"يعني" meaning in All languages combined

See يعني on Wiktionary

Interjection [Arabic]

Forms: يَعْنِي [canonical], yaʕnī [romanization]
Etymology: Non-past of عَنَى (ʕanā, “to mean, to concern”). Compare Hebrew יען (ya'en, “because of, since”). Etymology templates: {{m|ar|عَنَى||to mean, to concern}} عَنَى (ʕanā, “to mean, to concern”), {{cog|he|יען|t=because of, since|tr=ya'en}} Hebrew יען (ya'en, “because of, since”) Head templates: {{head|ar|interjection|head=يَعْنِي}} يَعْنِي • (yaʕnī)
  1. (adverbial, conjunctive, prepositional, or adjectival) in other words, actually, namely, to wit, kind of, somewhat, id est, that is, meaning, you know Tags: adjectival, adverbial, conjunctive, prepositional
    Sense id: en-يعني-ar-intj-qFvhBYnv Categories (other): Arabic entries with incorrect language header, South Levantine Arabic entries with incorrect language header Disambiguation of Arabic entries with incorrect language header: 65 0 16 19 Disambiguation of South Levantine Arabic entries with incorrect language header: 41 0 8 9 2 3 31 0 0 2 2 0 2 0
  2. (filler) er, so, uh, well
    Sense id: en-يعني-ar-intj-2QU9i80o

Verb [Arabic]

Forms: يَعْنِي [canonical], yaʕnī [romanization]
Etymology: Non-past of عَنَى (ʕanā, “to mean, to concern”). Compare Hebrew יען (ya'en, “because of, since”). Etymology templates: {{m|ar|عَنَى||to mean, to concern}} عَنَى (ʕanā, “to mean, to concern”), {{cog|he|יען|t=because of, since|tr=ya'en}} Hebrew יען (ya'en, “because of, since”) Head templates: {{ar-verb-form|يَعْنِي|I}} يَعْنِي • (yaʕnī) (form I)
  1. third-person masculine singular non-past active indicative of عَنَى (ʕanā) Tags: active, form-i, form-of, indicative, masculine, non-past, singular, third-person Form of: عَنَى (extra: ʕanā)
    Sense id: en-يعني-ar-verb-Vk5quE5d

Verb [Arabic]

Forms: يَعْنِيَ [canonical], yaʕniya [romanization]
Etymology: Non-past of عَنَى (ʕanā, “to mean, to concern”). Compare Hebrew יען (ya'en, “because of, since”). Etymology templates: {{m|ar|عَنَى||to mean, to concern}} عَنَى (ʕanā, “to mean, to concern”), {{cog|he|יען|t=because of, since|tr=ya'en}} Hebrew יען (ya'en, “because of, since”) Head templates: {{ar-verb-form|يَعْنِيَ|I}} يَعْنِيَ • (yaʕniya) (form I)
  1. third-person masculine singular non-past active subjunctive of عَنَى (ʕanā) Tags: active, form-i, form-of, masculine, non-past, singular, subjunctive, third-person Form of: عَنَى (extra: ʕanā)
    Sense id: en-يعني-ar-verb-ylmsPENY

Interjection [Gulf Arabic]

Forms: يَعْنِي [canonical], yaʿnī [romanization]
Etymology: Non-past of Arabic عَنَى (ʕanā, “to mean, to concern”). Etymology templates: {{m|ar|عَنَى||to mean, to concern}} عَنَى (ʕanā, “to mean, to concern”) Head templates: {{head|afb|interjection|head=يَعْنِي|tr=yaʿnī}} يَعْنِي • (yaʿnī)
  1. (adverbial) kind of, somewhat Tags: adverbial
    Sense id: en-يعني-afb-intj-YwPkfh-M

Verb [Gulf Arabic]

Forms: يَعْنِي [canonical], yaʿnī [romanization]
Etymology: Non-past of Arabic عَنَى (ʕanā, “to mean, to concern”). Etymology templates: {{m|ar|عَنَى||to mean, to concern}} عَنَى (ʕanā, “to mean, to concern”) Head templates: {{head|afb|verb|head=يَعْنِي|tr=yaʿnī}} يَعْنِي • (yaʿnī)
  1. (transitive) [he/she/it] means Tags: transitive
    Sense id: en-يعني-afb-verb-kTbW8nwk Categories (other): Gulf Arabic entries with incorrect language header Disambiguation of Gulf Arabic entries with incorrect language header: 39 61

Adverb [North Levantine Arabic]

Forms: yaʿni [romanization]
Head templates: {{head|apc|adverb|tr=yaʿni}} يعني • (yaʿni)
  1. namely; that is; in other words
    Sense id: en-يعني-apc-adv-WHGtq4VV Categories (other): North Levantine Arabic entries with incorrect language header Disambiguation of North Levantine Arabic entries with incorrect language header: 91 0 0 4 5

Conjunction [North Levantine Arabic]

Forms: yaʿni [romanization]
Head templates: {{head|apc|conjunction|tr=yaʿni}} يعني • (yaʿni)
  1. so
    Sense id: en-يعني-apc-conj-odmJCITB

