See 不信 in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "無徵不信" }, { "_dis1": "0 0", "word": "无征不信" }, { "_dis1": "0 0", "word": "美言不信" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "yán'érbùxìn", "word": "言而不信" }, { "_dis1": "0 0", "word": "賞罰不信" }, { "_dis1": "0 0", "word": "赏罚不信" } ], "etymology_number": 1, "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "不信", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "37 34 29", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to not trust; to not believe" ], "id": "en-不信-zh-verb-sixgPBfX", "links": [ [ "trust", "trust" ], [ "believe", "believe" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "37 34 29", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to not have credit; to be untrustworthy" ], "id": "en-不信-zh-verb-Cc6z0nj3", "links": [ [ "credit", "credit" ], [ "untrustworthy", "untrustworthy" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) to not have credit; to be untrustworthy" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùxìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄒㄧㄣˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ seon³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùxìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin", "phonetic" ], "zh_pron": "búxìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄒㄧㄣˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bùsìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "pu⁴-hsin⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bù-syìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "bushinn" }, { "roman": "businʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "бусинь" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ ɕin⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ seon³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "bāt seun" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bat⁷ soen³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bed¹ sên³" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ sɵn³³/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "不信", "raw_tags": [ "Homophones", "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ] }, { "homophone": "不遜", "raw_tags": [ "Homophones", "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Cantonese", "Guangzhou" ] }, { "homophone": "不逊", "raw_tags": [ "Homophones", "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Cantonese", "Guangzhou" ] } ], "word": "不信" } { "descendants": [ { "depth": 0, "templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "不信" }, "expansion": "不信", "name": "lang" }, { "args": { "1": "ja", "2": "-", "bor": "1" }, "expansion": "→ Japanese:", "name": "desc" }, { "args": { "1": "不信", "2": "ふしん", "gloss": "", "pos": "" }, "expansion": "不信(ふしん) (fushin)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "ko", "2": "불신(不信)", "3": "", "4": "", "5": "", "bor": "1", "id": "不信", "id2": "", "id3": "", "id4": "", "pos": "", "pos2": "", "pos3": "", "pos4": "", "t": "", "t2": "", "t3": "", "t4": "" }, "expansion": "→ Korean: 불신(不信) (bulsin)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "vi", "2": "bất tín", "bor": "1", "id": "不信", "pos": "", "t": "", "tr": "不信" }, "expansion": "→ Vietnamese: bất tín (不信)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "不信", "2": "ふしん", "3": "불신", "4": "bất tín", "5": "", "6": "", "h": "不信", "j2": "", "j2t": "", "j3": "", "j3t": "", "j4": "", "j4t": "", "jdesc": "", "jje2": "", "jje2t": "", "jje3": "", "jje3t": "", "jje4": "", "jje4t": "", "jjedesc": "", "jjet": "", "jt": "", "k2": "", "k2t": "", "k3": "", "k3t": "", "k4": "", "k4t": "", "kdesc": "", "kt": "", "o": "不信", "o2": "", "o2t": "", "o3": "", "o3t": "", "o4": "", "o4t": "", "odesc": "", "ot": "", "s": "不信", "v": "不信", "v2": "", "v2t": "", "v3": "", "v3t": "", "v4": "", "v4t": "", "vdesc": "", "vt": "" }, "expansion": "Sino-Xenic (不信):\n* → Japanese: 不信(ふしん) (fushin)\n* → Korean: 불신(不信) (bulsin)\n* → Vietnamese: bất tín (不信)", "name": "CJKV/code" }, { "args": { "1": "", "2": "ふしん", "3": "불신", "4": "bất tín" }, "expansion": "Sino-Xenic (不信):\n* → Japanese: 不信(ふしん) (fushin)\n* → Korean: 불신(不信) (bulsin)\n* → Vietnamese: bất tín (不信)", "name": "CJKV" } ], "text": "Sino-Xenic (不信):\n* → Japanese: 不信(ふしん) (fushin)\n* → Korean: 불신(不信) (bulsin)\n* → Vietnamese: bất tín (不信)" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "sa", "3": "अश्रद्ध्य", "4": "", "5": "unbelief" }, "expansion": "Sanskrit अश्रद्ध्य (aśraddhya, “unbelief”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "zh", "2": "pi", "3": "asaddha", "4": "", "5": "not believing" }, "expansion": "Pali asaddha (“not believing”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Translation of Sanskrit अश्रद्ध्य (aśraddhya, “unbelief”) or Pali asaddha (“not believing”). The Tibetan equivalent is མ་དད་པ (ma dad pa).", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "不信", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "langcode": "zh", "name": "Buddhism", "orig": "zh:Buddhism", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "50 