See 不信 on Wiktionary
Download JSON data for 不信 meaning in All languages combined (9.1kB)
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "無徵不信" }, { "_dis1": "0 0", "word": "无征不信" }, { "_dis1": "0 0", "word": "美言不信" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "yán'érbùxìn", "word": "言而不信" }, { "_dis1": "0 0", "word": "賞罰不信" }, { "_dis1": "0 0", "word": "赏罚不信" } ], "etymology_number": 1, "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "不信", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to not trust; to not believe" ], "id": "en-不信-zh-verb-sixgPBfX", "links": [ [ "trust", "trust" ], [ "believe", "believe" ] ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to not have credit; to be untrustworthy" ], "id": "en-不信-zh-verb-Cc6z0nj3", "links": [ [ "credit", "credit" ], [ "untrustworthy", "untrustworthy" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) to not have credit; to be untrustworthy" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bùxìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄒㄧㄣˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "bat¹ seon³" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bùxìn [Phonetic:búxìn]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "bùsìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pu⁴-hsin⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bù-syìn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "bushinn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "бусинь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "businʹ" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ ɕin⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "bat¹ seon³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale" ], "zh-pron": "bāt seun" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin" ], "zh-pron": "bat⁷ soen³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong" ], "zh-pron": "bed¹ sên³" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ sɵn³³/", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA" ] }, { "other": "[Phonetic: búxìn]" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ ɕin⁵¹/" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ sɵn³³/" } ], "word": "不信" } { "descendants": [ { "depth": 0, "templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "不信" }, "expansion": "不信", "name": "lang" }, { "args": { "1": "ja", "2": "-", "bor": "1" }, "expansion": "→ Japanese:", "name": "desc" }, { "args": { "1": "不信", "2": "ふしん", "gloss": "" }, "expansion": "不信(ふしん) (fushin)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "ko", "2": "불신(不信)", "3": "", "4": "", "5": "", "bor": "1", "t": "", "t2": "", "t3": "", "t4": "" }, "expansion": "→ Korean: 불신(不信) (bulsin)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "vi", "2": "不信", "sc": "Hani" }, "expansion": "不信", "name": "l" }, { "args": { "1": "vi", "2": "bất tín", "bor": "1", "t": "", "tr": "不信" }, "expansion": "→ Vietnamese: bất tín (不信)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "不信", "2": "ふしん", "3": "불신", "4": "bất tín", "5": "", "6": "", "h": "不信", "j2": "", "j2t": "", "j3": "", "j3t": "", "j4": "", "j4t": "", "jdesc": "", "jje2": "", "jje2t": "", "jje3": "", "jje3t": "", "jje4": "", "jje4t": "", "jjedesc": "", "jjet": "", "jt": "", "k2": "", "k2t": "", "k3": "", "k3t": "", "k4": "", "k4t": "", "kdesc": "", "kt": "", "o": "不信", "o2": "", "o2t": "", "o3": "", "o3t": "", "o4": "", "o4t": "", "odesc": "", "ot": "", "s": "不信", "v": "不信", "v2": "", "v2t": "", "v3": "", "v3t": "", "v4": "", "v4t": "", "vdesc": "", "vt": "" }, "expansion": "Sino-Xenic (不信):\n* → Japanese: 不信(ふしん) (fushin)\n* → Korean: 불신(不信) (bulsin)\n* → Vietnamese: bất tín (不信)", "name": "CJKV/code" }, { "args": { "1": "", "2": "ふしん", "3": "불신", "4": "bất tín" }, "expansion": "Sino-Xenic (不信):\n* → Japanese: 不信(ふしん) (fushin)\n* → Korean: 불신(不信) (bulsin)\n* → Vietnamese: bất tín (不信)", "name": "CJKV" } ], "text": "Sino-Xenic (不信):\n* → Japanese: 不信(ふしん) (fushin)\n* → Korean: 불신(不信) (bulsin)\n* → Vietnamese: bất tín (不信)" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "sa", "3": "अश्रद्ध्य", "4": "", "5": "unbelief" }, "expansion": "Sanskrit अश्रद्ध्य (aśraddhya, “unbelief”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "zh", "2": "pi", "3": "asaddha", "4": "", "5": "not believing" }, "expansion": "Pali asaddha (“not believing”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "bo", "2": "མ་དད་པ" }, "expansion": "མ་དད་པ (ma dad pa)", "name": "m" } ], "etymology_text": "Translation of Sanskrit अश्रद्ध्य (aśraddhya, “unbelief”) or Pali asaddha (“not believing”). The Tibetan equivalent is མ་དད་པ (ma dad pa).", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "不信", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Buddhism", "orig": "zh:Buddhism", "parents": [ "Religion", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "56 6 38", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "unbelief or non-faith; inability of a person to generate tacit belief or confidence in a teacher and the doctrines that is necessary to undertake practice in earnest" ], "id": "en-不信-zh-noun-iFajCxOr", "links": [ [ "Buddhism", "Buddhism" ], [ "unbelief", "unbelief" ], [ "non-", "non-" ], [ "faith", "faith" ], [ "inability", "inability" ], [ "tacit", "tacit" ], [ "belief", "belief" ], [ "confidence", "confidence" ], [ "teacher", "teacher" ], [ "doctrine", "doctrine" ], [ "undertake", "undertake" ], [ "practice", "practice" ] ], "raw_glosses": [ "(Buddhism) unbelief or non-faith; inability of a person to generate tacit belief or confidence in a teacher and the doctrines that is necessary to undertake practice in earnest" ], "topics": [ "Buddhism", "lifestyle", "religion" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bùxìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄒㄧㄣˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "bat¹ seon³" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bùxìn [Phonetic:búxìn]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "bùsìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pu⁴-hsin⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bù-syìn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "bushinn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "бусинь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "businʹ" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ ɕin⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "bat¹ seon³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale" ], "zh-pron": "bāt seun" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin" ], "zh-pron": "bat⁷ soen³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong" ], "zh-pron": "bed¹ sên³" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ sɵn³³/", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA" ] }, { "other": "[Phonetic: búxìn]" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ ɕin⁵¹/" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ sɵn³³/" } ], "word": "不信" } { "forms": [ { "form": "不信", "ruby": [ [ "不", "ふ" ], [ "信", "しん" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "fushin", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ふしん" }, "expansion": "不(ふ)信(しん) • (fushin)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant sortkeys", "parents": [ "Terms with redundant sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "having no confidence in someone or something" ], "id": "en-不信-ja-noun-9yDF0Fu9", "links": [ [ "confidence", "confidence" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɸɯ̟ᵝɕĩɴ]" } ], "word": "不信" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "adjective", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "不信", "name": "head" }, { "args": { "sc": "Hani" }, "expansion": "不信", "name": "vi-adj" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Vietnamese Chữ Hán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vietnamese adjectives in Han script", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vietnamese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "chữ Hán form of bất tín." ], "id": "en-不信-vi-adj-RTWSemZa", "links": [ [ "chữ Hán", "chữ Hán#Vietnamese" ], [ "bất tín", "bất tín#Vietnamese" ] ] } ], "word": "不信" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms derived from Pali", "Chinese terms derived from Sanskrit", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs" ], "derived": [ { "word": "無徵不信" }, { "word": "无征不信" }, { "word": "美言不信" }, { "roman": "yán'érbùxìn", "word": "言而不信" }, { "word": "賞罰不信" }, { "word": "赏罚不信" } ], "etymology_number": 1, "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "不信", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to not trust; to not believe" ], "links": [ [ "trust", "trust" ], [ "believe", "believe" ] ] }, { "categories": [ "Chinese literary terms" ], "glosses": [ "to not have credit; to be untrustworthy" ], "links": [ [ "credit", "credit" ], [ "untrustworthy", "untrustworthy" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) to not have credit; to be untrustworthy" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bùxìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄒㄧㄣˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "bat¹ seon³" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bùxìn [Phonetic:búxìn]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "bùsìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pu⁴-hsin⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bù-syìn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "bushinn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "бусинь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "businʹ" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ ɕin⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "bat¹ seon³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale" ], "zh-pron": "bāt seun" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin" ], "zh-pron": "bat⁷ soen³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong" ], "zh-pron": "bed¹ sên³" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ sɵn³³/", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA" ] }, { "other": "[Phonetic: búxìn]" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ ɕin⁵¹/" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ sɵn³³/" } ], "word": "不信" } { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms derived from Pali", "Chinese terms derived from Sanskrit", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs" ], "descendants": [ { "depth": 0, "templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "不信" }, "expansion": "不信", "name": "lang" }, { "args": { "1": "ja", "2": "-", "bor": "1" }, "expansion": "→ Japanese:", "name": "desc" }, { "args": { "1": "不信", "2": "ふしん", "gloss": "" }, "expansion": "不信(ふしん) (fushin)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "ko", "2": "불신(不信)", "3": "", "4": "", "5": "", "bor": "1", "t": "", "t2": "", "t3": "", "t4": "" }, "expansion": "→ Korean: 불신(不信) (bulsin)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "vi", "2": "不信", "sc": "Hani" }, "expansion": "不信", "name": "l" }, { "args": { "1": "vi", "2": "bất tín", "bor": "1", "t": "", "tr": "不信" }, "expansion": "→ Vietnamese: bất tín (不信)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "不信", "2": "ふしん", "3": "불신", "4": "bất tín", "5": "", "6": "", "h": "不信", "j2": "", "j2t": "", "j3": "", "j3t": "", "j4": "", "j4t": "", "jdesc": "", "jje2": "", "jje2t": "", "jje3": "", "jje3t": "", "jje4": "", "jje4t": "", "jjedesc": "", "jjet": "", "jt": "", "k2": "", "k2t": "", "k3": "", "k3t": "", "k4": "", "k4t": "", "kdesc": "", "kt": "", "o": "不信", "o2": "", "o2t": "", "o3": "", "o3t": "", "o4": "", "o4t": "", "odesc": "", "ot": "", "s": "不信", "v": "不信", "v2": "", "v2t": "", "v3": "", "v3t": "", "v4": "", "v4t": "", "vdesc": "", "vt": "" }, "expansion": "Sino-Xenic (不信):\n* → Japanese: 不信(ふしん) (fushin)\n* → Korean: 불신(不信) (bulsin)\n* → Vietnamese: bất tín (不信)", "name": "CJKV/code" }, { "args": { "1": "", "2": "ふしん", "3": "불신", "4": "bất tín" }, "expansion": "Sino-Xenic (不信):\n* → Japanese: 不信(ふしん) (fushin)\n* → Korean: 불신(不信) (bulsin)\n* → Vietnamese: bất tín (不信)", "name": "CJKV" } ], "text": "Sino-Xenic (不信):\n* → Japanese: 不信(ふしん) (fushin)\n* → Korean: 불신(不信) (bulsin)\n* → Vietnamese: bất tín (不信)" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "sa", "3": "अश्रद्ध्य", "4": "", "5": "unbelief" }, "expansion": "Sanskrit अश्रद्ध्य (aśraddhya, “unbelief”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "zh", "2": "pi", "3": "asaddha", "4": "", "5": "not believing" }, "expansion": "Pali asaddha (“not believing”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "bo", "2": "མ་དད་པ" }, "expansion": "མ་དད་པ (ma dad pa)", "name": "m" } ], "etymology_text": "Translation of Sanskrit अश्रद्ध्य (aśraddhya, “unbelief”) or Pali asaddha (“not believing”). The Tibetan equivalent is མ་དད་པ (ma dad pa).", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "不信", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "zh:Buddhism" ], "glosses": [ "unbelief or non-faith; inability of a person to generate tacit belief or confidence in a teacher and the doctrines that is necessary to undertake practice in earnest" ], "links": [ [ "Buddhism", "Buddhism" ], [ "unbelief", "unbelief" ], [ "non-", "non-" ], [ "faith", "faith" ], [ "inability", "inability" ], [ "tacit", "tacit" ], [ "belief", "belief" ], [ "confidence", "confidence" ], [ "teacher", "teacher" ], [ "doctrine", "doctrine" ], [ "undertake", "undertake" ], [ "practice", "practice" ] ], "raw_glosses": [ "(Buddhism) unbelief or non-faith; inability of a person to generate tacit belief or confidence in a teacher and the doctrines that is necessary to undertake practice in earnest" ], "topics": [ "Buddhism", "lifestyle", "religion" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bùxìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄒㄧㄣˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "bat¹ seon³" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bùxìn [Phonetic:búxìn]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "bùsìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pu⁴-hsin⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bù-syìn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "bushinn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "бусинь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "businʹ" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ ɕin⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "bat¹ seon³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale" ], "zh-pron": "bāt seun" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin" ], "zh-pron": "bat⁷ soen³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong" ], "zh-pron": "bed¹ sên³" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ sɵn³³/", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA" ] }, { "other": "[Phonetic: búxìn]" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ ɕin⁵¹/" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ sɵn³³/" } ], "word": "不信" } { "forms": [ { "form": "不信", "ruby": [ [ "不", "ふ" ], [ "信", "しん" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "fushin", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ふしん" }, "expansion": "不(ふ)信(しん) • (fushin)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese nouns", "Japanese terms spelled with fourth grade kanji", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Japanese terms written with two Han script characters" ], "glosses": [ "having no confidence in someone or something" ], "links": [ [ "confidence", "confidence" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɸɯ̟ᵝɕĩɴ]" } ], "word": "不信" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "adjective", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "不信", "name": "head" }, { "args": { "sc": "Hani" }, "expansion": "不信", "name": "vi-adj" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Vietnamese Chữ Hán", "Vietnamese adjectives", "Vietnamese adjectives in Han script", "Vietnamese entries with incorrect language header", "Vietnamese lemmas" ], "glosses": [ "chữ Hán form of bất tín." ], "links": [ [ "chữ Hán", "chữ Hán#Vietnamese" ], [ "bất tín", "bất tín#Vietnamese" ] ] } ], "word": "不信" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.