Interjection [North Levantine Arabic]

Forms: yaʿni [romanization]
Head templates: {{head|apc|interjection|tr=yaʿni}} يعني • (yaʿni)
  1. well; you know; er; uh
    Sense id: en-يعني-apc-intj-UHMTQoWs
  2. kind of; I guess
    Sense id: en-يعني-apc-intj-4b2DJ38P
  3. (postpositioned) really; seriously; man; come on; used for emphasis
    Sense id: en-يعني-apc-intj-N0r8itLX

Interjection [South Levantine Arabic]

IPA: /jaʕ.ni/, [ˈjaʕ.ni] Forms: yaʕni [romanization]
Etymology: From Arabic يَعْنِي (yaʕnī). Etymology templates: {{inh|ajp|ar|يَعْنِي}} Arabic يَعْنِي (yaʕnī) Head templates: {{ajp-interjection|tr=yaʕni}} يعني • (yaʕni)
  1. so, well, you know
    Sense id: en-يعني-ajp-intj-Ikr5idKi
  2. I guess, I suppose
    Sense id: en-يعني-ajp-intj-lSP5n6AD
  3. does that mean...? (in a question)
    Sense id: en-يعني-ajp-intj-aVaLxFQD

Download JSON data for يعني meaning in All languages combined (15.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "عَنَى",
        "3": "",
        "4": "to mean, to concern"
      },
      "expansion": "عَنَى (ʕanā, “to mean, to concern”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "יען",
        "t": "because of, since",
        "tr": "ya'en"
      },
      "expansion": "Hebrew יען (ya'en, “because of, since”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Non-past of عَنَى (ʕanā, “to mean, to concern”). Compare Hebrew יען (ya'en, “because of, since”).",
  "forms": [
    {
      "form": "يَعْنِي",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "yaʕnī",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "يَعْنِي",
        "2": "I"
      },
      "expansion": "يَعْنِي • (yaʕnī) (form I)",
      "name": "ar-verb-form"
    }
  ],
  "lang": "Arabic",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "extra": "ʕanā",
          "word": "عَنَى"
        }
      ],
      "glosses": [
        "third-person masculine singular non-past active indicative of عَنَى (ʕanā)"
      ],
      "id": "en-يعني-ar-verb-Vk5quE5d",
      "links": [
        [
          "عَنَى",
          "عنى#Arabic"
        ]
      ],
      "tags": [
        "active",
        "form-i",
        "form-of",
        "indicative",
        "masculine",
        "non-past",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "/jaʕ.niː/"
    }
  ],
  "word": "يعني"
}

