"公主" meaning in All languages combined

See 公主 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /kʊŋ⁵⁵ ʈ͡ʂu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /kʊŋ⁵⁵ ɖ͡ʐ̥u²/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /kʊŋ⁵⁵ t͡syː³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /kɵŋ³³ t͡si⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA, Taicheng, Taishanese], /kuŋ²⁴ t͡su³¹/ [Hakka, Miaoli, Neipu, Sinological-IPA, Sixian], /kuŋ⁵⁵⁻⁵³ t͡suo³³/ [Fuzhou, Min-Dong, Sinological-IPA], /kɒŋ⁵³³⁻¹¹ ^((t͡s-))ny⁴⁵³/ [Puxian-Min, Sinological-IPA], /kɒŋ⁵⁴⁴⁻²¹ ^((t͡s-))ny³³²/ [Puxian-Min, Sinological-IPA], /kɔŋ⁴⁴⁻²² t͡su⁵³/ [Hokkien, Min-Nan, Xiamen], /kɔŋ³³ t͡su⁵⁵⁴/ [Hokkien, Min-Nan, Quanzhou], /kɔŋ⁴⁴⁻²² t͡su⁵³/ [Hokkien, Min-Nan, Zhangzhou], /kɔŋ⁴⁴⁻³³ t͡su⁵³/ [Hokkien, Min-Nan, Taipei], /kɔŋ⁴⁴⁻³³ t͡su⁴¹/ [Hokkien, Kaohsiung, Min-Nan], /koŋ³³⁻²³ t͡su⁵²/ [Min-Nan, Sinological-IPA, Teochew], /koŋ⁵⁵ t͡sz̩²¹/ [Northern, Shanghai, Sinological-IPA, Wu], /kʊŋ⁵⁵ ʈ͡ʂu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /kʊŋ⁵⁵ ɖ͡ʐ̥u²/, /kʊŋ⁵⁵ t͡syː³⁵/, /kɵŋ³³ t͡si⁵⁵/, /kuŋ²⁴ t͡su³¹/, /kuŋ⁵⁵⁻⁵³ t͡suo³³/, /kɒŋ⁵³³⁻¹¹ ^((t͡s-))ny⁴⁵³/, /kɒŋ⁵⁴⁴⁻²¹ ^((t͡s-))ny³³²/, /kɔŋ⁴⁴⁻²² t͡su⁵³/, /kɔŋ³³ t͡su⁵⁵⁴/, /kɔŋ⁴⁴⁻²² t͡su⁵³/, /kɔŋ⁴⁴⁻³³ t͡su⁵³/, /kɔŋ⁴⁴⁻³³ t͡su⁴¹/, /koŋ³³⁻²³ t͡su⁵²/, /koŋ⁵⁵ t͡sz̩²¹/ Chinese transliterations: gōngzhǔ [Mandarin, Pinyin], ㄍㄨㄥ ㄓㄨˇ [Mandarin, bopomofo], gung¹ zyu² [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Jyutping], guung¹ zi² [Cantonese, Taishan, Wiktionary-specific], kûng-chú [Hakka, Phak-fa-su, Sixian], gŭng-*ciō [Foochow-Romanized, Min-Dong], gorng¹ zy³ [Puxian-Min], kong-chú [Hokkien, Min-Nan, POJ], gong¹ zu² [Min-Nan, Peng'im, Teochew], ¹kon-tsy₅, gōngzhǔ [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], gōngzhu [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard, toneless-final-syllable-variant], ㄍㄨㄥ ㄓㄨˇ [Mandarin, bopomofo, standard], ㄍㄨㄥ ˙ㄓㄨ [Mandarin, bopomofo, standard, toneless-final-syllable-variant], gongjhů [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], kung¹-chu⁵ [Mandarin, Wade-Giles, standard], gūng-ju [Mandarin, Yale, standard], gong.juu [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], гунчжу [Mandarin, Palladius, standard], gunčžu [Mandarin, Palladius, standard], gung¹ zyu² [Cantonese, Jyutping], gūng jyú [Cantonese, Yale], gung¹ dzy² [Cantonese, Pinyin], gung¹ ju² [Cantonese, Guangdong-Romanization], guung¹ zi² [Cantonese, Taicheng, Taishanese, Wiktionary-specific], kûng-chú [Hakka, Miaoli, Neipu, Phak-fa-su, Sixian], gung^ˊ zu^ˋ [Hakka, Hakka-Romanization-System, Miaoli, Neipu, Sixian], gung¹ zu³ [Hagfa-Pinyim, Hakka, Miaoli, Neipu, Sixian], gŭng-*ciō [Foochow-Romanized, Fuzhou, Min-Dong], gorng¹ zy³ [Phonetic:gorng⁵ ny³] [Puxian-Min], go̤ng-cṳ̂ [Puxian-Min], gorng¹ zy³ [Phonetic:gorng⁵ ny³] [Puxian-Min], kong-tsú [Hokkien, Min-Nan, Tai-lo], kongzuo [Hokkien, Min-Nan, Phofsit-Daibuun], kong tsú [Min-Nan, POJ, Teochew], ¹kon-tsy₅ [Northern, Wu], kon^平 tsy^去 [Northern, Wu], ¹kon-tsr₂ [Northern, Shanghai, Wiktionary-specific, Wu], kuwng tsyuX [Middle-Chinese], /*C.qˤoŋ toʔ/ [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*kloːŋ tjoʔ/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Etymology: In Volume I of his 1085 treatise Records of the Origins of Affairs and Things (事物紀原), Gao Cheng (高承) quoted Chūnqiū Zhǐzhǎng Suìyù's (春秋指掌碎玉) statement that Etymology templates: {{lang|zh|事物紀原}} 事物紀原, {{lang|zh|高承}} 高承, {{lang|zh|春秋指掌碎玉}} 春秋指掌碎玉, {{lang|zh|公}} 公, {{lang|zh|主}} 主, {{lang|zh|公主}} 公主 Head templates: {{head|zh|noun}} 公主
  1. daughter of a monarch; princess
    Sense id: en-公主-zh-noun-oTvlAi74 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Nobility Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 58 33 9 Disambiguation of Nobility: 36 38 26
  2. princess (young girl or woman considered vain, spoiled or selfish) Synonyms (young girl or woman considered vain): 公舉 (gōngjǔ) [neologism, slang], 公举 (gōngjǔ) [neologism, slang]
    Sense id: en-公主-zh-noun-8DEJ6g1A Categories (other): Pages with 4 entries, Pages with entries, Nobility Disambiguation of Pages with 4 entries: 30 45 25 Disambiguation of Pages with entries: 30 45 25 Disambiguation of Nobility: 36 38 26 Disambiguation of 'young girl or woman considered vain': 6 94 0
  3. (euphemistic, slang) female prostitute Tags: euphemistic, slang
    Sense id: en-公主-zh-noun-cjthCDCv Categories (other): Chinese euphemisms, Female people, Nobility Disambiguation of Female people: 18 16 66 Disambiguation of Nobility: 36 38 26
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 公主抱 (gōngzhǔbào), 公主病 (gōngzhǔbìng), 公主風, 公主风, 壽陽公主, 寿阳公主, 大長公主, 大长公主, 妙善公主, 小公主, 平陽公主, 平阳公主, 文成公主, 白雪公主 (Báixuě Gōngzhǔ), 白雪公主症候群, 鐵扇公主, 铁扇公主, 長公主, 长公主

Noun [Japanese]

IPA: [ko̞ːɕɨ] Forms: 公主 [canonical] (ruby: (こう), (しゅ)), kōshu [romanization]
Etymology: Middle Chinese 公主 (kuwng tsyu^X, literally “her marriage is presided by the 三公 (“Three Ducal Ministers”)”) Etymology templates: {{der|ja|ltc|公主|lit=her marriage is presided by the <i class="Jpan mention" lang="ja">三公</i> (“Three Ducal Ministers”)|sort=こうしゅ}} Middle Chinese 公主 (kuwng tsyu^X, literally “her marriage is presided by the 三公 (“Three Ducal Ministers”)”) Head templates: {{ja-noun|こうしゅ}} 公(こう)主(しゅ) • (kōshu)
  1. (historical, monarchy) a non-Japanese East Asian princess Wikipedia link: Three Ducal Ministers Tags: historical Related terms: 駙馬 (fuba) (ruby: (), ())

Noun [Korean]

Forms: gongju [romanization], 공주 [hangeul]
Head templates: {{ko-noun|hj|hangeul=공주}} 公主 • (gongju) (hangeul 공주)
  1. hanja form of 공주 (“princess”) Tags: form-of, hanja Form of: 공주 (extra: princess)

Noun [Vietnamese]

Head templates: {{head|vi|noun|||head=|tr=}} 公主, {{vi-noun|sc=Hani}} 公主
  1. chữ Hán form of công chúa (“princess”).

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "gōngzhǔbào",
      "word": "公主抱"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "gōngzhǔbìng",
