"บังคับ" meaning in All languages combined

See บังคับ on Wiktionary

Noun [Thai]

IPA: /baŋ˧.kʰap̚˦˥/ [standard] Forms: bang-káp [romanization]
Etymology: From Khmer បង្គាប់ (bɑɑbɑngkŏəp, “to command”). Etymology templates: {{der|th|km|បង្គាប់||to command}} Khmer បង្គាប់ (bɑɑbɑngkŏəp, “to command”) Head templates: {{th-noun}} บังคับ • (bang-káp)
  1. (archaic) command, direction; jurisdiction, authority. Tags: archaic
    Sense id: en-บังคับ-th-noun-EigFzb0L
  2. (poetry) requirement or rule for writing a poem, such as that governing tones or rhymes. Categories (topical): Poetry
    Sense id: en-บังคับ-th-noun-s8A~SUjs Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Thai entries with incorrect language header, Thai terms with redundant script codes Disambiguation of Pages with 1 entry: 19 36 11 11 23 Disambiguation of Pages with entries: 16 55 9 9 11 Disambiguation of Thai entries with incorrect language header: 20 52 5 4 19 Disambiguation of Thai terms with redundant script codes: 24 47 5 5 18 Topics: communications, journalism, literature, media, poetry, publishing, writing
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: กฎข้อบังคับ (gòt-kɔ̂ɔ-bang-káp), การบังคับให้สูญหาย, ข้อบังคับ (kɔ̂ɔ-bang-káp), คนในบังคับ, คำบังคับ, เงื่อนไขบังคับก่อน (ngʉ̂ʉan-kǎi-bang-káp-gɔ̀ɔn), เงื่อนไขบังคับหลัง (ngʉ̂ʉan-kǎi-bang-káp-lǎng), ใช้บังคับ (chái-bang-káp), ที่บังคับ, บทบังคับ, บังคับการ, บังคับคดี, บังคับครุ, บังคับจิตใจ, บังคับใจ, บังคับใช้ (bang-káp-chái), บังคับโท, บังคับบัญชา (bang-káp-ban-chaa), บังคับลหุ, บังคับสัมผัส, บังคับเอก, บีบบังคับ, ผลบังคับ, ภาคบังคับ, วิชาบังคับ, สภาพบังคับ, เส้นบังคับ

Verb [Thai]

IPA: /baŋ˧.kʰap̚˦˥/ [standard] Forms: bang-káp [romanization], การบังคับ [abstract-noun]
Etymology: From Khmer បង្គាប់ (bɑɑbɑngkŏəp, “to command”). Etymology templates: {{der|th|km|បង្គាប់||to command}} Khmer បង្គាប់ (bɑɑbɑngkŏəp, “to command”) Head templates: {{th-verb}} บังคับ • (bang-káp) (abstract noun การบังคับ)
  1. (archaic, transitive or intransitive) to command; to direct. Tags: archaic, intransitive, transitive
    Sense id: en-บังคับ-th-verb-z22rO25S
  2. (transitive) to force; to compel; to oblige; to require; to necessitate. Tags: transitive
    Sense id: en-บังคับ-th-verb-7ypBL-B~
  3. (transitive, often followed by ตาม) to enforce; to execute. Tags: often, transitive
    Sense id: en-บังคับ-th-verb-BCMQlw3p
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "km",
        "3": "បង្គាប់",
        "4": "",
        "5": "to command"
      },
      "expansion": "Khmer បង្គាប់ (bɑɑbɑngkŏəp, “to command”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Khmer បង្គាប់ (bɑɑbɑngkŏəp, “to command”).",
  "forms": [
    {
      "form": "bang-káp",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "การบังคับ",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "บังคับ • (bang-káp) (abstract noun การบังคับ)",
      "name": "th-verb"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "1807, “พระราชพงษาวดารเหนือ”, in ประชุมพงษาวดาร ภาคที่ ๑, กรุงเทพฯ: โรงพิมพ์ไทย, published 1914, page 10:\nจึงบังคับอำมาตย์ทั้งหลายให้แต่งเรือ\njʉng bang-káp am-màat táng-lǎai hâi dtɛ̀ng rʉʉa\nso [he] ordered all the ministers to prepare a vessel",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "1936, ดำรงราชานุภาพ, สมเด็ดพระเจ้าบรมวงส์เทอ กรมพระยา, “นิทานที่ 15 เรื่อง อั้งยี่”, in นิทานโบรานคดี, พระนคร: กรมสิลปากร, page 262:\nทหานเรือจัดพลจำนวนเท่ากันกับทหานบก และพระยาชลยุธฯ รับไปบังคับเอง\ntá-hǎan-rʉʉa jàt pon jam-nuuan tâo-gan gàp tá-hǎan-bòk · lɛ́ prá-yaa chon-lá yút - · ráp bpai bang-káp eeng\nThe Navy organised officers in the number equivalent to [those from] the Army and Phraya Chonlayut agreed to go command [them] in person.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to command; to direct."