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "afb",
            "2": "يعني",
            "tr": "yaʕni"
          },
          "expansion": "Gulf Arabic: يعني (yaʕni)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Gulf Arabic: يعني (yaʕni)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "apc",
            "2": "يعني",
            "tr": "yaʕni"
          },
          "expansion": "North Levantine Arabic: يعني (yaʕni)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "North Levantine Arabic: يعني (yaʕni)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ajp",
            "2": "يعني",
            "tr": "yaʕni"
          },
          "expansion": "South Levantine Arabic: يعني (yaʕni)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "South Levantine Arabic: يعني (yaʕni)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "hy",
            "2": "յանի",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Armenian: յանի (yani)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Armenian: յանի (yani)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "az",
            "2": "yəni",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Azerbaijani: yəni",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Azerbaijani: yəni"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ba",
            "2": "йәғни",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Bashkir: йәғни (yəğni)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Bashkir: йәғни (yəğni)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "he",
            "2": "יעני",
            "bor": "1",
            "tr": "yá'ni"
          },
          "expansion": "→ Hebrew: יעני (yá'ni)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Hebrew: יעני (yá'ni)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "borrowed",
            "2": "→"
          },
          "expansion": "→",
          "name": "tooltip"
        },
        {
          "args": {},
          "expansion": "→",
          "name": "→"
        }
      ],
      "text": "→ Hindustani:"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "hi",
            "2": "यानी",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Hindi: यानी (yānī)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Hindi: यानी (yānī)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ur",
            "2": "یعنی",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Urdu: یعنی (e'nī)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Urdu: یعنی (e'nī)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "id",
            "2": "yakni",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Indonesian: yakni",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Indonesian: yakni"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "kls",
            "2": "yani",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Kalasha: yani",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Kalasha: yani"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "kk",
            "2": "яғни",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Kazakh: яғни (äğni)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Kazakh: яғни (äğni)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ms",
            "2": "yakni",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Malay: yakni",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Malay: yakni"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "kmr",
            "2": "yenî",
            "3": "yani",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Northern Kurdish: yenî, yani",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Northern Kurdish: yenî, yani"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ota",
            "2": "یعنی",
            "bor": "1",
            "tr": "yani"
          },
          "expansion": "→ Ottoman Turkish: یعنی (yani)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Ottoman Turkish: یعنی (yani)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "tr",
            "2": "yani",
            "inh": "1"
          },
          "expansion": "> Turkish: yani (inherited)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "> Turkish: yani (inherited)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "sv",
            "2": "yani",
            "3": "yäni",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Swedish: yani, yäni",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Swedish: yani, yäni"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fa",
            "2": "یعنی",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Persian: یعنی",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "tg",
            "2": "яъне"
          },
          "expansion": "яъне (yaʾne)",
          "name": "l"
        }
      ],
      "text": "→ Persian: یعنی / яъне (yaʾne)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "sw",
            "2": "yaani",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Swahili: yaani",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Swahili: yaani"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "tt",
            "2": "ягъни",
            "3": "yağni",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Tatar: ягъни (yağni), yağni",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Tatar: ягъни (yağni), yağni"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "tg",
            "2": "яъне",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Tajik: яъне (yaʾne)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Tajik: яъне (yaʾne)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ug",
            "2": "يەنى",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Uyghur: يەنى (yeni)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Uyghur: يەنى (yeni)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "uz",
            "2": "ya'ni",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Uzbek: ya'ni",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Uzbek: ya'ni"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "عَنَى",
        "3": "",
        "4": "to mean, to concern"
      },
      "expansion": "عَنَى (ʕanā, “to mean, to concern”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "יען",
        "t": "because of, since",
        "tr": "ya'en"
      },
      "expansion": "Hebrew יען (ya'en, “because of, since”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Non-past of عَنَى (ʕanā, “to mean, to concern”). Compare Hebrew יען (ya'en, “because of, since”).",
  "forms": [
    {
      "form": "يَعْنِي",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "yaʕnī",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "interjection",
        "head": "يَعْنِي"
      },
      "expansion": "يَعْنِي • (yaʕnī)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Arabic",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "65 0 16 19",
          "kind": "other",
          "name": "Arabic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "41 0 8 9 2 3 31 0 0 2 2 0 2 0",
          "kind": "other",
          "name": "South Levantine Arabic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in other words, actually, namely, to wit, kind of, somewhat, id est, that is, meaning, you know"
      ],
      "id": "en-يعني-ar-intj-qFvhBYnv",
      "links": [
        [
          "in other words",
          "in other words"
        ],
        [
          "actually",
          "actually"
        ],
        [
          "namely",
          "namely"
        ],
        [
          "to wit",
          "to wit"
        ],
        [
          "kind of",
          "kind of"
        ],
        [
          "somewhat",
          "somewhat"
        ],
        [
          "id est",
          "id est"
        ],
        [
          "that is",
          "that is"
        ],
        [
          "meaning",
          "meaning"
        ],
        [
          "you know",
          "you know"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(adverbial, conjunctive, prepositional, or adjectival) in other words, actually, namely, to wit, kind of, somewhat, id est, that is, meaning, you know"
      ],
      "tags": [
        "adjectival",
        "adverbial",
        "conjunctive",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "er, so, uh, well"
      ],
      "id": "en-يعني-ar-intj-2QU9i80o",
      "links": [
        [
          "er",
          "er"
        ],
        [
          "so",
          "so"
        ],
        [
          "uh",
          "uh"
        ],
        [
          "well",
          "well"
        ]
      ],
      "qualifier": "filler",
      "raw_glosses": [
        "(filler) er, so, uh, well"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "/jaʕ.niː/"
    }
  ],
  "word": "يعني"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "عَنَى",
        "3": "",
        "4": "to mean, to concern"
      },
      "expansion": "عَنَى (ʕanā, “to mean, to concern”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "יען",
        "t": "because of, since",
        "tr": "ya'en"
      },
      "expansion": "Hebrew יען (ya'en, “because of, since”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Non-past of عَنَى (ʕanā, “to mean, to concern”). Compare Hebrew יען (ya'en, “because of, since”).",
  "forms": [
    {
      "form": "يَعْنِيَ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "yaʕniya",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "يَعْنِيَ",
        "2": "I"
      },
      "expansion": "يَعْنِيَ • (yaʕniya) (form I)",
      "name": "ar-verb-form"
    }
  ],
  "lang": "Arabic",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "extra": "ʕanā",
          "word": "عَنَى"
        }
      ],
      "glosses": [
        "third-person masculine singular non-past active subjunctive of عَنَى (ʕanā)"
      ],
      "id": "en-يعني-ar-verb-ylmsPENY",
      "links": [
        [
          "عَنَى",
          "عنى#Arabic"
        ]
      ],
      "tags": [
        "active",
        "form-i",
        "form-of",
        "masculine",