      "word": "公主病"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "公主風"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "公主风"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "壽陽公主"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "寿阳公主"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "大長公主"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "大长公主"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "妙善公主"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "小公主"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "平陽公主"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "平阳公主"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "文成公主"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "Báixuě Gōngzhǔ",
      "word": "白雪公主"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "白雪公主症候群"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "鐵扇公主"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "铁扇公主"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "長公主"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "长公主"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "mnc",
            "2": "ᡤᡠᠩᠵᡠ",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Manchu: ᡤᡠᠩᠵᡠ (gungju)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Manchu: ᡤᡠᠩᠵᡠ (gungju)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "mn",
            "2": "ᠭᠦ᠋ᠩᠵᠦ",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Mongolian: ᠭᠦ᠋ᠩᠵᠦ (güngǰü)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Mongolian: ᠭᠦ᠋ᠩᠵᠦ (güngǰü) / гүнж (günž)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "sog",
            "2": "γwnčwyh",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Sogdian: γwnčwyh",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Sogdian: γwnčwyh"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "otk",
            "2": "𐰸𐰆𐰨𐰖",
            "bor": "1",
            "ts": "qunčui"
          },
          "expansion": "→ Old Turkic: 𐰸𐰆𐰨𐰖 (q̊¹unčy¹ /⁠qunčui⁠/)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Old Turkic: 𐰸𐰆𐰨𐰖 (q̊¹unčy¹ /⁠qunčui⁠/)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "xqa",
            "bor": "1",
            "tr": "qunčūy"
          },
          "expansion": "→ Karakhanid: [script needed] (qunčūy)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Karakhanid: [script needed] (qunčūy)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "vi",
            "2": "công chúa",
            "der": "y"
          },
          "expansion": "⇒ Vietnamese: công chúa",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "⇒ Vietnamese: công chúa"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "bold_english_offsets": [
        [
          112,
          128
        ],
        [
          132,
          146
        ],
        [
          185,
          197
        ]
      ],
      "bold_roman_offsets": [
        [
          57,
          64
        ]
      ],
      "bold_text_offsets": [
        [
          12,
          14
        ],
        [
          18,
          20
        ]
      ],
      "english": "[When] the Son of Heaven married off a daughter, ever since Qin and Han periods, he employed [one of] the Three Dukes [gōng] (公) to host [zhǔ] (主) [the marriage]. Hence the appellation Gōngzhǔ (公主).",
      "raw_tags": [
        "Classical Chinese",
        "Traditional Chinese"
      ],
      "roman": "Tiānzǐ jià nǚ, qín hàn yǐlái, shǐ sāngōng zhǔ zhī, gù hū gōngzhǔ yě.”",
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "text": "天子嫁女,秦漢以來,使三公主之,故呼公主也。”",
      "type": "example"
    },
    {
      "bold_english_offsets": [
        [
          112,
          128
        ],
        [
          132,
          146
        ],
        [
          185,
          197
        ]
      ],
      "bold_roman_offsets": [
        [
          57,
          64
        ]
      ],
      "bold_text_offsets": [
        [
          12,
          14
        ],
        [
          18,
          20
        ]
      ],
      "english": "[When] the Son of Heaven married off a daughter, ever since Qin and Han periods, he employed [one of] the Three Dukes [gōng] (公) to host [zhǔ] (主) [the marriage]. Hence the appellation Gōngzhǔ (公主).",
      "raw_tags": [
        "Classical Chinese",
        "Simplified Chinese"
      ],
      "roman": "Tiānzǐ jià nǚ, qín hàn yǐlái, shǐ sāngōng zhǔ zhī, gù hū gōngzhǔ yě.”",
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "text": "天子嫁女,秦汉以来,使三公主之,故呼公主也。”",
      "type": "example"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "事物紀原"
      },
      "expansion": "事物紀原",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "高承"
      },
      "expansion": "高承",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "春秋指掌碎玉"
      },
      "expansion": "春秋指掌碎玉",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "公"
      },
      "expansion": "公",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "主"
      },
      "expansion": "主",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "公主"
      },
      "expansion": "公主",
      "name": "lang"
    }
  ],
  "etymology_text": "In Volume I of his 1085 treatise Records of the Origins of Affairs and Things (事物紀原), Gao Cheng (高承) quoted Chūnqiū Zhǐzhǎng Suìyù's (春秋指掌碎玉) statement that",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "公主",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "58 33 9",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "36 38 26",
          "kind": "other",
          "langcode": "zh",
          "name": "Nobility",
          "orig": "zh:Nobility",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "daughter of a monarch; princess"
      ],
      "id": "en-公主-zh-noun-oTvlAi74",
      "links": [
        [
          "daughter",
          "daughter"
        ],
        [
          "monarch",
          "monarch"
        ],
        [
          "princess",
          "princess"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "30 45 25",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 4 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 45 25",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "36 38 26",
