"ㄷ" meaning in All languages combined

See ㄷ on Wiktionary

Character [Korean]

IPA: /t/, [t] (note: word-initially), [d] (note: between vowels, after nasals and liquids), [t͈] (note: after stops), [t̚] (note: before stops, or word-finally), [n] (note: before nasals and liquids), [tʰ] (note: next to /h/) Audio: Voiced alveolar plosive.ogg Forms: d [romanization]
Etymology: The Hunmin Jeongeum Haerye, the treatise introducing the principles behind the Korean alphabet written by its inventor King Sejong in 1446, explains that this glyph was derived by adding a stroke to ㄴ (n, “n”), which itself is a visual representation of the tip of the tongue touching the upper palate (presumably of a person facing left), because both /n/ and /t/ are coronal sounds. Gari Ledyard proposes that Sejong derived ㄷ from the 'Phags-pa letter ꡊ (t), and that ㄴ was in fact created by removing a stroke from ㄷ. Ledyard gives evidence that Sejong was inspired by 'Phags-pa for the basic glyph forms, although he changed the shapes of the letters drastically in order to enhance the simplicity and rationality of his script, and the ultimate shape of the letters may indeed have been influenced by that of the speech organs (Ledyard 1997). Etymology templates: {{ko-l|ㄴ|n}} ㄴ (n, “n”), {{IPAfont|/n/}} /n/, {{IPAfont|/t/}} /t/, {{lang|ko|ㄷ}} ㄷ, {{l|mul|ꡊ|sc=Phag|tr=t}} ꡊ (t), {{lang|ko|ㄴ}} ㄴ, {{lang|ko|ㄷ}} ㄷ, {{ko-ref|Ledyard 1997}} Ledyard 1997 Head templates: {{ko-pos|letter}} ㄷ • (d)
  1. 디귿 (digeut, “digeut”), a letter of Hangul, the Korean alphabet; the unaspirated alveolar plosive (/t/) Wikipedia link: 'Phags-pa script, Sejong of Joseon Tags: letter Derived forms: (t), (english: tt), (n) (english: in Ledyard account) Related terms: (n), (t), (l), (english: tt) Related terms (Next jamo): (l) Related terms (Other consonants with firm contact in Hangeul): (b), (g), (j) Related terms (Previous jamo): (n)

Download JSON data for ㄷ meaning in All languages combined (4.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ㄴ",
        "2": "n"
      },
      "expansion": "ㄴ (n, “n”)",
      "name": "ko-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "/n/"
      },
      "expansion": "/n/",
      "name": "IPAfont"
    },
    {
      "args": {
        "1": "/t/"
      },
      "expansion": "/t/",
      "name": "IPAfont"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "ㄷ"
      },
      "expansion": "ㄷ",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "2": "ꡊ",
        "sc": "Phag",
        "tr": "t"
      },
      "expansion": "ꡊ (t)",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "ㄴ"
      },
      "expansion": "ㄴ",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "ㄷ"
      },
      "expansion": "ㄷ",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Ledyard 1997"
      },
      "expansion": "Ledyard 1997",
      "name": "ko-ref"
    }
  ],
  "etymology_text": "The Hunmin Jeongeum Haerye, the treatise introducing the principles behind the Korean alphabet written by its inventor King Sejong in 1446, explains that this glyph was derived by adding a stroke to ㄴ (n, “n”), which itself is a visual representation of the tip of the tongue touching the upper palate (presumably of a person facing left), because both /n/ and /t/ are coronal sounds.\nGari Ledyard proposes that Sejong derived ㄷ from the 'Phags-pa letter ꡊ (t), and that ㄴ was in fact created by removing a stroke from ㄷ. Ledyard gives evidence that Sejong was inspired by 'Phags-pa for the basic glyph forms, although he changed the shapes of the letters drastically in order to enhance the simplicity and rationality of his script, and the ultimate shape of the letters may indeed have been influenced by that of the speech organs (Ledyard 1997).",
  "forms": [
    {
      "form": "d",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "letter"
      },
      "expansion": "ㄷ • (d)",
