See 不信 in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "無徵不信" }, { "_dis1": "0 0", "word": "无征不信" }, { "_dis1": "0 0", "word": "美言不信" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "yán'érbùxìn", "word": "言而不信" }, { "_dis1": "0 0", "word": "賞罰不信" }, { "_dis1": "0 0", "word": "赏罚不信" } ], "etymology_number": 1, "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "不信", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to not trust; to not believe" ], "id": "en-不信-zh-verb-sixgPBfX", "links": [ [ "trust", "trust" ], [ "believe", "believe" ] ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to not have credit; to be untrustworthy" ], "id": "en-不信-zh-verb-Cc6z0nj3", "links": [ [ "credit", "credit" ], [ "untrustworthy", "untrustworthy" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) to not have credit; to be untrustworthy" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bùxìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄒㄧㄣˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "bat¹ seon³" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bùxìn [Phonetic:búxìn]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "bùsìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pu⁴-hsin⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bù-syìn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "bushinn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "бусинь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "businʹ" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ ɕin⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "bat¹ seon³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale" ], "zh-pron": "bāt seun" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin" ], "zh-pron": "bat⁷ soen³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong" ], "zh-pron": "bed¹ sên³" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ sɵn³³/", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA" ] }, { "other": "[Phonetic: búxìn]" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ ɕin⁵¹/" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ sɵn³³/" } ], "word": "不信" } { "descendants": [ { "depth": 0, "templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "不信" }, "expansion": "不信", "name": "lang" }, { "args": { "1": "ja", "2": "-", "bor": "1" }, "expansion": "→ Japanese:", "name": "desc" }, { "args": { "1": "不信", "2": "ふしん", "gloss": "" }, "expansion": "不信(ふしん) (fushin)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "ko", "2": "불신(不信)", "3": "", "4": "", "5": "", "bor": "1", "t": "", "t2": "", "t3": "", "t4": "" }, "expansion": "→ Korean: 불신(不信) (bulsin)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "vi", "2": "bất tín", "bor": "1", "t": "", "tr": "不信" }, "expansion": "→ Vietnamese: bất tín (不信)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "不信", "2": "ふしん", "3": "불신", "4": "bất tín", "5": "", "6": "", "h": "不信", "j2": "", "j2t": "", "j3": "", "j3t": "", "j4": "", "j4t": "", "jdesc": "", "jje2": "", "jje2t": "", "jje3": "", "jje3t": "", "jje4": "", "jje4t": "", "jjedesc": "", "jjet": "", "jt": "", "k2": "", "k2t": "", "k3": "", "k3t": "", "k4": "", "k4t": "", "kdesc": "", "kt": "", "o": "不信", "o2": "", "o2t": "", "o3": "", "o3t": "", "o4": "", "o4t": "", "odesc": "", "ot": "", "s": "不信", "v": "不信", "v2": "", "v2t": "", "v3": "", "v3t": "", "v4": "", "v4t": "", "vdesc": "", "vt": "" }, "expansion": "Sino-Xenic (不信):\n* → Japanese: 不信(ふしん) (fushin)\n* → Korean: 불신(不信) (bulsin)\n* → Vietnamese: bất tín (不信)", "name": "CJKV/code" }, { "args": { "1": "", "2": "ふしん", "3": "불신", "4": "bất tín" }, "expansion": "Sino-Xenic (不信):\n* → Japanese: 不信(ふしん) (fushin)\n* → Korean: 불신(不信) (bulsin)\n* → Vietnamese: bất tín (不信)", "name": "CJKV" } ], "text": "Sino-Xenic (不信):\n* → Japanese: 不信(ふしん) (fushin)\n* → Korean: 불신(不信) (bulsin)\n* → Vietnamese: bất tín (不信)" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "sa", "3": "अश्रद्ध्य", "4": "", "5": "unbelief" }, "expansion": "Sanskrit अश्रद्ध्य (aśraddhya, “unbelief”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "zh", "2": "pi", "3": "asaddha", "4": "", "5": "not believing" }, "expansion": "Pali asaddha (“not believing”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Translation of Sanskrit अश्रद्ध्य (aśraddhya, “unbelief”) or Pali asaddha (“not believing”). The Tibetan equivalent is མ་དད་པ (ma dad pa).", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "不信", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Buddhism", "orig": "zh:Buddhism", "parents": [ "Religion", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "87 10 3", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "76 18 7", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "83 12 5", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "unbelief or non-faith; inability of a person to generate tacit belief or confidence in a teacher and the doctrines that is necessary to undertake practice in earnest" ], "id": "en-不信-zh-noun-iFajCxOr", "links": [ [ "Buddhism", "Buddhism" ], [ "unbelief", "unbelief" ], [ "non-", "non-" ], [ "faith", "faith" ], [ "inability", "inability" ], [ "tacit", "tacit" ], [ "belief", "belief" ], [ "confidence", "confidence" ], [ "teacher", "teacher" ], [ "doctrine", "doctrine" ], [ "undertake", "undertake" ], [ "practice", "practice" ] ], "raw_glosses": [ "(Buddhism) unbelief or non-faith; inability of a person to generate tacit belief or confidence in a teacher and the doctrines that is necessary to undertake practice in earnest" ], "topics": [ "Buddhism", "lifestyle", "religion" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bùxìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄒㄧㄣˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "bat¹ seon³" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bùxìn [Phonetic:búxìn]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "bùsìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pu⁴-hsin⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bù-syìn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "bushinn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "бусинь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "businʹ" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ ɕin⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "bat¹ seon³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale" ], "zh-pron": "bāt seun" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin" ], "zh-pron": "bat⁷ soen³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong" ], "zh-pron": "bed¹ sên³" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ sɵn³³/", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA" ] }, { "other": "[Phonetic: búxìn]" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ ɕin⁵¹/" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ sɵn³³/" } ], "word": "不信" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms derived from Pali", "Chinese terms derived from Sanskrit", "Chinese terms spelled with 不", "Chinese terms spelled with 信", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "無徵不信" }, { "word": "无征不信" }, { "word": "美言不信" }, { "roman": "yán'érbùxìn", "word": "言而不信" }, { "word": "賞罰不信" }, { "word": "赏罚不信" } ], "etymology_number": 1, "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "不信", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to not trust; to not believe" ], "links": [ [ "trust", "trust" ], [ "believe", "believe" ] ] }, { "categories": [ "Chinese literary terms" ], "glosses": [ "to not have credit; to be untrustworthy" ], "links": [ [ "credit", "credit" ], [ "untrustworthy", "untrustworthy" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) to not have credit; to be untrustworthy" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bùxìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄒㄧㄣˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "bat¹ seon³" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bùxìn [Phonetic:búxìn]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "bùsìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pu⁴-hsin⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bù-syìn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "bushinn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "бусинь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "businʹ" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ ɕin⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "bat¹ seon³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale" ], "zh-pron": "bāt seun" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin" ], "zh-pron": "bat⁷ soen³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong" ], "zh-pron": "bed¹ sên³" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ sɵn³³/", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA" ] }, { "other": "[Phonetic: búxìn]" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ ɕin⁵¹/" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ sɵn³³/" } ], "word": "不信" } { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms derived from Pali", "Chinese terms derived from Sanskrit", "Chinese terms spelled with 不", "Chinese terms spelled with 信", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "descendants": [ { "depth": 