      ],
      "id": "en-บังคับ-th-verb-z22rO25S",
      "links": [
        [
          "command",
          "command"
        ],
        [
          "direct",
          "direct"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic, transitive or intransitive) to command; to direct."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to force; to compel; to oblige; to require; to necessitate."
      ],
      "id": "en-บังคับ-th-verb-7ypBL-B~",
      "links": [
        [
          "force",
          "force"
        ],
        [
          "compel",
          "compel"
        ],
        [
          "oblige",
          "oblige"
        ],
        [
          "require",
          "require"
        ],
        [
          "necessitate",
          "necessitate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to force; to compel; to oblige; to require; to necessitate."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "1936, “ประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ บรรพ ๖”, in ประกาศพระราชบัญญัติและพระราชกำหนดต่าง ๆ รัชชกาลที่ ๘, พระนคร: โรงพิมพ์บำรุงนุกูลกิจ, page 1724:\nเจ้าหนี้กองมฤดกจะบังคับชำระหนี้...จากกองมฤดก\njâao-nîi gɔɔng-má-rʉ́-dòk jà bang-káp cham-rá nîi ... jàak gɔɔng-má-rʉ́-dòk\nThe creditors of the mass of an inheritance may enforce the payment of the debts...against the mass of the inheritance.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "1940, ประเทศอังกฤษในระหว่างสงคราม, พระนคร: โรงพิมพ์พานิชศุภผล, page 15:\nมิให้เจ้าหนี้บังคับตามคำพิพากษาหรือคำสั่งที่เกี่ยวกับการชำระเงินหรือชำระบัญชีห้างหุ้นส่วนบริษัท\nmí-hâi jâao-nîi bang-káp dtaam kam-pí-pâak-sǎa rʉ̌ʉ kam-sàng tîi gìao-gàp gaan-cham-rá ngən rʉ̌ʉ cham-rá-ban-chii hâang-hûn-sùuan bɔɔ-rí-sàt\nprohibit the creditors [from] enforcing the judgments or orders which deal with the payment of money or liquidation of partnerships [and] companies.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to enforce; to execute."
      ],
      "id": "en-บังคับ-th-verb-BCMQlw3p",
      "links": [
        [
          "ตาม",
          "ตาม#Thai"
        ],
        [
          "enforce",
          "enforce"
        ],
        [
          "execute",
          "execute"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, often followed by ตาม) to enforce; to execute."