        "non-past",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "/jaʕ.niː/"
    }
  ],
  "word": "يعني"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "عَنَى",
        "3": "",
        "4": "to mean, to concern"
      },
      "expansion": "عَنَى (ʕanā, “to mean, to concern”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Non-past of Arabic عَنَى (ʕanā, “to mean, to concern”).",
  "forms": [
    {
      "form": "يَعْنِي",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "yaʿnī",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "afb",
        "2": "verb",
        "head": "يَعْنِي",
        "tr": "yaʿnī"
      },
      "expansion": "يَعْنِي • (yaʿnī)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Gulf Arabic",
  "lang_code": "afb",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "39 61",
          "kind": "other",
          "name": "Gulf Arabic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "[he/she/it] means"
      ],
      "id": "en-يعني-afb-verb-kTbW8nwk",
      "links": [
        [
          "means",
          "means"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) [he/she/it] means"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "يعني"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "عَنَى",
        "3": "",
        "4": "to mean, to concern"
      },
      "expansion": "عَنَى (ʕanā, “to mean, to concern”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Non-past of Arabic عَنَى (ʕanā, “to mean, to concern”).",
  "forms": [
    {
      "form": "يَعْنِي",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "yaʿnī",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "afb",
        "2": "interjection",
        "head": "يَعْنِي",
        "tr": "yaʿnī"
      },
      "expansion": "يَعْنِي • (yaʿnī)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Gulf Arabic",
  "lang_code": "afb",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "كان حلو الفلم ؟\nيعني بس مو وايد .\nWas the movie good?\nKind of, but not so much.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "kind of, somewhat"
      ],
      "id": "en-يعني-afb-intj-YwPkfh-M",
      "links": [
        [
          "kind of",
          "kind of"
        ],
        [
          "somewhat",
          "somewhat"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(adverbial) kind of, somewhat"
      ],
      "tags": [
        "adverbial"
      ]
    }
  ],
  "word": "يعني"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "yaʿni",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "apc",
        "2": "conjunction",
        "tr": "yaʿni"
      },
      "expansion": "يعني • (yaʿni)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "North Levantine Arabic",
  "lang_code": "apc",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "We’ve done what we could, so we’ll see what happens.",
          "roman": "ʿMilna lli fīna naʿmlu, yaʿni raḥ nšūf šu biṣīr.",
          "text": "عملنا اللي فينا نعملو، يعني رح نشوف شو بيصير",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "so"
      ],
      "id": "en-يعني-apc-conj-odmJCITB",
      "links": [
        [
          "so",
          "so"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "يعني"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "yaʿni",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "apc",
        "2": "adverb",
        "tr": "yaʿni"
      },
      "expansion": "يعني • (yaʿni)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "North Levantine Arabic",
  "lang_code": "apc",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "91 0 0 4 5",
          "kind": "other",
          "name": "North Levantine Arabic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "We have to ask him, I mean the teacher.",
          "roman": "Lāzim nisʾalu, yaʿni li-mʿallim.",
          "text": "لازم نسألو، يعني المعلم",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "namely; that is; in other words"
      ],
      "id": "en-يعني-apc-adv-WHGtq4VV",
      "links": [
        [
          "namely",
          "namely"
        ],
        [
          "that is",
          "that is"
        ],
        [
          "in other words",
          "in other words"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "يعني"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "yaʿni",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "apc",
        "2": "interjection",
        "tr": "yaʿni"
      },
      "expansion": "يعني • (yaʿni)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "North Levantine Arabic",
  "lang_code": "apc",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Well... the affair is more complicated than that.",
          "roman": "Yaʿni... l-mawḍūʿ ʾaṣʿab min hayk.",
          "text": "يعني... الموضوع أصعب من هيك",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "well; you know; er; uh"
      ],
      "id": "en-يعني-apc-intj-UHMTQoWs",
      "links": [
        [
          "well",
          "well"
        ],
        [
          "you know",
          "you know"
        ],
        [
          "er",
          "er"
        ],
        [
          "uh",
          "uh"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "كان حلو الفلم؟ — يعني، بس توقعتو أحلى\nKān ḥilu l-film? — Yaʿni, bas twaʾʾaʿtu ʾaḥla.\nWas the film good? — I guess, but I’d expected it to be better.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "kind of; I guess"
      ],
      "id": "en-يعني-apc-intj-4b2DJ38P",
      "links": [
        [
          "kind of",
          "kind of"
        ],
        [
          "guess",
          "guess"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "There’s no big difference. It’s roughly the same thing, really.",
          "roman": "Ma fi fariʾ kbīr. Huwi nafs iš-ši taʾrīban, yaʿni.",
          "text": "ما في فرق كبير. هو نفس الشي تقريبا، يعني",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "This is crazy, man.",
          "roman": "Hayda miš maʿʾūl, yaʿni.",
          "text": "هيدا مش معقول، يعني",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "really; seriously; man; come on; used for emphasis"
      ],
      "id": "en-يعني-apc-intj-N0r8itLX",
      "links": [
        [
          "really",
          "really"
        ],
        [
          "seriously",
          "seriously"
        ],
        [
          "man",
          "man"
        ],
        [
          "come on",
          "come on"
        ]
      ],
      "qualifier": "postpositioned",
      "raw_glosses": [
        "(postpositioned) really; seriously; man; come on; used for emphasis"
      ]
    }
  ],
  "word": "يعني"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ajp",
        "2": "ar",
        "3": "يَعْنِي"
      },
      "expansion": "Arabic يَعْنِي (yaʕnī)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Arabic يَعْنِي (yaʕnī).",
  "forms": [
    {
      "form": "yaʕni",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "tr": "yaʕni"
      },
      "expansion": "يعني • (yaʕni)",
      "name": "ajp-interjection"
    }
  ],
  "lang": "South Levantine Arabic",
  "lang_code": "ajp",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "so, well, you know"
      ],
      "id": "en-يعني-ajp-intj-Ikr5idKi",
      "links": [
        [
          "so",
          "so"
        ],
        [
          "well",
          "well"
        ],
        [
          "you know",
          "you know"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "I guess, I suppose"
      ],
      "id": "en-يعني-ajp-intj-lSP5n6AD",
      "links": [
        [
          "guess",
          "guess"
        ],
        [
          "suppose",
          "suppose"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "does that mean...? (in a question)"
      ],
      "id": "en-يعني-ajp-intj-aVaLxFQD",
      "links": [
        [
          "that",
          "that"
        ],
        [
          "mean",
          "mean"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/jaʕ.ni/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈjaʕ.ni]"
    }
  ],
  "word": "يعني"
}
{
  "categories": [
    "Arabic 2-syllable words",
    "Arabic entries with incorrect language header",
    "Arabic interjections",
    "Arabic lemmas",
    "Arabic non-lemma forms",
    "Arabic terms with IPA pronunciation",
    "Arabic verb forms",
    "South Levantine Arabic entries with incorrect language header",
    "South Levantine Arabic interjections",
    "South Levantine Arabic lemmas",
    "South Levantine Arabic terms derived from Arabic",
    "South Levantine Arabic terms inherited from Arabic",
    "South Levantine Arabic terms with IPA pronunciation",
    "South Levantine Arabic terms with audio links"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "عَنَى",
        "3": "",
        "4": "to mean, to concern"
      },
      "expansion": "عَنَى (ʕanā, “to mean, to concern”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "יען",
        "t": "because of, since",
        "tr": "ya'en"
      },
      "expansion": "Hebrew יען (ya'en, “because of, since”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Non-past of عَنَى (ʕanā, “to mean, to concern”). Compare Hebrew יען (ya'en, “because of, since”).",
  "forms": [
    {
      "form": "يَعْنِي",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "yaʕnī",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "يَعْنِي",
        "2": "I"
      },
      "expansion": "يَعْنِي • (yaʕnī) (form I)",
      "name": "ar-verb-form"
    }
  ],
  "lang": "Arabic",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "extra": "ʕanā",
          "word": "عَنَى"
        }
      ],
      "glosses": [
        "third-person masculine singular non-past active indicative of عَنَى (ʕanā)"
      ],
      "links": [
        [
          "عَنَى",
          "عنى#Arabic"
        ]
      ],
      "tags": [
        "active",
        "form-i",
        "form-of",
        "indicative",
        "masculine",
        "non-past",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "/jaʕ.niː/"
    }
  ],
  "word": "يعني"
}

