"อ่วม" meaning in All languages combined

See อ่วม on Wiktionary

Adjective [Thai]

IPA: /ʔua̯m˨˩/ [standard] Forms: ùuam [romanization], ความอ่วม [abstract-noun]
Head templates: {{th-adj}} อ่วม • (ùuam) (abstract noun ความอ่วม)
  1. (colloquial) covered in bruises; badly bruised; black and blue. Tags: colloquial Derived forms: อ่วมอรทัย
    Sense id: en-อ่วม-th-adj-BcUg5h2j Categories (other): Thai entries with incorrect language header, Thai terms with redundant script codes Disambiguation of Thai entries with incorrect language header: 47 53 Disambiguation of Thai terms with redundant script codes: 46 54

Verb [Thai]

IPA: /ʔua̯m˨˩/ [standard] Forms: ùuam [romanization], การอ่วม [abstract-noun]
Head templates: {{th-verb}} อ่วม • (ùuam) (abstract noun การอ่วม)
  1. (slang) to be or put in a very bad, difficult, or inconvenient situation; to experience or cause great trouble or inconvenience. Tags: slang
    Sense id: en-อ่วม-th-verb-ANpVDB3~ Categories (other): Thai entries with incorrect language header, Thai terms with redundant script codes Disambiguation of Thai entries with incorrect language header: 47 53 Disambiguation of Thai terms with redundant script codes: 46 54

Download JSON data for อ่วม meaning in All languages combined (4.6kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "ùuam",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ความอ่วม",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "อ่วม • (ùuam) (abstract noun ความอ่วม)",
      "name": "th-adj"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "47 53",
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "อ่วมอรทัย"
        }
      ],
      "glosses": [
        "covered in bruises; badly bruised; black and blue."
      ],
      "id": "en-อ่วม-th-adj-BcUg5h2j",
      "links": [
        [
          "cover",
          "cover"
        ],
        [
          "bruise",
          "bruise"
        ],
        [
          "badly",
          "badly"
        ],
        [
          "black and blue",
          "black and blue"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) covered in bruises; badly bruised; black and blue."
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʔua̯m˨˩/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "อ่วม"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "ùuam",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "การอ่วม",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "อ่วม • (ùuam) (abstract noun การอ่วม)",
      "name": "th-verb"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "47 53",
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Bangkokians in dire straits! Bus fees to be increased, [with] 22 Apr [as] D-Day!",
          "ref": "2019 April 11, “คนกรุงอ่วม ขึ้นค่ารถเมล์ ดีเดย์ ๒๒ เม.ย.”, in ไทยโพสต์ออนไลน์, Bangkok: ไทยโพสต์, retrieved 2019-09-12",
          "text": "คนกรุงอ่วม ขึ้นค่ารถเมล์ ดีเดย์ ๒๒ เม.ย.\nkon-grung ùuam · kʉ̂n kâa rót-mee · dii-dee · yîi-sìp sɔ̌ɔng · mee-yɔɔ",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Bunsong in great trouble! Court increases penalty [in] G2G rice fraud case, [giving] 6 more years [in gaol, being] 48 years of imprisonment in total",
          "ref": "2019 September 6, “บุญทรงอ่วม ศาลเพิ่มโทษคดีโกงข้าวจีทูจีอีก ๖ ปี รวมติดคุก ๔๘ ปี”, in ไอเอ็นเอ็นนิวส์, Bangkok: ไอเอ็นเอ็นนิวส์, retrieved 2019-09-12",
          "text": "บุญทรงอ่วม ศาลเพิ่มโทษคดีโกงข้าวจีทูจีอีก ๖ ปี รวมติดคุก ๔๘ ปี\nbun song ùuam · sǎan pə̂əm tôot ká-dii goong kâao jii-tuu-jii ìik · hòk · bpii · ruuam dtìt-kúk · sìi-sìp bpɛ̀ɛt · bpii",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Floods cover Chiang Rai, throwing 2 districts into dire straits; governor orders 24-hour monitoring",
          "ref": "2019 August 1, “น้ำท่วมเชียงรายอ่วม ๒ อำเภอ ผู้ว่าฯ สั่งเฝ้าระวัง ๒๔ ชม.”, in Workpoint News, Bangkok: Workpoint, archived from the original on 2019-08-03",
          "text": "น้ำท่วมเชียงรายอ่วม ๒ อำเภอ ผู้ว่าฯ สั่งเฝ้าระวัง ๒๔ ชม.\nnáam tûuam chiiang-raai ùuam · sɔ̌ɔng · am-pəə · pûu-wâa · sàng fâo-rá-wang · yîi-sìp sìi · chûua-moong",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be or put in a very bad, difficult, or inconvenient situation; to experience or cause great trouble or inconvenience."
      ],
      "id": "en-อ่วม-th-verb-ANpVDB3~",
      "links": [
        [
          "be",
          "be"
        ],
        [
          "put",
          "put"
        ],
        [
          "very",
          "very"
        ],
        [
          "bad",
          "bad"
        ],
        [
          "difficult",
          "difficult"
        ],
        [
          "inconvenient",
          "inconvenient"
        ],
        [
          "situation",
          "situation"
        ],
        [
          "experience",
          "experience"
        ],
        [
          "cause",
          "cause"
        ],
        [
          "great",
          "great"
        ],
        [
          "trouble",
          "trouble"
        ],
        [
          "inconvenience",
          "inconvenience"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) to be or put in a very bad, difficult, or inconvenient situation; to experience or cause great trouble or inconvenience."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʔua̯m˨˩/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "อ่วม"
}
{
  "categories": [
    "Rhymes:Thai/ua̯m",
    "Thai 1-syllable words",
    "Thai adjectives",
    "Thai entries with incorrect language header",
    "Thai lemmas",
    "Thai terms with IPA pronunciation",
    "Thai terms with redundant script codes",
    "Thai verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "อ่วมอรทัย"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ùuam",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ความอ่วม",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "อ่วม • (ùuam) (abstract noun ความอ่วม)",
      "name": "th-adj"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Thai colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "covered in bruises; badly bruised; black and blue."
      ],
      "links": [
        [
          "cover",
          "cover"
        ],
        [
          "bruise",
          "bruise"
        ],
        [
          "badly",
          "badly"
        ],
        [
          "black and blue",
          "black and blue"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) covered in bruises; badly bruised; black and blue."
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʔua̯m˨˩/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "อ่วม"
}