          "kind": "other",
          "langcode": "zh",
          "name": "Nobility",
          "orig": "zh:Nobility",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "princess (young girl or woman considered vain, spoiled or selfish)"
      ],
      "id": "en-公主-zh-noun-8DEJ6g1A",
      "links": [
        [
          "princess",
          "princess"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "6 94 0",
          "roman": "gōngjǔ",
          "sense": "young girl or woman considered vain",
          "tags": [
            "neologism",
            "slang"
          ],
          "word": "公舉"
        },
        {
          "_dis1": "6 94 0",
          "roman": "gōngjǔ",
          "sense": "young girl or woman considered vain",
          "tags": [
            "neologism",
            "slang"
          ],
          "word": "公举"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese euphemisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "18 16 66",
          "kind": "other",
          "langcode": "zh",
          "name": "Female people",
          "orig": "zh:Female people",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "36 38 26",
          "kind": "other",
          "langcode": "zh",
          "name": "Nobility",
          "orig": "zh:Nobility",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              482,
              490
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              338,
              345
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              106,
              108
            ]
          ],
          "english": "Those who are humorous and those who aren't are two different kinds of animals. The oddness of this is that, those ones who aren't humorous do humorous things. Go out and look at the streets. They turned the world totally misshaped. A bathhouse is called \"bathing plaza\" (洗浴广场). A restaurant is called \"food city\" (美食城). A barber shop is called \"beauty center\" (美容中心). Even as for the prostitutes in the nightclubs, they're initially called \"young lady\" (小姐), and later changed to \"princess\" (公主).",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 2007, Liu Zhenyun, 我叫刘跃进",
          "roman": "Yōumò hé bù yōumò de rén shì liǎng zhǒng dòngwu. Nǐngba hái zàiyú, rén bù yōumò, zuò chū de shì yōumò. Chū mén wǎng jiēshang kàn, tāmen bǎ shìjiè quán biàn le xíng, xǐzǎo tángzi jiào “xǐyù guǎngchǎng”, fànguǎn jiào “měishí chéng”, tìtóu pùzi jiào “měiróng zhōngxīn”; lián yèzǒnghuì de “jī”, yī kāishǐ jiào “xiǎojiě”, hòulái yòu gǎi jiào “gōngzhǔ”.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "幽默和不幽默的人是兩種動物。擰巴還在於,人不幽默,做出的事幽默。出門往街上看,他們把世界全變了形,洗澡堂子叫「洗浴廣場」,飯館叫「美食城」,剃頭鋪子叫「美容中心」;連夜總會的「雞」,一開始叫「小姐」,後來又改叫「公主」。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              482,
              490
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              338,
              345
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              106,
              108
            ]
          ],
          "english": "Those who are humorous and those who aren't are two different kinds of animals. The oddness of this is that, those ones who aren't humorous do humorous things. Go out and look at the streets. They turned the world totally misshaped. A bathhouse is called \"bathing plaza\" (洗浴广场). A restaurant is called \"food city\" (美食城). A barber shop is called \"beauty center\" (美容中心). Even as for the prostitutes in the nightclubs, they're initially called \"young lady\" (小姐), and later changed to \"princess\" (公主).",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 2007, Liu Zhenyun, 我叫刘跃进",
          "roman": "Yōumò hé bù yōumò de rén shì liǎng zhǒng dòngwu. Nǐngba hái zàiyú, rén bù yōumò, zuò chū de shì yōumò. Chū mén wǎng jiēshang kàn, tāmen bǎ shìjiè quán biàn le xíng, xǐzǎo tángzi jiào “xǐyù guǎngchǎng”, fànguǎn jiào “měishí chéng”, tìtóu pùzi jiào “měiróng zhōngxīn”; lián yèzǒnghuì de “jī”, yī kāishǐ jiào “xiǎojiě”, hòulái yòu gǎi jiào “gōngzhǔ”.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "幽默和不幽默的人是两种动物。拧巴还在于,人不幽默,做出的事幽默。出门往街上看,他们把世界全变了形,洗澡堂子叫「洗浴广场」,饭馆叫「美食城」,剃头铺子叫「美容中心」;连夜总会的「鸡」,一开始叫「小姐」,后来又改叫「公主」。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "female prostitute"
      ],
      "id": "en-公主-zh-noun-cjthCDCv",
      "links": [
        [
          "female",
          "female"
        ],
        [
          "prostitute",
          "prostitute"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(euphemistic, slang) female prostitute"
      ],
      "tags": [
        "euphemistic",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gōngzhǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄨㄥ ㄓㄨˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gung¹ zyu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taishan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "guung¹ zi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "kûng-chú"
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Min-Dong"
      ],
      "zh-pron": "gŭng-*ciō"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Pouseng-Ping'ing"
      ],
      "tags": [
        "Puxian-Min"
      ],
      "zh-pron": "gorng¹ zy³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "kong-chú"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "gong¹ zu²"
    },
    {
      "zh-pron": "¹kon-tsy₅"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "gōngzhǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard",
        "toneless-final-syllable-variant"
      ],
      "zh-pron": "gōngzhu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄨㄥ ㄓㄨˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard",