{
  "categories": [
    "Arabic 2-syllable words",
    "Arabic entries with incorrect language header",
    "Arabic interjections",
    "Arabic lemmas",
    "Arabic non-lemma forms",
    "Arabic terms with IPA pronunciation",
    "Arabic verb forms",
    "South Levantine Arabic entries with incorrect language header",
    "South Levantine Arabic interjections",
    "South Levantine Arabic lemmas",
    "South Levantine Arabic terms derived from Arabic",
    "South Levantine Arabic terms inherited from Arabic",
    "South Levantine Arabic terms with IPA pronunciation",
    "South Levantine Arabic terms with audio links"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "afb",
            "2": "يعني",
            "tr": "yaʕni"
          },
          "expansion": "Gulf Arabic: يعني (yaʕni)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Gulf Arabic: يعني (yaʕni)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "apc",
            "2": "يعني",
            "tr": "yaʕni"
          },
          "expansion": "North Levantine Arabic: يعني (yaʕni)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "North Levantine Arabic: يعني (yaʕni)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ajp",
            "2": "يعني",
            "tr": "yaʕni"
          },
          "expansion": "South Levantine Arabic: يعني (yaʕni)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "South Levantine Arabic: يعني (yaʕni)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "hy",
            "2": "յանի",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Armenian: յանի (yani)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Armenian: յանի (yani)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "az",
            "2": "yəni",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Azerbaijani: yəni",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Azerbaijani: yəni"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ba",
            "2": "йәғни",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Bashkir: йәғни (yəğni)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Bashkir: йәғни (yəğni)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "he",
            "2": "יעני",
            "bor": "1",
            "tr": "yá'ni"
          },
          "expansion": "→ Hebrew: יעני (yá'ni)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Hebrew: יעני (yá'ni)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "borrowed",
            "2": "→"
          },
          "expansion": "→",
          "name": "tooltip"
        },
        {
          "args": {},
          "expansion": "→",
          "name": "→"
        }
      ],
      "text": "→ Hindustani:"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "hi",
            "2": "यानी",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Hindi: यानी (yānī)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Hindi: यानी (yānī)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ur",
            "2": "یعنی",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Urdu: یعنی (e'nī)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Urdu: یعنی (e'nī)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "id",
            "2": "yakni",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Indonesian: yakni",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Indonesian: yakni"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "kls",
            "2": "yani",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Kalasha: yani",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Kalasha: yani"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "kk",
            "2": "яғни",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Kazakh: яғни (äğni)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Kazakh: яғни (äğni)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ms",
            "2": "yakni",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Malay: yakni",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Malay: yakni"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "kmr",
            "2": "yenî",
            "3": "yani",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Northern Kurdish: yenî, yani",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Northern Kurdish: yenî, yani"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ota",
            "2": "یعنی",
            "bor": "1",
            "tr": "yani"
          },
          "expansion": "→ Ottoman Turkish: یعنی (yani)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Ottoman Turkish: یعنی (yani)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "tr",
            "2": "yani",
            "inh": "1"
          },
          "expansion": "> Turkish: yani (inherited)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "> Turkish: yani (inherited)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "sv",
            "2": "yani",
            "3": "yäni",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Swedish: yani, yäni",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Swedish: yani, yäni"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fa",
            "2": "یعنی",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Persian: یعنی",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "tg",
            "2": "яъне"
          },
          "expansion": "яъне (yaʾne)",
          "name": "l"
        }
      ],
      "text": "→ Persian: یعنی / яъне (yaʾne)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "sw",
            "2": "yaani",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Swahili: yaani",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Swahili: yaani"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "tt",
            "2": "ягъни",
            "3": "yağni",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Tatar: ягъни (yağni), yağni",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Tatar: ягъни (yağni), yağni"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "tg",
            "2": "яъне",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Tajik: яъне (yaʾne)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Tajik: яъне (yaʾne)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ug",
            "2": "يەنى",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Uyghur: يەنى (yeni)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Uyghur: يەنى (yeni)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "uz",
            "2": "ya'ni",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Uzbek: ya'ni",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Uzbek: ya'ni"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "عَنَى",
        "3": "",
        "4": "to mean, to concern"
      },
      "expansion": "عَنَى (ʕanā, “to mean, to concern”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "יען",
        "t": "because of, since",
        "tr": "ya'en"
      },
      "expansion": "Hebrew יען (ya'en, “because of, since”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Non-past of عَنَى (ʕanā, “to mean, to concern”). Compare Hebrew יען (ya'en, “because of, since”).",
  "forms": [
    {
      "form": "يَعْنِي",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "yaʕnī",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "interjection",
        "head": "يَعْنِي"
      },
      "expansion": "يَعْنِي • (yaʕnī)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Arabic",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "in other words, actually, namely, to wit, kind of, somewhat, id est, that is, meaning, you know"
      ],
      "links": [
        [
          "in other words",
          "in other words"
        ],
        [
          "actually",
          "actually"
        ],
        [
          "namely",
          "namely"
        ],
        [
          "to wit",
          "to wit"
        ],
        [
          "kind of",
          "kind of"
        ],
        [
          "somewhat",
          "somewhat"
        ],
        [
          "id est",
          "id est"
        ],
        [
          "that is",
          "that is"
        ],
        [
          "meaning",
          "meaning"
        ],
        [
          "you know",
          "you know"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(adverbial, conjunctive, prepositional, or adjectival) in other words, actually, namely, to wit, kind of, somewhat, id est, that is, meaning, you know"
      ],
      "tags": [
        "adjectival",
        "adverbial",
        "conjunctive",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "er, so, uh, well"
      ],
      "links": [
        [
          "er",
          "er"
        ],
        [
          "so",
          "so"
        ],
        [
          "uh",
          "uh"
        ],
        [
          "well",
          "well"
        ]
      ],
      "qualifier": "filler",
      "raw_glosses": [
        "(filler) er, so, uh, well"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "/jaʕ.niː/"
    }
  ],
  "word": "يعني"
}