      ],
      "raw_tags": [
        "followed by ตาม"
      ],
      "tags": [
        "often",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/baŋ˧.kʰap̚˦˥/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "บังคับ"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "gòt-kɔ̂ɔ-bang-káp",
      "word": "กฎข้อบังคับ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "การบังคับให้สูญหาย"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "kɔ̂ɔ-bang-káp",
      "word": "ข้อบังคับ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "คนในบังคับ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "คำบังคับ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "ngʉ̂ʉan-kǎi-bang-káp-gɔ̀ɔn",
      "word": "เงื่อนไขบังคับก่อน"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "ngʉ̂ʉan-kǎi-bang-káp-lǎng",
      "word": "เงื่อนไขบังคับหลัง"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "chái-bang-káp",
      "word": "ใช้บังคับ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ที่บังคับ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "บทบังคับ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "บังคับการ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "บังคับคดี"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "บังคับครุ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "บังคับจิตใจ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "บังคับใจ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "bang-káp-chái",
      "word": "บังคับใช้"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "บังคับโท"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "bang-káp-ban-chaa",
      "word": "บังคับบัญชา"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "บังคับลหุ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "บังคับสัมผัส"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "บังคับเอก"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "บีบบังคับ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ผลบังคับ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ภาคบังคับ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "วิชาบังคับ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "สภาพบังคับ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "เส้นบังคับ"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "km",
        "3": "បង្គាប់",
        "4": "",
        "5": "to command"
      },
      "expansion": "Khmer បង្គាប់ (bɑɑbɑngkŏəp, “to command”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Khmer បង្គាប់ (bɑɑbɑngkŏəp, “to command”).",
  "forms": [
    {
      "form": "bang-káp",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "บังคับ • (bang-káp)",
      "name": "th-noun"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "command, direction; jurisdiction, authority."
      ],
      "id": "en-บังคับ-th-noun-EigFzb0L",
      "links": [
        [
          "command",
          "command"
        ],
        [
          "direction",
          "direction"
        ],
        [
          "jurisdiction",
          "jurisdiction"
        ],
        [
          "authority",
          "authority"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) command, direction; jurisdiction, authority."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "th",
          "name": "Poetry",
          "orig": "th:Poetry",
          "parents": [
            "Art",
            "Literature",
            "Culture",
            "Entertainment",
            "Writing",
            "Society",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "All topics",
            "Human",
            "Communication",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "19 36 11 11 23",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 55 9 9 11",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 52 5 4 19",
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 47 5 5 18",
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "requirement or rule for writing a poem, such as that governing tones or rhymes."
      ],
      "id": "en-บังคับ-th-noun-s8A~SUjs",
      "links": [
        [
          "poetry",
          "poetry"
        ],
        [
          "requirement",
          "requirement"
        ],
        [
          "rule",
          "rule"
        ],
        [
          "writing",
          "writing"
        ],
        [
          "poem",
          "poem"
        ],
        [
          "govern",
          "govern"
        ],
        [
          "tone",
          "tone"
        ],
        [
          "rhyme",
          "rhyme"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(poetry) requirement or rule for writing a poem, such as that governing tones or rhymes."