        "toneless-final-syllable-variant"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄨㄥ ˙ㄓㄨ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "gongjhů"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "kung¹-chu⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "gūng-ju"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "gong.juu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "гунчжу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "gunčžu"
    },
    {
      "ipa": "/kʊŋ⁵⁵ ʈ͡ʂu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ ",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": " /kʊŋ⁵⁵ ɖ͡ʐ̥u²/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gung¹ zyu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gūng jyú"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gung¹ dzy²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "gung¹ ju²"
    },
    {
      "ipa": "/kʊŋ⁵⁵ t͡syː³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taicheng",
        "Taishanese",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "guung¹ zi²"
    },
    {
      "ipa": "/kɵŋ³³ t͡si⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA",
        "Taicheng",
        "Taishanese"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Neipu",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "kûng-chú"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Miaoli",
        "Neipu",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "gung^ˊ zu^ˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Neipu",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "gung¹ zu³"
    },
    {
      "ipa": "/kuŋ²⁴ t͡su³¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Neipu",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Fuzhou",
        "Min-Dong"
      ],
      "zh-pron": "gŭng-*ciō"
    },
    {
      "ipa": "/kuŋ⁵⁵⁻⁵³ t͡suo³³/",
      "tags": [
        "Fuzhou",
        "Min-Dong",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Pouseng-Ping'ing",
        "Putian"
      ],
      "tags": [
        "Puxian-Min"
      ],
      "zh-pron": "gorng¹ zy³ [Phonetic:gorng⁵ ny³]"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Hinghwa-Romanized",
        "Putian"
      ],
      "tags": [
        "Puxian-Min"
      ],
      "zh-pron": "go̤ng-cṳ̂"
    },
    {
      "ipa": "/kɒŋ⁵³³⁻¹¹ ^((t͡s-))ny⁴⁵³/",
      "raw_tags": [
        "Putian"
      ],
      "tags": [
        "Puxian-Min",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Pouseng-Ping'ing",
        "Xianyou"
      ],
      "tags": [
        "Puxian-Min"
      ],
      "zh-pron": "gorng¹ zy³ [Phonetic:gorng⁵ ny³]"
    },
    {
      "ipa": "/kɒŋ⁵⁴⁴⁻²¹ ^((t͡s-))ny³³²/",
      "raw_tags": [
        "Xianyou"
      ],
      "tags": [
        "Puxian-Min",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "kong-tsú"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "kongzuo"
    },
    {
      "ipa": "/kɔŋ⁴⁴⁻²² t͡su⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kɔŋ³³ t͡su⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kɔŋ⁴⁴⁻²² t͡su⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kɔŋ⁴⁴⁻³³ t͡su⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kɔŋ⁴⁴⁻³³ t͡su⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung",
        "Min-Nan"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "kong tsú"
    },
    {
      "ipa": "/koŋ³³⁻²³ t͡su⁵²/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Wugniu"
      ],
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "¹kon-tsy₅"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "MiniDict"
      ],
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "kon^平 tsy^去"
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Shanghai",
        "Wiktionary-specific",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "¹kon-tsr₂"
    },
    {
      "ipa": "/koŋ⁵⁵ t͡sz̩²¹/",
      "tags": [
        "Northern",
        "Shanghai",
        "Sinological-IPA",
        "Wu"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "kuwng tsyuX"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*C.qˤoŋ toʔ/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*kloːŋ tjoʔ/"
    },
    {
      "ipa": "/kʊŋ⁵⁵ ʈ͡ʂu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/kʊŋ⁵⁵ ɖ͡ʐ̥u²/"
    },
    {
      "ipa": "/kʊŋ⁵⁵ t͡syː³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kɵŋ³³ t͡si⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kuŋ²⁴ t͡su³¹/"
    },
    {
      "ipa": "/kuŋ⁵⁵⁻⁵³ t͡suo³³/"
    },
    {
      "other": "[Phonetic: gorng⁵ ny³]"
    },
    {
      "ipa": "/kɒŋ⁵³³⁻¹¹ ^((t͡s-))ny⁴⁵³/"
    },
    {
      "other": "[Phonetic: gorng⁵ ny³]"
    },
    {
      "ipa": "/kɒŋ⁵⁴⁴⁻²¹ ^((t͡s-))ny³³²/"
    },
    {
      "ipa": "/kɔŋ⁴⁴⁻²² t͡su⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/kɔŋ³³ t͡su⁵⁵⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/kɔŋ⁴⁴⁻²² t͡su⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/kɔŋ⁴⁴⁻³³ t͡su⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/kɔŋ⁴⁴⁻³³ t͡su⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/koŋ³³⁻²³ t͡su⁵²/"
    },
    {
      "ipa": "/koŋ⁵⁵ t͡sz̩²¹/"
    },
    {
      "other": "/*C.qˤoŋ toʔ/"
    },
    {
      "other": "/*kloːŋ tjoʔ/"
    }
  ],
  "word": "公主"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "ltc",
        "3": "公主",
        "lit": "her marriage is presided by the <i class=\"Jpan mention\" lang=\"ja\">三公</i> (“Three Ducal Ministers”)",
        "sort": "こうしゅ"
      },
      "expansion": "Middle Chinese 公主 (kuwng tsyu^X, literally “her marriage is presided by the 三公 (“Three Ducal Ministers”)”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Middle Chinese 公主 (kuwng tsyu^X, literally “her marriage is presided by the 三公 (“Three Ducal Ministers”)”)",
  "forms": [
    {
      "form": "公主",
      "ruby": [
        [
          "公",
          "こう"
        ],
        [
          "主",
          "しゅ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "kōshu",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "こうしゅ"
      },
      "expansion": "公(こう)主(しゅ) • (kōshu)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant alt parameters",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with 2 kanji",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 4 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "ja",