{
  "categories": [
    "Arabic 2-syllable words",
    "Arabic entries with incorrect language header",
    "Arabic interjections",
    "Arabic lemmas",
    "Arabic non-lemma forms",
    "Arabic terms with IPA pronunciation",
    "Arabic verb forms",
    "South Levantine Arabic entries with incorrect language header",
    "South Levantine Arabic interjections",
    "South Levantine Arabic lemmas",
    "South Levantine Arabic terms derived from Arabic",
    "South Levantine Arabic terms inherited from Arabic",
    "South Levantine Arabic terms with IPA pronunciation",
    "South Levantine Arabic terms with audio links"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "عَنَى",
        "3": "",
        "4": "to mean, to concern"
      },
      "expansion": "عَنَى (ʕanā, “to mean, to concern”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "he",
        "2": "יען",
        "t": "because of, since",
        "tr": "ya'en"
      },
      "expansion": "Hebrew יען (ya'en, “because of, since”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Non-past of عَنَى (ʕanā, “to mean, to concern”). Compare Hebrew יען (ya'en, “because of, since”).",
  "forms": [
    {
      "form": "يَعْنِيَ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "yaʕniya",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "يَعْنِيَ",
        "2": "I"
      },
      "expansion": "يَعْنِيَ • (yaʕniya) (form I)",
      "name": "ar-verb-form"
    }
  ],
  "lang": "Arabic",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "extra": "ʕanā",
          "word": "عَنَى"
        }
      ],
      "glosses": [
        "third-person masculine singular non-past active subjunctive of عَنَى (ʕanā)"
      ],
      "links": [
        [
          "عَنَى",
          "عنى#Arabic"
        ]
      ],
      "tags": [
        "active",
        "form-i",
        "form-of",
        "masculine",
        "non-past",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "/jaʕ.niː/"
    }
  ],
  "word": "يعني"
}