{
  "categories": [
    "Rhymes:Thai/ua̯m",
    "Thai 1-syllable words",
    "Thai adjectives",
    "Thai entries with incorrect language header",
    "Thai lemmas",
    "Thai terms with IPA pronunciation",
    "Thai terms with redundant script codes",
    "Thai verbs"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ùuam",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "การอ่วม",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "อ่วม • (ùuam) (abstract noun การอ่วม)",
      "name": "th-verb"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Thai slang"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Bangkokians in dire straits! Bus fees to be increased, [with] 22 Apr [as] D-Day!",
          "ref": "2019 April 11, “คนกรุงอ่วม ขึ้นค่ารถเมล์ ดีเดย์ ๒๒ เม.ย.”, in ไทยโพสต์ออนไลน์, Bangkok: ไทยโพสต์, retrieved 2019-09-12",
          "text": "คนกรุงอ่วม ขึ้นค่ารถเมล์ ดีเดย์ ๒๒ เม.ย.\nkon-grung ùuam · kʉ̂n kâa rót-mee · dii-dee · yîi-sìp sɔ̌ɔng · mee-yɔɔ",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Bunsong in great trouble! Court increases penalty [in] G2G rice fraud case, [giving] 6 more years [in gaol, being] 48 years of imprisonment in total",
          "ref": "2019 September 6, “บุญทรงอ่วม ศาลเพิ่มโทษคดีโกงข้าวจีทูจีอีก ๖ ปี รวมติดคุก ๔๘ ปี”, in ไอเอ็นเอ็นนิวส์, Bangkok: ไอเอ็นเอ็นนิวส์, retrieved 2019-09-12",
          "text": "บุญทรงอ่วม ศาลเพิ่มโทษคดีโกงข้าวจีทูจีอีก ๖ ปี รวมติดคุก ๔๘ ปี\nbun song ùuam · sǎan pə̂əm tôot ká-dii goong kâao jii-tuu-jii ìik · hòk · bpii · ruuam dtìt-kúk · sìi-sìp bpɛ̀ɛt · bpii",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Floods cover Chiang Rai, throwing 2 districts into dire straits; governor orders 24-hour monitoring",
          "ref": "2019 August 1, “น้ำท่วมเชียงรายอ่วม ๒ อำเภอ ผู้ว่าฯ สั่งเฝ้าระวัง ๒๔ ชม.”, in Workpoint News, Bangkok: Workpoint, archived from the original on 2019-08-03",
          "text": "น้ำท่วมเชียงรายอ่วม ๒ อำเภอ ผู้ว่าฯ สั่งเฝ้าระวัง ๒๔ ชม.\nnáam tûuam chiiang-raai ùuam · sɔ̌ɔng · am-pəə · pûu-wâa · sàng fâo-rá-wang · yîi-sìp sìi · chûua-moong",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be or put in a very bad, difficult, or inconvenient situation; to experience or cause great trouble or inconvenience."
      ],
      "links": [
        [
          "be",
          "be"
        ],
        [
          "put",
          "put"
        ],
        [
          "very",
          "very"
        ],
        [
          "bad",
          "bad"
        ],
        [
          "difficult",
          "difficult"
        ],
        [
          "inconvenient",
          "inconvenient"
        ],
        [
          "situation",
          "situation"
        ],
        [
          "experience",
          "experience"
        ],
        [
          "cause",
          "cause"
        ],
        [
          "great",
          "great"
        ],
        [
          "trouble",
          "trouble"
        ],
        [
          "inconvenience",
          "inconvenience"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) to be or put in a very bad, difficult, or inconvenient situation; to experience or cause great trouble or inconvenience."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʔua̯m˨˩/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "อ่วม"
}
{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <table> not properly closed",
  "path": [
    "อ่วม"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "อ่วม",
  "trace": "started on line 1, detected on line 3"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </tr>",
  "path": [
    "อ่วม"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "อ่วม",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </table>",
  "path": [
    "อ่วม"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "อ่วม",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-25 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (bb24e0f and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.