          "name": "Female people",
          "orig": "ja:Female people",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "ja",
          "name": "Monarchy",
          "orig": "ja:Monarchy",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a non-Japanese East Asian princess"
      ],
      "id": "en-公主-ja-noun-5nuAQKKK",
      "links": [
        [
          "monarchy",
          "monarchy"
        ],
        [
          "princess",
          "princess"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical, monarchy) a non-Japanese East Asian princess"
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "fuba",
          "ruby": [
            [
              "駙",
              "ふ"
            ],
            [
              "馬",
              "ば"
            ]
          ],
          "word": "駙馬"
        }
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "monarchy",
        "politics"
      ],
      "wikipedia": [
        "Three Ducal Ministers"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "こーしゅ"
    },
    {
      "ipa": "[ko̞ːɕɨ]"
    }
  ],
  "word": "公主"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "gongju",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "공주",
      "tags": [
        "hangeul"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hj",
        "hangeul": "공주"
      },
      "expansion": "公主 • (gongju) (hangeul 공주)",
      "name": "ko-noun"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant script codes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 4 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "princess",
          "word": "공주"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hanja form of 공주 (“princess”)"
      ],
      "id": "en-公主-ko-noun-RZAsO-ZB",
      "links": [
        [
          "hanja",
          "hanja#English"
        ],
        [
          "공주",
          "공주#Korean"
        ],
        [
          "princess",
          "princess"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "hanja"
      ]
    }
  ],
  "word": "公主"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "公主",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "sc": "Hani"
      },
      "expansion": "公主",
      "name": "vi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 4 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese Chữ Hán",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "chữ Hán form of công chúa (“princess”)."
      ],
      "id": "en-公主-vi-noun-rPGcnUKk",
      "links": [
        [
          "chữ Hán",
          "chữ Hán#Vietnamese"
        ],
        [
          "công chúa",
          "công chúa#Vietnamese:_公主"
        ],
        [
          "princess",
          "princess"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "公主"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms spelled with 主",
    "Chinese terms spelled with 公",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Eastern Min lemmas",
    "Eastern Min nouns",
    "Literary Chinese terms with usage examples",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Middle Chinese nouns",
    "Old Chinese lemmas",
    "Old Chinese nouns",
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries",
    "zh:Female people",
    "zh:Nobility"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "gōngzhǔbào",
      "word": "公主抱"
    },
    {
      "roman": "gōngzhǔbìng",
      "word": "公主病"
    },
    {
      "word": "公主風"
    },
    {
      "word": "公主风"
    },
    {
      "word": "壽陽公主"
    },
    {
      "word": "寿阳公主"
    },
    {
      "word": "大長公主"
    },
    {
      "word": "大长公主"
    },
    {
      "word": "妙善公主"
    },
    {
      "word": "小公主"
    },
    {
      "word": "平陽公主"
    },
    {
      "word": "平阳公主"
    },
    {
      "word": "文成公主"
    },
    {
      "roman": "Báixuě Gōngzhǔ",
      "word": "白雪公主"
    },
    {
      "word": "白雪公主症候群"
    },
    {
      "word": "鐵扇公主"
    },
    {
      "word": "铁扇公主"
    },
    {
      "word": "長公主"
    },
    {
      "word": "长公主"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "mnc",
            "2": "ᡤᡠᠩᠵᡠ",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Manchu: ᡤᡠᠩᠵᡠ (gungju)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Manchu: ᡤᡠᠩᠵᡠ (gungju)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "mn",
            "2": "ᠭᠦ᠋ᠩᠵᠦ",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Mongolian: ᠭᠦ᠋ᠩᠵᠦ (güngǰü)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Mongolian: ᠭᠦ᠋ᠩᠵᠦ (güngǰü) / гүнж (günž)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "sog",
            "2": "γwnčwyh",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Sogdian: γwnčwyh",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Sogdian: γwnčwyh"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "otk",
            "2": "𐰸𐰆𐰨𐰖",
            "bor": "1",
            "ts": "qunčui"
          },
          "expansion": "→ Old Turkic: 𐰸𐰆𐰨𐰖 (q̊¹unčy¹ /⁠qunčui⁠/)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Old Turkic: 𐰸𐰆𐰨𐰖 (q̊¹unčy¹ /⁠qunčui⁠/)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "xqa",
            "bor": "1",
            "tr": "qunčūy"
          },
          "expansion": "→ Karakhanid: [script needed] (qunčūy)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Karakhanid: [script needed] (qunčūy)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "vi",
            "2": "công chúa",
            "der": "y"
          },
          "expansion": "⇒ Vietnamese: công chúa",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "⇒ Vietnamese: công chúa"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "bold_english_offsets": [
        [
          112,
          128
        ],
        [
          132,
          146
        ],
        [
          185,
          197
        ]
      ],
      "bold_roman_offsets": [
        [
          57,
          64
        ]
      ],