0, "templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "不信" }, "expansion": "不信", "name": "lang" }, { "args": { "1": "ja", "2": "-", "bor": "1" }, "expansion": "→ Japanese:", "name": "desc" }, { "args": { "1": "不信", "2": "ふしん", "gloss": "" }, "expansion": "不信(ふしん) (fushin)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "ko", "2": "불신(不信)", "3": "", "4": "", "5": "", "bor": "1", "t": "", "t2": "", "t3": "", "t4": "" }, "expansion": "→ Korean: 불신(不信) (bulsin)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "vi", "2": "bất tín", "bor": "1", "t": "", "tr": "不信" }, "expansion": "→ Vietnamese: bất tín (不信)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "不信", "2": "ふしん", "3": "불신", "4": "bất tín", "5": "", "6": "", "h": "不信", "j2": "", "j2t": "", "j3": "", "j3t": "", "j4": "", "j4t": "", "jdesc": "", "jje2": "", "jje2t": "", "jje3": "", "jje3t": "", "jje4": "", "jje4t": "", "jjedesc": "", "jjet": "", "jt": "", "k2": "", "k2t": "", "k3": "", "k3t": "", "k4": "", "k4t": "", "kdesc": "", "kt": "", "o": "不信", "o2": "", "o2t": "", "o3": "", "o3t": "", "o4": "", "o4t": "", "odesc": "", "ot": "", "s": "不信", "v": "不信", "v2": "", "v2t": "", "v3": "", "v3t": "", "v4": "", "v4t": "", "vdesc": "", "vt": "" }, "expansion": "Sino-Xenic (不信):\n* → Japanese: 不信(ふしん) (fushin)\n* → Korean: 불신(不信) (bulsin)\n* → Vietnamese: bất tín (不信)", "name": "CJKV/code" }, { "args": { "1": "", "2": "ふしん", "3": "불신", "4": "bất tín" }, "expansion": "Sino-Xenic (不信):\n* → Japanese: 不信(ふしん) (fushin)\n* → Korean: 불신(不信) (bulsin)\n* → Vietnamese: bất tín (不信)", "name": "CJKV" } ], "text": "Sino-Xenic (不信):\n* → Japanese: 不信(ふしん) (fushin)\n* → Korean: 불신(不信) (bulsin)\n* → Vietnamese: bất tín (不信)" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "sa", "3": "अश्रद्ध्य", "4": "", "5": "unbelief" }, "expansion": "Sanskrit अश्रद्ध्य (aśraddhya, “unbelief”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "zh", "2": "pi", "3": "asaddha", "4": "", "5": "not believing" }, "expansion": "Pali asaddha (“not believing”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Translation of Sanskrit अश्रद्ध्य (aśraddhya, “unbelief”) or Pali asaddha (“not believing”). The Tibetan equivalent is མ་དད་པ (ma dad pa).", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "不信", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "zh:Buddhism" ], "glosses": [ "unbelief or non-faith; inability of a person to generate tacit belief or confidence in a teacher and the doctrines that is necessary to undertake practice in earnest" ], "links": [ [ "Buddhism", "Buddhism" ], [ "unbelief", "unbelief" ], [ "non-", "non-" ], [ "faith", "faith" ], [ "inability", "inability" ], [ "tacit", "tacit" ], [ "belief", "belief" ], [ "confidence", "confidence" ], [ "teacher", "teacher" ], [ "doctrine", "doctrine" ], [ "undertake", "undertake" ], [ "practice", "practice" ] ], "raw_glosses": [ "(Buddhism) unbelief or non-faith; inability of a person to generate tacit belief or confidence in a teacher and the doctrines that is necessary to undertake practice in earnest" ], "topics": [ "Buddhism", "lifestyle", "religion" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bùxìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄒㄧㄣˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "bat¹ seon³" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bùxìn [Phonetic:búxìn]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "bùsìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pu⁴-hsin⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bù-syìn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "bushinn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "бусинь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "businʹ" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ ɕin⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping" ], "zh-pron": "bat¹ seon³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale" ], "zh-pron": "bāt seun" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin" ], "zh-pron": "bat⁷ soen³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong" ], "zh-pron": "bed¹ sên³" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ sɵn³³/", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA" ] }, { "other": "[Phonetic: búxìn]" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ ɕin⁵¹/" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ sɵn³³/" } ], "word": "不信" }
Download raw JSONL data for 不信 meaning in Chinese (7.3kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "不信" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "不信", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.