク切れ" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "切れる", "2": "きれる", "3": "be cut off, be injured" }, "expansion": "切(き)れる (kireru, “be cut off, be injured”)", "name": "ja-r" } ], "etymology_text": "Nominative form of 切(き)れる (kireru, “be cut off, be injured”).", "forms": [ { "form": "切れ", "ruby": [ [ "切", "ぎ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "-gire", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "suffix", "2": "ぎれ" }, "expansion": "切(ぎ)れ • (-gire)", "name": "ja-pos" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "suffix", "related": [ { "english": "split", "roman": "-gire", "ruby": [ [ "裂", "ぎ" ] ], "word": "裂れ" } ], "senses": [ { "glosses": [ "expiration of, depletion of" ], "links": [ [ "expiration", "expiration" ], [ "depletion", "depletion" ] ], "tags": [ "morpheme" ] } ], "word": "切れ" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.