28 21", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 34 23", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 34 29", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "unbelief or non-faith; inability of a person to generate tacit belief or confidence in a teacher and the doctrines that is necessary to undertake practice in earnest" ], "id": "en-不信-zh-noun-iFajCxOr", "links": [ [ "Buddhism", "Buddhism" ], [ "unbelief", "unbelief" ], [ "non-", "non-" ], [ "faith", "faith" ], [ "inability", "inability" ], [ "tacit", "tacit" ], [ "belief", "belief" ], [ "confidence", "confidence" ], [ "teacher", "teacher" ], [ "doctrine", "doctrine" ], [ "undertake", "undertake" ], [ "practice", "practice" ] ], "raw_glosses": [ "(Buddhism) unbelief or non-faith; inability of a person to generate tacit belief or confidence in a teacher and the doctrines that is necessary to undertake practice in earnest" ], "topics": [ "Buddhism", "lifestyle", "religion" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùxìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄒㄧㄣˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ seon³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùxìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin", "phonetic" ], "zh_pron": "búxìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄒㄧㄣˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bùsìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "pu⁴-hsin⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bù-syìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "bushinn" }, { "roman": "businʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "бусинь" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ ɕin⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ seon³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "bāt seun" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bat⁷ soen³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bed¹ sên³" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ sɵn³³/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "不信", "raw_tags": [ "Homophones", "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ] }, { "homophone": "不遜", "raw_tags": [ "Homophones", "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Cantonese", "Guangzhou" ] }, { "homophone": "不逊", "raw_tags": [ "Homophones", "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Cantonese", "Guangzhou" ] } ], "word": "不信" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms derived from Pali", "Chinese terms derived from Sanskrit", "Chinese terms spelled with 不", "Chinese terms spelled with 信", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "無徵不信" }, { "word": "无征不信" }, { "word": "美言不信" }, { "roman": "yán'érbùxìn", "word": "言而不信" }, { "word": "賞罰不信" }, { "word": "赏罚不信" } ], "etymology_number": 1, "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "不信", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to not trust; to not believe" ], "links": [ [ "trust", "trust" ], [ "believe", "believe" ] ] }, { "categories": [ "Chinese literary terms" ], "glosses": [ "to not have credit; to be untrustworthy" ], "links": [ [ "credit", "credit" ], [ "untrustworthy", "untrustworthy" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) to not have credit; to be untrustworthy" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùxìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄒㄧㄣˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ seon³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùxìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin", "phonetic" ], "zh_pron": "búxìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄒㄧㄣˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bùsìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "pu⁴-hsin⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bù-syìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "bushinn" }, { "roman": "businʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "бусинь" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ ɕin⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ seon³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "bāt seun" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bat⁷ soen³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bed¹ sên³" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ sɵn³³/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "不信", "raw_tags": [ "Homophones", "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ] }, { "homophone": "不遜", "raw_tags": [ "Homophones", "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Cantonese", "Guangzhou" ] }, { "homophone": "不逊", "raw_tags": [ "Homophones", "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Cantonese", "Guangzhou" ] } ], "word": "不信" } { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms derived from Pali", "Chinese terms derived from Sanskrit", "Chinese terms spelled with 不", "Chinese terms spelled with 信", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "descendants": [ { "depth": 0, "templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "不信" }, "expansion": "不信", "name": "lang" }, { "args": { "1": "ja", "2": "-", "bor": "1" }, "expansion": "→ Japanese:", "name": "desc" }, { "args": { "1": "不信", "2": "ふしん", "gloss": "", "pos": "" }, "expansion": "不信(ふしん) (fushin)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "ko", "2": "불신(不信)", "3": "", "4": "", "5": "", "bor": "1", "id": "不信", "id2": "", "id3": "", "id4": "", "pos": "", "pos2": "", "pos3": "", "pos4": "", "t": "", "t2": "", "t3": "", "t4": "" }, "expansion": "→ Korean: 불신(不信) (bulsin)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "vi", "2": "bất tín", "bor": "1", "id": "不信", "pos": "", "t": "", "tr": "不信" }, "expansion": "→ Vietnamese: bất tín (不信)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "不信", "2": "ふしん", "3": "불신", "4": "bất tín", "5": "", "6": "", "h": "不信", "j2": "", "j2t": "", "j3": "", "j3t": "", "j4": "", "j4t": "", "jdesc": "", "jje2": "", "jje2t": "", "jje3": "", "jje3t": "", "jje4": "", "jje4t": "", "jjedesc": "", "jjet": "", "jt": "", "k2": "", "k2t": "", "k3": "", "k3t": "", "k4": "", "k4t": "", "kdesc": "", "kt": "", "o": "不信", "o2": "", "o2t": "", "o3": "", "o3t": "", "o4": "", "o4t": "", "odesc": "", "ot": "", "s": "不信", "v": "不信", "v2": "", "v2t": "", "v3": "", "v3t": "", "v4": "", "v4t": "", "vdesc": "", "vt": "" }, "expansion": "Sino-Xenic (不信):\n* → Japanese: 不信(ふしん) (fushin)\n* → Korean: 불신(不信) (bulsin)\n* → Vietnamese: bất tín (不信)", "name": "CJKV/code" }, { "args": { "1": "", "2": "ふしん", "3": "불신", "4": "bất tín" }, "expansion": "Sino-Xenic (不信):\n* → Japanese: 不信(ふしん) (fushin)\n* → Korean: 불신(不信) (bulsin)\n* → Vietnamese: bất tín (不信)", "name": "CJKV" } ], "text": "Sino-Xenic (不信):\n* → Japanese: 不信(ふしん) (fushin)\n* → Korean: 불신(不信) (bulsin)\n* → Vietnamese: bất tín (不信)" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "sa", "3": "अश्रद्ध्य", "4": "", "5": "unbelief" }, "expansion": "Sanskrit अश्रद्ध्य (aśraddhya, “unbelief”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "zh", "2": "pi", "3": "asaddha", "4": "", "5": "not believing" }, "expansion": "Pali asaddha (“not believing”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Translation of Sanskrit अश्रद्ध्य (aśraddhya, “unbelief”) or Pali asaddha (“not believing”). The Tibetan equivalent is མ་དད་པ (ma dad pa).", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "不信", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "zh:Buddhism" ], "glosses": [ "unbelief or non-faith; inability of a person to generate tacit belief or confidence in a teacher and the doctrines that is necessary to undertake practice in earnest" ], "links": [ [ "Buddhism", "Buddhism" ], [ "unbelief", "unbelief" ], [ "non-", "non-" ], [ "faith", "faith" ], [ "inability", "inability" ], [ "tacit", "tacit" ], [ "belief", "belief" ], [ "confidence", "confidence" ], [ "teacher", "teacher" ], [ "doctrine", "doctrine" ], [ "undertake", "undertake" ], [ "practice", "practice" ] ], "raw_glosses": [ "(Buddhism) unbelief or non-faith; inability of a person to generate tacit belief or confidence in a teacher and the doctrines that is necessary to undertake practice in earnest" ], "topics": [ "Buddhism", "lifestyle", "religion" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùxìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄒㄧㄣˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ seon³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùxìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin", "phonetic" ], "zh_pron": "búxìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄒㄧㄣˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bùsìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "pu⁴-hsin⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bù-syìn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "bushinn" }, { "roman": "businʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "бусинь" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ ɕin⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ seon³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "bāt seun" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bat⁷ soen³" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bed¹ sên³" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ sɵn³³/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "不信", "raw_tags": [ "Homophones", "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ] }, { "homophone": "不遜", "raw_tags": [ "Homophones", "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Traditional-Chinese", "Cantonese", "Guangzhou" ] }, { "homophone": "不逊", "raw_tags": [ "Homophones", "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Simplified-Chinese", "Cantonese", "Guangzhou" ] } ], "word": "不信" }
Download raw JSONL data for 不信 meaning in Chinese (8.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-12 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (7cef23e and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.