      ],
      "topics": [
        "communications",
        "journalism",
        "literature",
        "media",
        "poetry",
        "publishing",
        "writing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/baŋ˧.kʰap̚˦˥/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "บังคับ"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Thai/ap̚",
    "Thai 2-syllable words",
    "Thai entries with incorrect language header",
    "Thai lemmas",
    "Thai nouns",
    "Thai terms derived from Khmer",
    "Thai terms with IPA pronunciation",
    "Thai terms with redundant script codes",
    "Thai verbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "km",
        "3": "បង្គាប់",
        "4": "",
        "5": "to command"
      },
      "expansion": "Khmer បង្គាប់ (bɑɑbɑngkŏəp, “to command”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Khmer បង្គាប់ (bɑɑbɑngkŏəp, “to command”).",
  "forms": [
    {
      "form": "bang-káp",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "การบังคับ",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "บังคับ • (bang-káp) (abstract noun การบังคับ)",
      "name": "th-verb"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Thai intransitive verbs",
        "Thai terms with archaic senses",
        "Thai terms with usage examples",
        "Thai transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1807, “พระราชพงษาวดารเหนือ”, in ประชุมพงษาวดาร ภาคที่ ๑, กรุงเทพฯ: โรงพิมพ์ไทย, published 1914, page 10:\nจึงบังคับอำมาตย์ทั้งหลายให้แต่งเรือ\njʉng bang-káp am-màat táng-lǎai hâi dtɛ̀ng rʉʉa\nso [he] ordered all the ministers to prepare a vessel",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "1936, ดำรงราชานุภาพ, สมเด็ดพระเจ้าบรมวงส์เทอ กรมพระยา, “นิทานที่ 15 เรื่อง อั้งยี่”, in นิทานโบรานคดี, พระนคร: กรมสิลปากร, page 262:\nทหานเรือจัดพลจำนวนเท่ากันกับทหานบก และพระยาชลยุธฯ รับไปบังคับเอง\ntá-hǎan-rʉʉa jàt pon jam-nuuan tâo-gan gàp tá-hǎan-bòk · lɛ́ prá-yaa chon-lá yút - · ráp bpai bang-káp eeng\nThe Navy organised officers in the number equivalent to [those from] the Army and Phraya Chonlayut agreed to go command [them] in person.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to command; to direct."
      ],
      "links": [
        [
          "command",
          "command"
        ],
        [
          "direct",
          "direct"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic, transitive or intransitive) to command; to direct."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Thai transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to force; to compel; to oblige; to require; to necessitate."
      ],
      "links": [
        [
          "force",
          "force"
        ],
        [
          "compel",
          "compel"
        ],
        [
          "oblige",
          "oblige"
        ],
        [
          "require",
          "require"
        ],
        [
          "necessitate",
          "necessitate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to force; to compel; to oblige; to require; to necessitate."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Thai terms with usage examples",
        "Thai transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1936, “ประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ บรรพ ๖”, in ประกาศพระราชบัญญัติและพระราชกำหนดต่าง ๆ รัชชกาลที่ ๘, พระนคร: โรงพิมพ์บำรุงนุกูลกิจ, page 1724:\nเจ้าหนี้กองมฤดกจะบังคับชำระหนี้...จากกองมฤดก\njâao-nîi gɔɔng-má-rʉ́-dòk jà bang-káp cham-rá nîi ... jàak gɔɔng-má-rʉ́-dòk\nThe creditors of the mass of an inheritance may enforce the payment of the debts...against the mass of the inheritance.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "1940, ประเทศอังกฤษในระหว่างสงคราม, พระนคร: โรงพิมพ์พานิชศุภผล, page 15:\nมิให้เจ้าหนี้บังคับตามคำพิพากษาหรือคำสั่งที่เกี่ยวกับการชำระเงินหรือชำระบัญชีห้างหุ้นส่วนบริษัท\nmí-hâi jâao-nîi bang-káp dtaam kam-pí-pâak-sǎa rʉ̌ʉ kam-sàng tîi gìao-gàp gaan-cham-rá ngən rʉ̌ʉ cham-rá-ban-chii hâang-hûn-sùuan bɔɔ-rí-sàt\nprohibit the creditors [from] enforcing the judgments or orders which deal with the payment of money or liquidation of partnerships [and] companies.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to enforce; to execute."
      ],
      "links": [
        [
          "ตาม",
          "ตาม#Thai"
        ],
        [
          "enforce",
          "enforce"
        ],
        [
          "execute",
          "execute"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, often followed by ตาม) to enforce; to execute."