      "bold_text_offsets": [
        [
          12,
          14
        ],
        [
          18,
          20
        ]
      ],
      "english": "[When] the Son of Heaven married off a daughter, ever since Qin and Han periods, he employed [one of] the Three Dukes [gōng] (公) to host [zhǔ] (主) [the marriage]. Hence the appellation Gōngzhǔ (公主).",
      "raw_tags": [
        "Classical Chinese",
        "Traditional Chinese"
      ],
      "roman": "Tiānzǐ jià nǚ, qín hàn yǐlái, shǐ sāngōng zhǔ zhī, gù hū gōngzhǔ yě.”",
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "text": "天子嫁女,秦漢以來,使三公主之,故呼公主也。”",
      "type": "example"
    },
    {
      "bold_english_offsets": [
        [
          112,
          128
        ],
        [
          132,
          146
        ],
        [
          185,
          197
        ]
      ],
      "bold_roman_offsets": [
        [
          57,
          64
        ]
      ],
      "bold_text_offsets": [
        [
          12,
          14
        ],
        [
          18,
          20
        ]
      ],
      "english": "[When] the Son of Heaven married off a daughter, ever since Qin and Han periods, he employed [one of] the Three Dukes [gōng] (公) to host [zhǔ] (主) [the marriage]. Hence the appellation Gōngzhǔ (公主).",
      "raw_tags": [
        "Classical Chinese",
        "Simplified Chinese"
      ],
      "roman": "Tiānzǐ jià nǚ, qín hàn yǐlái, shǐ sāngōng zhǔ zhī, gù hū gōngzhǔ yě.”",
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "text": "天子嫁女,秦汉以来,使三公主之,故呼公主也。”",
      "type": "example"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "事物紀原"
      },
      "expansion": "事物紀原",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "高承"
      },
      "expansion": "高承",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "春秋指掌碎玉"
      },
      "expansion": "春秋指掌碎玉",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "公"
      },
      "expansion": "公",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "主"
      },
      "expansion": "主",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "公主"
      },
      "expansion": "公主",
      "name": "lang"
    }
  ],
  "etymology_text": "In Volume I of his 1085 treatise Records of the Origins of Affairs and Things (事物紀原), Gao Cheng (高承) quoted Chūnqiū Zhǐzhǎng Suìyù's (春秋指掌碎玉) statement that",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "公主",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "daughter of a monarch; princess"
      ],
      "links": [
        [
          "daughter",
          "daughter"
        ],
        [
          "monarch",
          "monarch"
        ],
        [
          "princess",
          "princess"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "princess (young girl or woman considered vain, spoiled or selfish)"
      ],
      "links": [
        [
          "princess",
          "princess"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese euphemisms",
        "Chinese slang",
        "Mandarin terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              482,
              490
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              338,
              345
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              106,
              108
            ]
          ],
          "english": "Those who are humorous and those who aren't are two different kinds of animals. The oddness of this is that, those ones who aren't humorous do humorous things. Go out and look at the streets. They turned the world totally misshaped. A bathhouse is called \"bathing plaza\" (洗浴广场). A restaurant is called \"food city\" (美食城). A barber shop is called \"beauty center\" (美容中心). Even as for the prostitutes in the nightclubs, they're initially called \"young lady\" (小姐), and later changed to \"princess\" (公主).",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 2007, Liu Zhenyun, 我叫刘跃进",
          "roman": "Yōumò hé bù yōumò de rén shì liǎng zhǒng dòngwu. Nǐngba hái zàiyú, rén bù yōumò, zuò chū de shì yōumò. Chū mén wǎng jiēshang kàn, tāmen bǎ shìjiè quán biàn le xíng, xǐzǎo tángzi jiào “xǐyù guǎngchǎng”, fànguǎn jiào “měishí chéng”, tìtóu pùzi jiào “měiróng zhōngxīn”; lián yèzǒnghuì de “jī”, yī kāishǐ jiào “xiǎojiě”, hòulái yòu gǎi jiào “gōngzhǔ”.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "幽默和不幽默的人是兩種動物。擰巴還在於,人不幽默,做出的事幽默。出門往街上看,他們把世界全變了形,洗澡堂子叫「洗浴廣場」,飯館叫「美食城」,剃頭鋪子叫「美容中心」;連夜總會的「雞」,一開始叫「小姐」,後來又改叫「公主」。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              482,
              490
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              338,
              345
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              106,
              108
            ]
          ],
          "english": "Those who are humorous and those who aren't are two different kinds of animals. The oddness of this is that, those ones who aren't humorous do humorous things. Go out and look at the streets. They turned the world totally misshaped. A bathhouse is called \"bathing plaza\" (洗浴广场). A restaurant is called \"food city\" (美食城). A barber shop is called \"beauty center\" (美容中心). Even as for the prostitutes in the nightclubs, they're initially called \"young lady\" (小姐), and later changed to \"princess\" (公主).",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 2007, Liu Zhenyun, 我叫刘跃进",
          "roman": "Yōumò hé bù yōumò de rén shì liǎng zhǒng dòngwu. Nǐngba hái zàiyú, rén bù yōumò, zuò chū de shì yōumò. Chū mén wǎng jiēshang kàn, tāmen bǎ shìjiè quán biàn le xíng, xǐzǎo tángzi jiào “xǐyù guǎngchǎng”, fànguǎn jiào “měishí chéng”, tìtóu pùzi jiào “měiróng zhōngxīn”; lián yèzǒnghuì de “jī”, yī kāishǐ jiào “xiǎojiě”, hòulái yòu gǎi jiào “gōngzhǔ”.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "幽默和不幽默的人是两种动物。拧巴还在于,人不幽默,做出的事幽默。出门往街上看,他们把世界全变了形,洗澡堂子叫「洗浴广场」,饭馆叫「美食城」,剃头铺子叫「美容中心」;连夜总会的「鸡」,一开始叫「小姐」,后来又改叫「公主」。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "female prostitute"
      ],
      "links": [
        [