      "name": "ko-pos"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "roman": "t",
          "word": "ㅌ"
        },
        {
          "english": "tt",
          "word": "ㄸ"
        },
        {
          "english": "in Ledyard account",
          "roman": "n",
          "word": "ㄴ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "디귿 (digeut, “digeut”), a letter of Hangul, the Korean alphabet; the unaspirated alveolar plosive (/t/)"
      ],
      "id": "en-ㄷ-ko-character--osX3kjF",
      "links": [
        [
          "디귿",
          "디귿"
        ],
        [
          "Hangul",
          "Hangul"
        ],
        [
          "unaspirated",
          "unaspirated"
        ],
        [
          "alveolar",
          "alveolar"
        ],
        [
          "plosive",
          "plosive"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "n",
          "sense": "Previous jamo",
          "word": "ㄴ"
        },
        {
          "roman": "l",
          "sense": "Next jamo",
          "word": "ㄹ"
        },
        {
          "roman": "n",
          "word": "ㄴ"
        },
        {
          "roman": "t",
          "word": "ㅌ"
        },
        {
          "roman": "l",
          "word": "ㄹ"
        },
        {
          "english": "tt",
          "word": "ㄸ"
        },
        {
          "roman": "b",
          "sense": "Other consonants with firm contact in Hangeul",
          "word": "ㅂ"
        },
        {
          "roman": "g",
          "sense": "Other consonants with firm contact in Hangeul",
          "word": "ㄱ"
        },
        {
          "roman": "j",
          "sense": "Other consonants with firm contact in Hangeul",
          "word": "ㅈ"
        }
      ],
      "tags": [
        "letter"
      ],
      "wikipedia": [
        "'Phags-pa script",
        "Sejong of Joseon"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/t/"
    },
    {
      "ipa": "[t]",
      "note": "word-initially"
    },
    {
      "ipa": "[d]",
      "note": "between vowels, after nasals and liquids"
    },
    {
      "ipa": "[t͈]",
      "note": "after stops"
    },
    {
      "ipa": "[t̚]",
      "note": "before stops, or word-finally"
    },
    {
      "ipa": "[n]",
      "note": "before nasals and liquids"
    },
    {
      "ipa": "[tʰ]",
      "note": "next to /h/"
    },
    {
      "audio": "Voiced alveolar plosive.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/Voiced_alveolar_plosive.ogg/Voiced_alveolar_plosive.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/01/Voiced_alveolar_plosive.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "ㄷ"
}
{
  "derived": [
    {
      "roman": "t",
      "word": "ㅌ"
    },
    {
      "english": "tt",
      "word": "ㄸ"
    },
    {
      "english": "in Ledyard account",
      "roman": "n",
      "word": "ㄴ"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ㄴ",
        "2": "n"
      },
      "expansion": "ㄴ (n, “n”)",
      "name": "ko-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "/n/"
      },
      "expansion": "/n/",
      "name": "IPAfont"
    },
    {
      "args": {
        "1": "/t/"
      },
      "expansion": "/t/",
      "name": "IPAfont"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "ㄷ"
      },
      "expansion": "ㄷ",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "2": "ꡊ",
        "sc": "Phag",
        "tr": "t"
      },
      "expansion": "ꡊ (t)",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "ㄴ"
      },
      "expansion": "ㄴ",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "ㄷ"
      },
      "expansion": "ㄷ",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Ledyard 1997"
      },
      "expansion": "Ledyard 1997",
      "name": "ko-ref"
    }
  ],