{
  "categories": [
    "Gulf Arabic entries with incorrect language header",
    "Gulf Arabic interjections",
    "Gulf Arabic lemmas",
    "Gulf Arabic verbs",
    "South Levantine Arabic entries with incorrect language header",
    "South Levantine Arabic interjections",
    "South Levantine Arabic lemmas",
    "South Levantine Arabic terms derived from Arabic",
    "South Levantine Arabic terms inherited from Arabic",
    "South Levantine Arabic terms with IPA pronunciation",
    "South Levantine Arabic terms with audio links"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "عَنَى",
        "3": "",
        "4": "to mean, to concern"
      },
      "expansion": "عَنَى (ʕanā, “to mean, to concern”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Non-past of Arabic عَنَى (ʕanā, “to mean, to concern”).",
  "forms": [
    {
      "form": "يَعْنِي",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "yaʿnī",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "afb",
        "2": "verb",
        "head": "يَعْنِي",
        "tr": "yaʿnī"
      },
      "expansion": "يَعْنِي • (yaʿnī)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Gulf Arabic",
  "lang_code": "afb",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Gulf Arabic transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "[he/she/it] means"
      ],
      "links": [
        [
          "means",
          "means"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) [he/she/it] means"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "يعني"
}

{
  "categories": [
    "Gulf Arabic entries with incorrect language header",
    "Gulf Arabic interjections",
    "Gulf Arabic lemmas",
    "Gulf Arabic verbs",
    "South Levantine Arabic entries with incorrect language header",
    "South Levantine Arabic interjections",
    "South Levantine Arabic lemmas",
    "South Levantine Arabic terms derived from Arabic",
    "South Levantine Arabic terms inherited from Arabic",
    "South Levantine Arabic terms with IPA pronunciation",
    "South Levantine Arabic terms with audio links"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "عَنَى",
        "3": "",
        "4": "to mean, to concern"
      },
      "expansion": "عَنَى (ʕanā, “to mean, to concern”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Non-past of Arabic عَنَى (ʕanā, “to mean, to concern”).",
  "forms": [
    {
      "form": "يَعْنِي",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "yaʿnī",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "afb",
        "2": "interjection",
        "head": "يَعْنِي",
        "tr": "yaʿnī"
      },
      "expansion": "يَعْنِي • (yaʿnī)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Gulf Arabic",
  "lang_code": "afb",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Gulf Arabic terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "كان حلو الفلم ؟\nيعني بس مو وايد .\nWas the movie good?\nKind of, but not so much.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "kind of, somewhat"
      ],
      "links": [
        [
          "kind of",
          "kind of"
        ],
        [
          "somewhat",
          "somewhat"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(adverbial) kind of, somewhat"
      ],
      "tags": [
        "adverbial"
      ]
    }
  ],
  "word": "يعني"
}

{
  "categories": [
    "North Levantine Arabic adverbs",
    "North Levantine Arabic conjunctions",
    "North Levantine Arabic entries with incorrect language header",
    "North Levantine Arabic interjections",
    "North Levantine Arabic lemmas",
    "South Levantine Arabic entries with incorrect language header",
    "South Levantine Arabic interjections",
    "South Levantine Arabic lemmas",
    "South Levantine Arabic terms derived from Arabic",
    "South Levantine Arabic terms inherited from Arabic",
    "South Levantine Arabic terms with IPA pronunciation",
    "South Levantine Arabic terms with audio links"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "yaʿni",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "apc",
        "2": "conjunction",
        "tr": "yaʿni"
      },
      "expansion": "يعني • (yaʿni)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "North Levantine Arabic",
  "lang_code": "apc",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "North Levantine Arabic terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "We’ve done what we could, so we’ll see what happens.",
          "roman": "ʿMilna lli fīna naʿmlu, yaʿni raḥ nšūf šu biṣīr.",
          "text": "عملنا اللي فينا نعملو، يعني رح نشوف شو بيصير",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "so"
      ],
      "links": [
        [
          "so",
          "so"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "يعني"
}