          "female",
          "female"
        ],
        [
          "prostitute",
          "prostitute"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(euphemistic, slang) female prostitute"
      ],
      "tags": [
        "euphemistic",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gōngzhǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄨㄥ ㄓㄨˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gung¹ zyu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taishan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "guung¹ zi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "kûng-chú"
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Min-Dong"
      ],
      "zh-pron": "gŭng-*ciō"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Pouseng-Ping'ing"
      ],
      "tags": [
        "Puxian-Min"
      ],
      "zh-pron": "gorng¹ zy³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "kong-chú"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "gong¹ zu²"
    },
    {
      "zh-pron": "¹kon-tsy₅"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "gōngzhǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard",
        "toneless-final-syllable-variant"
      ],
      "zh-pron": "gōngzhu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄨㄥ ㄓㄨˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard",
        "toneless-final-syllable-variant"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄨㄥ ˙ㄓㄨ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "gongjhů"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "kung¹-chu⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "gūng-ju"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "gong.juu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "гунчжу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "gunčžu"
    },
    {
      "ipa": "/kʊŋ⁵⁵ ʈ͡ʂu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ ",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": " /kʊŋ⁵⁵ ɖ͡ʐ̥u²/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gung¹ zyu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gūng jyú"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gung¹ dzy²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "gung¹ ju²"
    },
    {
      "ipa": "/kʊŋ⁵⁵ t͡syː³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taicheng",
        "Taishanese",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "guung¹ zi²"
    },
    {
      "ipa": "/kɵŋ³³ t͡si⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA",
        "Taicheng",
        "Taishanese"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Neipu",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "kûng-chú"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Miaoli",
        "Neipu",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "gung^ˊ zu^ˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Neipu",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "gung¹ zu³"
    },
    {
      "ipa": "/kuŋ²⁴ t͡su³¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Neipu",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Fuzhou",
        "Min-Dong"
      ],
      "zh-pron": "gŭng-*ciō"
    },
    {
      "ipa": "/kuŋ⁵⁵⁻⁵³ t͡suo³³/",
      "tags": [
        "Fuzhou",
        "Min-Dong",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Pouseng-Ping'ing",
        "Putian"
      ],
      "tags": [
        "Puxian-Min"
      ],
      "zh-pron": "gorng¹ zy³ [Phonetic:gorng⁵ ny³]"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Hinghwa-Romanized",
        "Putian"
      ],
      "tags": [
        "Puxian-Min"
      ],
      "zh-pron": "go̤ng-cṳ̂"
    },
    {
      "ipa": "/kɒŋ⁵³³⁻¹¹ ^((t͡s-))ny⁴⁵³/",
      "raw_tags": [
        "Putian"
      ],
      "tags": [
        "Puxian-Min",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Pouseng-Ping'ing",
        "Xianyou"
      ],
      "tags": [
        "Puxian-Min"
      ],
      "zh-pron": "gorng¹ zy³ [Phonetic:gorng⁵ ny³]"
    },
    {
      "ipa": "/kɒŋ⁵⁴⁴⁻²¹ ^((t͡s-))ny³³²/",
      "raw_tags": [
        "Xianyou"
      ],
      "tags": [
        "Puxian-Min",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "kong-tsú"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "kongzuo"
    },
    {
      "ipa": "/kɔŋ⁴⁴⁻²² t͡su⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kɔŋ³³ t͡su⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kɔŋ⁴⁴⁻²² t͡su⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kɔŋ⁴⁴⁻³³ t͡su⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kɔŋ⁴⁴⁻³³ t͡su⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung",
        "Min-Nan"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "kong tsú"
    },
    {
      "ipa": "/koŋ³³⁻²³ t͡su⁵²/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Wugniu"
      ],
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "¹kon-tsy₅"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "MiniDict"
      ],
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "kon^平 tsy^去"
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Shanghai",
        "Wiktionary-specific",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "¹kon-tsr₂"
    },
    {
      "ipa": "/koŋ⁵⁵ t͡sz̩²¹/",
      "tags": [
        "Northern",
        "Shanghai",
        "Sinological-IPA",
        "Wu"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "kuwng tsyuX"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*C.qˤoŋ toʔ/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*kloːŋ tjoʔ/"
    },
    {
      "ipa": "/kʊŋ⁵⁵ ʈ͡ʂu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/kʊŋ⁵⁵ ɖ͡ʐ̥u²/"
    },
    {
      "ipa": "/kʊŋ⁵⁵ t͡syː³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kɵŋ³³ t͡si⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kuŋ²⁴ t͡su³¹/"
    },
    {
      "ipa": "/kuŋ⁵⁵⁻⁵³ t͡suo³³/"
    },
    {
      "other": "[Phonetic: gorng⁵ ny³]"
    },
    {
      "ipa": "/kɒŋ⁵³³⁻¹¹ ^((t͡s-))ny⁴⁵³/"
    },
    {
      "other": "[Phonetic: gorng⁵ ny³]"