  "etymology_text": "The Hunmin Jeongeum Haerye, the treatise introducing the principles behind the Korean alphabet written by its inventor King Sejong in 1446, explains that this glyph was derived by adding a stroke to ㄴ (n, “n”), which itself is a visual representation of the tip of the tongue touching the upper palate (presumably of a person facing left), because both /n/ and /t/ are coronal sounds.\nGari Ledyard proposes that Sejong derived ㄷ from the 'Phags-pa letter ꡊ (t), and that ㄴ was in fact created by removing a stroke from ㄷ. Ledyard gives evidence that Sejong was inspired by 'Phags-pa for the basic glyph forms, although he changed the shapes of the letters drastically in order to enhance the simplicity and rationality of his script, and the ultimate shape of the letters may indeed have been influenced by that of the speech organs (Ledyard 1997).",
  "forms": [
    {
      "form": "d",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "letter"
      },
      "expansion": "ㄷ • (d)",
      "name": "ko-pos"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "character",
  "related": [
    {
      "roman": "n",
      "sense": "Previous jamo",
      "word": "ㄴ"
    },
    {
      "roman": "l",
      "sense": "Next jamo",
      "word": "ㄹ"
    },
    {
      "roman": "n",
      "word": "ㄴ"
    },
    {
      "roman": "t",
      "word": "ㅌ"
    },
    {
      "roman": "l",
      "word": "ㄹ"
    },
    {
      "english": "tt",
      "word": "ㄸ"
    },
    {
      "roman": "b",
      "sense": "Other consonants with firm contact in Hangeul",
      "word": "ㅂ"
    },
    {
      "roman": "g",
      "sense": "Other consonants with firm contact in Hangeul",
      "word": "ㄱ"
    },
    {
      "roman": "j",
      "sense": "Other consonants with firm contact in Hangeul",
      "word": "ㅈ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Korean entries with incorrect language header",
        "Korean lemmas",
        "Korean letters",
        "Korean terms with IPA pronunciation",
        "Korean terms with audio links",
        "Korean terms with redundant script codes",
        "Korean terms with redundant transliterations",
        "Korean terms without ko-IPA template",
        "Translingual terms with redundant script codes"
      ],
      "glosses": [
        "디귿 (digeut, “digeut”), a letter of Hangul, the Korean alphabet; the unaspirated alveolar plosive (/t/)"
      ],
      "links": [
        [
          "디귿",
          "디귿"
        ],
        [
          "Hangul",
          "Hangul"
        ],
        [
          "unaspirated",
          "unaspirated"
        ],
        [
          "alveolar",
          "alveolar"
        ],
        [
          "plosive",
          "plosive"
        ]
      ],
      "tags": [
        "letter"
      ],
      "wikipedia": [
        "'Phags-pa script",
        "Sejong of Joseon"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/t/"
    },
    {
      "ipa": "[t]",
      "note": "word-initially"
    },
    {
      "ipa": "[d]",
      "note": "between vowels, after nasals and liquids"
    },
    {
      "ipa": "[t͈]",
      "note": "after stops"
    },
    {
      "ipa": "[t̚]",
      "note": "before stops, or word-finally"
    },
    {
      "ipa": "[n]",
      "note": "before nasals and liquids"
    },
    {
      "ipa": "[tʰ]",
      "note": "next to /h/"
    },
    {
      "audio": "Voiced alveolar plosive.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/Voiced_alveolar_plosive.ogg/Voiced_alveolar_plosive.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/01/Voiced_alveolar_plosive.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "ㄷ"
}
{
  "called_from": "linkages/371",
  "msg": "unrecognized linkage prefix: Other coronal consonants in Hangeul: ㄴ (n), ㅌ (t), ㄹ (l), ㄸ (tt) desc=Other coronal consonants in Hangeul rest=ㄴ (n), ㅌ (t), ㄹ (l), ㄸ (tt) cls=romanization cls2=other e1=False e2=False",
  "path": [
    "ㄷ"
  ],
  "section": "Korean",
  "subsection": "letter",
  "title": "ㄷ",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.