      ],
      "raw_tags": [
        "followed by ตาม"
      ],
      "tags": [
        "often",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/baŋ˧.kʰap̚˦˥/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "บังคับ"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Thai/ap̚",
    "Thai 2-syllable words",
    "Thai entries with incorrect language header",
    "Thai lemmas",
    "Thai nouns",
    "Thai terms derived from Khmer",
    "Thai terms with IPA pronunciation",
    "Thai terms with redundant script codes",
    "Thai verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "gòt-kɔ̂ɔ-bang-káp",
      "word": "กฎข้อบังคับ"
    },
    {
      "word": "การบังคับให้สูญหาย"
    },
    {
      "roman": "kɔ̂ɔ-bang-káp",
      "word": "ข้อบังคับ"
    },
    {
      "word": "คนในบังคับ"
    },
    {
      "word": "คำบังคับ"
    },
    {
      "roman": "ngʉ̂ʉan-kǎi-bang-káp-gɔ̀ɔn",
      "word": "เงื่อนไขบังคับก่อน"
    },
    {
      "roman": "ngʉ̂ʉan-kǎi-bang-káp-lǎng",
      "word": "เงื่อนไขบังคับหลัง"
    },
    {
      "roman": "chái-bang-káp",
      "word": "ใช้บังคับ"
    },
    {
      "word": "ที่บังคับ"
    },
    {
      "word": "บทบังคับ"
    },
    {
      "word": "บังคับการ"
    },
    {
      "word": "บังคับคดี"
    },
    {
      "word": "บังคับครุ"
    },
    {
      "word": "บังคับจิตใจ"
    },
    {
      "word": "บังคับใจ"
    },
    {
      "roman": "bang-káp-chái",
      "word": "บังคับใช้"
    },
    {
      "word": "บังคับโท"
    },
    {
      "roman": "bang-káp-ban-chaa",
      "word": "บังคับบัญชา"
    },
    {
      "word": "บังคับลหุ"
    },
    {
      "word": "บังคับสัมผัส"
    },
    {
      "word": "บังคับเอก"
    },
    {
      "word": "บีบบังคับ"
    },
    {
      "word": "ผลบังคับ"
    },
    {
      "word": "ภาคบังคับ"
    },
    {
      "word": "วิชาบังคับ"
    },
    {
      "word": "สภาพบังคับ"
    },
    {
      "word": "เส้นบังคับ"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "km",
        "3": "បង្គាប់",
        "4": "",
        "5": "to command"
      },
      "expansion": "Khmer បង្គាប់ (bɑɑbɑngkŏəp, “to command”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Khmer បង្គាប់ (bɑɑbɑngkŏəp, “to command”).",
  "forms": [
    {
      "form": "bang-káp",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "บังคับ • (bang-káp)",
      "name": "th-noun"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Thai terms with archaic senses"
      ],
      "glosses": [
        "command, direction; jurisdiction, authority."
      ],
      "links": [
        [
          "command",
          "command"
        ],
        [
          "direction",
          "direction"
        ],
        [
          "jurisdiction",
          "jurisdiction"
        ],
        [
          "authority",
          "authority"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) command, direction; jurisdiction, authority."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "th:Poetry"
      ],
      "glosses": [
        "requirement or rule for writing a poem, such as that governing tones or rhymes."
      ],
      "links": [
        [
          "poetry",
          "poetry"
        ],
        [
          "requirement",
          "requirement"
        ],
        [
          "rule",
          "rule"
        ],
        [
          "writing",
          "writing"
        ],
        [
          "poem",
          "poem"
        ],
        [
          "govern",
          "govern"
        ],
        [
          "tone",
          "tone"
        ],
        [
          "rhyme",
          "rhyme"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(poetry) requirement or rule for writing a poem, such as that governing tones or rhymes."
      ],
      "topics": [
        "communications",
        "journalism",
        "literature",
        "media",
        "poetry",
        "publishing",
        "writing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/baŋ˧.kʰap̚˦˥/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "บังคับ"
}

Download raw JSONL data for บังคับ meaning in All languages combined (8.1kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <table> not properly closed",
  "path": [
    "บังคับ"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "บังคับ",
  "trace": "started on line 1, detected on line 4"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </tr>",
  "path": [
    "บังคับ"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "บังคับ",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </table>",
  "path": [
    "บังคับ"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "บังคับ",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.