    },
    {
      "ipa": "/kɒŋ⁵⁴⁴⁻²¹ ^((t͡s-))ny³³²/"
    },
    {
      "ipa": "/kɔŋ⁴⁴⁻²² t͡su⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/kɔŋ³³ t͡su⁵⁵⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/kɔŋ⁴⁴⁻²² t͡su⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/kɔŋ⁴⁴⁻³³ t͡su⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/kɔŋ⁴⁴⁻³³ t͡su⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/koŋ³³⁻²³ t͡su⁵²/"
    },
    {
      "ipa": "/koŋ⁵⁵ t͡sz̩²¹/"
    },
    {
      "other": "/*C.qˤoŋ toʔ/"
    },
    {
      "other": "/*kloːŋ tjoʔ/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "gōngjǔ",
      "sense": "young girl or woman considered vain",
      "tags": [
        "neologism",
        "slang"
      ],
      "word": "公舉"
    },
    {
      "roman": "gōngjǔ",
      "sense": "young girl or woman considered vain",
      "tags": [
        "neologism",
        "slang"
      ],
      "word": "公举"
    }
  ],
  "word": "公主"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "ltc",
        "3": "公主",
        "lit": "her marriage is presided by the <i class=\"Jpan mention\" lang=\"ja\">三公</i> (“Three Ducal Ministers”)",
        "sort": "こうしゅ"
      },
      "expansion": "Middle Chinese 公主 (kuwng tsyu^X, literally “her marriage is presided by the 三公 (“Three Ducal Ministers”)”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Middle Chinese 公主 (kuwng tsyu^X, literally “her marriage is presided by the 三公 (“Three Ducal Ministers”)”)",
  "forms": [
    {
      "form": "公主",
      "ruby": [
        [
          "公",
          "こう"
        ],
        [
          "主",
          "しゅ"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "kōshu",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "こうしゅ"
      },
      "expansion": "公(こう)主(しゅ) • (kōshu)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "roman": "fuba",
      "ruby": [
        [
          "駙",
          "ふ"
        ],
        [
          "馬",
          "ば"
        ]
      ],
      "word": "駙馬"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese entries with incorrect language header",
        "Japanese lemmas",
        "Japanese links with redundant alt parameters",
        "Japanese links with redundant wikilinks",
        "Japanese nouns",
        "Japanese terms derived from Middle Chinese",
        "Japanese terms spelled with second grade kanji",
        "Japanese terms spelled with third grade kanji",
        "Japanese terms with 2 kanji",
        "Japanese terms with IPA pronunciation",
        "Japanese terms with historical senses",
        "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Japanese terms with redundant sortkeys",
        "Pages with 4 entries",
        "Pages with entries",
        "ja:Female people",
        "ja:Monarchy"
      ],
      "glosses": [
        "a non-Japanese East Asian princess"
      ],
      "links": [
        [
          "monarchy",
          "monarchy"
        ],
        [
          "princess",
          "princess"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical, monarchy) a non-Japanese East Asian princess"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "monarchy",
        "politics"
      ],
      "wikipedia": [
        "Three Ducal Ministers"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "こーしゅ"
    },
    {
      "ipa": "[ko̞ːɕɨ]"
    }
  ],
  "word": "公主"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "gongju",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "공주",
      "tags": [
        "hangeul"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hj",
        "hangeul": "공주"
      },
      "expansion": "公主 • (gongju) (hangeul 공주)",
      "name": "ko-noun"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Korean entries with incorrect language header",
        "Korean hanja forms",
        "Korean lemmas",
        "Korean nouns",
        "Korean nouns in Han script",
        "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Korean terms with redundant script codes",
        "Pages with 4 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "princess",
          "word": "공주"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hanja form of 공주 (“princess”)"
      ],
      "links": [
        [
          "hanja",
          "hanja#English"
        ],
        [
          "공주",
          "공주#Korean"
        ],
        [
          "princess",
          "princess"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "hanja"
      ]
    }
  ],
  "word": "公主"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "公主",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "sc": "Hani"
      },
      "expansion": "公主",
      "name": "vi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 4 entries",
        "Pages with entries",
        "Vietnamese Chữ Hán",
        "Vietnamese entries with incorrect language header",
        "Vietnamese lemmas",
        "Vietnamese nouns",
        "Vietnamese nouns in Han script"
      ],
      "glosses": [
        "chữ Hán form of công chúa (“princess”)."
      ],
      "links": [
        [
          "chữ Hán",
          "chữ Hán#Vietnamese"
        ],
        [
          "công chúa",
          "công chúa#Vietnamese:_公主"
        ],
        [
          "princess",
          "princess"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "公主"
}

Download raw JSONL data for 公主 meaning in All languages combined (17.2kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "公主"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "公主",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wu (Shanghai, Wugniu)'",
  "path": [
    "公主"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "公主",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "公主"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "noun",
  "title": "公主",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-07 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (92124b4 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.