See ประชุม on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "th", "2": "km", "3": "ប្រជុំ", "gloss": "to group, to gather; to encircle, to surround; etc" }, "expansion": "Borrowed from Khmer ប្រជុំ (prɑɑcum, “to group, to gather; to encircle, to surround; etc”)", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "km", "2": "ជុំ" }, "expansion": "Khmer ជុំ (cum)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "th", "2": "ชุม" }, "expansion": "Thai ชุม (chum)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Borrowed from Khmer ប្រជុំ (prɑɑcum, “to group, to gather; to encircle, to surround; etc”), from the stem Khmer ជុំ (cum), whence Thai ชุม (chum).", "forms": [ { "form": "bprà-chum", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "การประชุม", "tags": [ "abstract-noun" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ประชุม • (bprà-chum) (abstract noun การประชุม)", "name": "th-verb" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "1921, ดำรงราชานุภาพ, พระเจ้าบรมวงศ์เธอ กรมพระ, “อธิบาย”, in นิราศท่าดินแดง, พระนคร: โรงพิมพ์โสภณพิพรรฒธนากร, page ข:\nประชุมทัพที่เมืองเมาะตมะ\nbprà-chum táp tîi mʉʉang mɔ́-dtà-má\nto muster the troops in the town of Mottama", "type": "example" } ], "glosses": [ "to assemble; to gather; to cause to meet; to bring together." ], "id": "en-ประชุม-th-verb-jjEZRd8U", "links": [ [ "assemble", "assemble" ], [ "gather", "gather" ], [ "cause", "cause" ], [ "meet", "meet" ], [ "bring together", "bring together" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to assemble; to gather; to cause to meet; to bring together." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "13 22 17 34 14", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 8 9 70 7", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 16 12 51 15", "kind": "other", "name": "Thai entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 20 15 41 14", "kind": "other", "name": "Thai terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "1792, “ทำนายพระสุบินนิมิตรพระบาทสมเด็จพระพุทธยอดฟ้าจุฬาโลกย์”, in จดหมายเหตุพระสุบินนิมิตร, พระนคร: โรงพิมพ์โสภณพิพรรฒธนากร, published 1921, page 3:\nสมบัติทั้งปวง...จะมาประชุมในเงื้อมพระหัดถ์\nsǒm-bàt táng-bpuuang ... jà maa bprà-chum nai ngʉ́ʉam prá hàt\nAll treasures...will come [and] cluster within the grasp of [thy] holy hands.", "type": "example" }, { "text": "1855, “แผ่นดินสมเด็จพระยอดฟ้า จุลศักราช ๘๘๙–๘๙๐”, in พระราชพงษาวดาร ฉบับพระราชหัดถเลขา ภาค ๑, กรุงเทพฯ, published 1912, page 17:\nสมณพราหมณาจารย์...ประชุมเชิญพระแก้วฟ้า...ผ่านพิภพ...\nsà-má-ná-praa-má-naa-jaan ... bprà-chum chəən prá gɛ̂ɛo fáa ... pàan pí-póp ...\nMonastic [and] brahmanic masters...came together to invite Prince Kaeofa...to assume kingship...", "type": "example" }, { "text": "1882 July 14, “ด่านเมืองตากและกฎหมายโปลิศ”, in การประชุมปรึกษาราชการแผ่นดินในรัชกาลที่ ๕, พระนคร: เกื้อกูลการพิมพ์, published 1966, page 3:\nให้เรียกพระยาสุจริตรักษา ผู้ว่าราชการเมืองตาก...มาในที่ประชุม...ถ้าการ...ไม่แล้วเสรจ...ให้ประชุมต่อไป...\nhâi rîiak prá-yaa sùt-jà-rìt rák-sǎa · pûu-wâa-râat-chá-gaan mʉʉang dtàak ... maa nai tîi-bprà-chum ... tâa gaan ... mâi lɛ́ɛo-sèt ... hâi bprà-chum dtɔ̀ɔ-bpai ...\nPhraya Sutcharit-raksa, governor of Tak town, shall be called...into the meeting... If the business...is not finished...[they] shall continue to be in session...", "type": "example" }, { "text": "1968 June 20, “รัฐธรรมนูญแห่งราชอาณาจักรไทย พุทธศักราช ๒๕๑๑”, in ราชกิจจานุเบกษา, volume 85, page 26:\nรัฐสภาประกอบด้วยวุฒิสภาและสภาผู้แทน รัฐสภาจะประชุมร่วมกันหรือแยกกัน...\nrát-tà-sà-paa bprà-gɔ̀ɔp dûai wút-tí-sà-paa lɛ́ sà-paa pûu-tɛɛn · rát-tà-sà-paa jà bprà-chum rûuam gan rʉ̌ʉ yɛ̂ɛk gan ...\nThe National Assembly consists of a Senate and a House of Representatives. The National Assembly shall meet jointly or separately...", "type": "example" } ], "glosses": [ "to assemble; to gather; to meet; to come together." ], "id": "en-ประชุม-th-verb-HEkPxUMW", "links": [ [ "come together", "come together" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to assemble; to gather; to meet; to come together." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to collect; to compile." ], "id": "en-ประชุม-th-verb-sZLgeJPr", "links": [ [ "collect", "collect" ], [ "compile", "compile" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, dated) to collect; to compile." ], "tags": [ "dated", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pra˨˩.t͡ɕʰum˧/", "tags": [ "standard" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "tags": [ "archaic" ], "word": "ผชุม" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "ผชุํ" } ], "word": "ประชุม" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "tîi-bprà-chum", "word": "ที่ประชุม" }, { "_dis1": "0 0", "word": "เบี้ยประชุม" }, { "_dis1": "0 0", "word": "ประชุมชน" }, { "_dis1": "0 0", "word": "ประชุมโต๊ะกลม" }, { "_dis1": "0 0", "word": "ประชุมนุม" }, { "_dis1": "0 0", "word": "ประชุมปฏิบัติการ" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "bprà-chum-pləəng", "word": "ประชุมเพลิง" }, { "_dis1": "0 0", "word": "ประชุมสุดยอด" }, { "_dis1": "0 0", "word": "ประชุมใหญ่" }, { "_dis1": "0 0", "word": "เรียกประชุม" }, { "_dis1": "0 0", "word": "ศูนย์ประชุม" }, { "_dis1": "0 0", "word": "สมัยประชุม" }, { "_dis1": "0 0", "word": "ห้องประชุม" }, { "_dis1": "0 0", "word": "หอประชุม" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "ong-bprà-chum", "word": "องค์ประชุม" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "th", "2": "km", "3": "ប្រជុំ", "gloss": "to group, to gather; to encircle, to surround; etc" }, "expansion": "Borrowed from Khmer ប្រជុំ (prɑɑcum, “to group, to gather; to encircle, to surround; etc”)", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "km", "2": "ជុំ" }, "expansion": "Khmer ជុំ (cum)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "th", "2": "ชุม" }, "expansion": "Thai ชุม (chum)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Borrowed from Khmer ប្រជុំ (prɑɑcum, “to group, to gather; to encircle, to surround; etc”), from the stem Khmer ជុំ (cum), whence Thai ชุม (chum).", "forms": [ { "form": "bprà-chum", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ประชุม • (bprà-chum)", "name": "th-noun" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "assembly; gathering; meeting." ], "id": "en-ประชุม-th-noun-srqL7YJo", "links": [ [ "assembly", "assembly" ], [ "gathering", "gathering" ], [ "meeting", "meeting" ] ], "raw_glosses": [ "(mainly in combination) assembly; gathering; meeting." ], "tags": [ "in-compounds", "mainly" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "1950, “สร้างวัดพระเชตุพน”, in บันทึกรับสั่งสมเด็จพระเจ้าบรมวงศ์เธอ กรมพระยาดำรงราชานุภาพ ประทานหม่อมราชวงศ์สุมนชาติ สวัสดิกุล, พระนคร: โรงพิมพ์รุ่งนคร, page 25:\nหนังสือประชุมจารึกวัดพระเชตุพนเป็นหนังสือที่...\nnǎng-sʉ̌ʉ bprà-chum jaa-rʉ́k wát prá chêet-dtù-pon bpen nǎng-sʉ̌ʉ tîi ...\nThe book Collection of Inscriptions of Wat Phra Chettuphon is a book which...", "type": "example" } ], "glosses": [ "collection; compilation." ], "id": "en-ประชุม-th-noun-eC~E9kDo", "links": [ [ "collection", "collection" ], [ "compilation", "compilation" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) collection; compilation." ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pra˨˩.t͡ɕʰum˧/", "tags": [ "standard" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "tags": [ "archaic" ], "word": "ผชุม" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "ผชุํ" } ], "word": "ประชุม" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Thai/um", "Thai 2-syllable words", "Thai entries with incorrect language header", "Thai lemmas", "Thai nouns", "Thai terms borrowed from Khmer", "Thai terms derived from Khmer", "Thai terms with IPA pronunciation", "Thai terms with redundant script codes", "Thai verbs" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "th", "2": "km", "3": "ប្រជុំ", "gloss": "to group, to gather; to encircle, to surround; etc" }, "expansion": "Borrowed from Khmer ប្រជុំ (prɑɑcum, “to group, to gather; to encircle, to surround; etc”)", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "km", "2": "ជុំ" }, "expansion": "Khmer ជុំ (cum)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "th", "2": "ชุม" }, "expansion": "Thai ชุม (chum)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Borrowed from Khmer ប្រជុំ (prɑɑcum, “to group, to gather; to encircle, to surround; etc”), from the stem Khmer ជុំ (cum), whence Thai ชุม (chum).", "forms": [ { "form": "bprà-chum", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "การประชุม", "tags": [ "abstract-noun" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ประชุม • (bprà-chum) (abstract noun การประชุม)", "name": "th-verb" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Thai terms with usage examples", "Thai transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "1921, ดำรงราชานุภาพ, พระเจ้าบรมวงศ์เธอ กรมพระ, “อธิบาย”, in นิราศท่าดินแดง, พระนคร: โรงพิมพ์โสภณพิพรรฒธนากร, page ข:\nประชุมทัพที่เมืองเมาะตมะ\nbprà-chum táp tîi mʉʉang mɔ́-dtà-má\nto muster the troops in the town of Mottama", "type": "example" } ], "glosses": [ "to assemble; to gather; to cause to meet; to bring together." ], "links": [ [ "assemble", "assemble" ], [ "gather", "gather" ], [ "cause", "cause" ], [ "meet", "meet" ], [ "bring together", "bring together" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to assemble; to gather; to cause to meet; to bring together." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Thai intransitive verbs", "Thai terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "1792, “ทำนายพระสุบินนิมิตรพระบาทสมเด็จพระพุทธยอดฟ้าจุฬาโลกย์”, in จดหมายเหตุพระสุบินนิมิตร, พระนคร: โรงพิมพ์โสภณพิพรรฒธนากร, published 1921, page 3:\nสมบัติทั้งปวง...จะมาประชุมในเงื้อมพระหัดถ์\nsǒm-bàt táng-bpuuang ... jà maa bprà-chum nai ngʉ́ʉam prá hàt\nAll treasures...will come [and] cluster within the grasp of [thy] holy hands.", "type": "example" }, { "text": "1855, “แผ่นดินสมเด็จพระยอดฟ้า จุลศักราช ๘๘๙–๘๙๐”, in พระราชพงษาวดาร ฉบับพระราชหัดถเลขา ภาค ๑, กรุงเทพฯ, published 1912, page 17:\nสมณพราหมณาจารย์...ประชุมเชิญพระแก้วฟ้า...ผ่านพิภพ...\nsà-má-ná-praa-má-naa-jaan ... bprà-chum chəən prá gɛ̂ɛo fáa ... pàan pí-póp ...\nMonastic [and] brahmanic masters...came together to invite Prince Kaeofa...to assume kingship...", "type": "example" }, { "text": "1882 July 14, “ด่านเมืองตากและกฎหมายโปลิศ”, in การประชุมปรึกษาราชการแผ่นดินในรัชกาลที่ ๕, พระนคร: เกื้อกูลการพิมพ์, published 1966, page 3:\nให้เรียกพระยาสุจริตรักษา ผู้ว่าราชการเมืองตาก...มาในที่ประชุม...ถ้าการ...ไม่แล้วเสรจ...ให้ประชุมต่อไป...\nhâi rîiak prá-yaa sùt-jà-rìt rák-sǎa · pûu-wâa-râat-chá-gaan mʉʉang dtàak ... maa nai tîi-bprà-chum ... tâa gaan ... mâi lɛ́ɛo-sèt ... hâi bprà-chum dtɔ̀ɔ-bpai ...\nPhraya Sutcharit-raksa, governor of Tak town, shall be called...into the meeting... If the business...is not finished...[they] shall continue to be in session...", "type": "example" }, { "text": "1968 June 20, “รัฐธรรมนูญแห่งราชอาณาจักรไทย พุทธศักราช ๒๕๑๑”, in ราชกิจจานุเบกษา, volume 85, page 26:\nรัฐสภาประกอบด้วยวุฒิสภาและสภาผู้แทน รัฐสภาจะประชุมร่วมกันหรือแยกกัน...\nrát-tà-sà-paa bprà-gɔ̀ɔp dûai wút-tí-sà-paa lɛ́ sà-paa pûu-tɛɛn · rát-tà-sà-paa jà bprà-chum rûuam gan rʉ̌ʉ yɛ̂ɛk gan ...\nThe National Assembly consists of a Senate and a House of Representatives. The National Assembly shall meet jointly or separately...", "type": "example" } ], "glosses": [ "to assemble; to gather; to meet; to come together." ], "links": [ [ "come together", "come together" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to assemble; to gather; to meet; to come together." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "Thai dated terms", "Thai transitive verbs" ], "glosses": [ "to collect; to compile." ], "links": [ [ "collect", "collect" ], [ "compile", "compile" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, dated) to collect; to compile." ], "tags": [ "dated", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pra˨˩.t͡ɕʰum˧/", "tags": [ "standard" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "archaic" ], "word": "ผชุม" }, { "word": "ผชุํ" } ], "word": "ประชุม" } { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Thai/um", "Thai 2-syllable words", "Thai entries with incorrect language header", "Thai lemmas", "Thai nouns", "Thai terms borrowed from Khmer", "Thai terms derived from Khmer", "Thai terms with IPA pronunciation", "Thai terms with redundant script codes", "Thai verbs" ], "derived": [ { "roman": "tîi-bprà-chum", "word": "ที่ประชุม" }, { "word": "เบี้ยประชุม" }, { "word": "ประชุมชน" }, { "word": "ประชุมโต๊ะกลม" }, { "word": "ประชุมนุม" }, { "word": "ประชุมปฏิบัติการ" }, { "roman": "bprà-chum-pləəng", "word": "ประชุมเพลิง" }, { "word": "ประชุมสุดยอด" }, { "word": "ประชุมใหญ่" }, { "word": "เรียกประชุม" }, { "word": "ศูนย์ประชุม" }, { "word": "สมัยประชุม" }, { "word": "ห้องประชุม" }, { "word": "หอประชุม" }, { "roman": "ong-bprà-chum", "word": "องค์ประชุม" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "th", "2": "km", "3": "ប្រជុំ", "gloss": "to group, to gather; to encircle, to surround; etc" }, "expansion": "Borrowed from Khmer ប្រជុំ (prɑɑcum, “to group, to gather; to encircle, to surround; etc”)", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "km", "2": "ជុំ" }, "expansion": "Khmer ជុំ (cum)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "th", "2": "ชุม" }, "expansion": "Thai ชุม (chum)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Borrowed from Khmer ប្រជុំ (prɑɑcum, “to group, to gather; to encircle, to surround; etc”), from the stem Khmer ជុំ (cum), whence Thai ชุม (chum).", "forms": [ { "form": "bprà-chum", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ประชุม • (bprà-chum)", "name": "th-noun" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "assembly; gathering; meeting." ], "links": [ [ "assembly", "assembly" ], [ "gathering", "gathering" ], [ "meeting", "meeting" ] ], "raw_glosses": [ "(mainly in combination) assembly; gathering; meeting." ], "tags": [ "in-compounds", "mainly" ] }, { "categories": [ "Thai dated terms", "Thai terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "1950, “สร้างวัดพระเชตุพน”, in บันทึกรับสั่งสมเด็จพระเจ้าบรมวงศ์เธอ กรมพระยาดำรงราชานุภาพ ประทานหม่อมราชวงศ์สุมนชาติ สวัสดิกุล, พระนคร: โรงพิมพ์รุ่งนคร, page 25:\nหนังสือประชุมจารึกวัดพระเชตุพนเป็นหนังสือที่...\nnǎng-sʉ̌ʉ bprà-chum jaa-rʉ́k wát prá chêet-dtù-pon bpen nǎng-sʉ̌ʉ tîi ...\nThe book Collection of Inscriptions of Wat Phra Chettuphon is a book which...", "type": "example" } ], "glosses": [ "collection; compilation." ], "links": [ [ "collection", "collection" ], [ "compilation", "compilation" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) collection; compilation." ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pra˨˩.t͡ɕʰum˧/", "tags": [ "standard" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "archaic" ], "word": "ผชุม" }, { "word": "ผชุํ" } ], "word": "ประชุม" }
Download raw JSONL data for ประชุม meaning in All languages combined (9.4kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <table> not properly closed", "path": [ "ประชุม" ], "section": "Thai", "subsection": "", "title": "ประชุม", "trace": "started on line 1, detected on line 4" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </tr>", "path": [ "ประชุม" ], "section": "Thai", "subsection": "", "title": "ประชุม", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </table>", "path": [ "ประชุม" ], "section": "Thai", "subsection": "", "title": "ประชุม", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.