{
  "categories": [
    "North Levantine Arabic adverbs",
    "North Levantine Arabic conjunctions",
    "North Levantine Arabic entries with incorrect language header",
    "North Levantine Arabic interjections",
    "North Levantine Arabic lemmas",
    "South Levantine Arabic entries with incorrect language header",
    "South Levantine Arabic interjections",
    "South Levantine Arabic lemmas",
    "South Levantine Arabic terms derived from Arabic",
    "South Levantine Arabic terms inherited from Arabic",
    "South Levantine Arabic terms with IPA pronunciation",
    "South Levantine Arabic terms with audio links"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "yaʿni",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "apc",
        "2": "adverb",
        "tr": "yaʿni"
      },
      "expansion": "يعني • (yaʿni)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "North Levantine Arabic",
  "lang_code": "apc",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "North Levantine Arabic terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "We have to ask him, I mean the teacher.",
          "roman": "Lāzim nisʾalu, yaʿni li-mʿallim.",
          "text": "لازم نسألو، يعني المعلم",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "namely; that is; in other words"
      ],
      "links": [
        [
          "namely",
          "namely"
        ],
        [
          "that is",
          "that is"
        ],
        [
          "in other words",
          "in other words"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "يعني"
}

{
  "categories": [
    "North Levantine Arabic adverbs",
    "North Levantine Arabic conjunctions",
    "North Levantine Arabic entries with incorrect language header",
    "North Levantine Arabic interjections",
    "North Levantine Arabic lemmas",
    "South Levantine Arabic entries with incorrect language header",
    "South Levantine Arabic interjections",
    "South Levantine Arabic lemmas",
    "South Levantine Arabic terms derived from Arabic",
    "South Levantine Arabic terms inherited from Arabic",
    "South Levantine Arabic terms with IPA pronunciation",
    "South Levantine Arabic terms with audio links"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "yaʿni",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "apc",
        "2": "interjection",
        "tr": "yaʿni"
      },
      "expansion": "يعني • (yaʿni)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "North Levantine Arabic",
  "lang_code": "apc",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "North Levantine Arabic terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Well... the affair is more complicated than that.",
          "roman": "Yaʿni... l-mawḍūʿ ʾaṣʿab min hayk.",
          "text": "يعني... الموضوع أصعب من هيك",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "well; you know; er; uh"
      ],
      "links": [
        [
          "well",
          "well"
        ],
        [
          "you know",
          "you know"
        ],
        [
          "er",
          "er"
        ],
        [
          "uh",
          "uh"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "North Levantine Arabic terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "كان حلو الفلم؟ — يعني، بس توقعتو أحلى\nKān ḥilu l-film? — Yaʿni, bas twaʾʾaʿtu ʾaḥla.\nWas the film good? — I guess, but I’d expected it to be better.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "kind of; I guess"
      ],
      "links": [
        [
          "kind of",
          "kind of"
        ],
        [
          "guess",
          "guess"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "North Levantine Arabic terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "There’s no big difference. It’s roughly the same thing, really.",
          "roman": "Ma fi fariʾ kbīr. Huwi nafs iš-ši taʾrīban, yaʿni.",
          "text": "ما في فرق كبير. هو نفس الشي تقريبا، يعني",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "This is crazy, man.",
          "roman": "Hayda miš maʿʾūl, yaʿni.",
          "text": "هيدا مش معقول، يعني",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "really; seriously; man; come on; used for emphasis"
      ],
      "links": [
        [
          "really",
          "really"
        ],
        [
          "seriously",
          "seriously"
        ],
        [
          "man",
          "man"
        ],
        [
          "come on",
          "come on"
        ]
      ],
      "qualifier": "postpositioned",
      "raw_glosses": [
        "(postpositioned) really; seriously; man; come on; used for emphasis"
      ]
    }
  ],
  "word": "يعني"
}

{
  "categories": [
    "South Levantine Arabic entries with incorrect language header",
    "South Levantine Arabic interjections",
    "South Levantine Arabic lemmas",
    "South Levantine Arabic terms derived from Arabic",
    "South Levantine Arabic terms inherited from Arabic",
    "South Levantine Arabic terms with IPA pronunciation",
    "South Levantine Arabic terms with audio links"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ajp",
        "2": "ar",
        "3": "يَعْنِي"
      },
      "expansion": "Arabic يَعْنِي (yaʕnī)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Arabic يَعْنِي (yaʕnī).",
  "forms": [
    {
      "form": "yaʕni",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "tr": "yaʕni"
      },
      "expansion": "يعني • (yaʕni)",
      "name": "ajp-interjection"
    }
  ],
  "lang": "South Levantine Arabic",
  "lang_code": "ajp",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "so, well, you know"
      ],
      "links": [
        [
          "so",
          "so"
        ],
        [
          "well",
          "well"
        ],
        [
          "you know",
          "you know"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "I guess, I suppose"
      ],
      "links": [
        [
          "guess",
          "guess"
        ],
        [
          "suppose",
          "suppose"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "does that mean...? (in a question)"
      ],
      "links": [
        [
          "that",
          "that"
        ],
        [
          "mean",
          "mean"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/jaʕ.ni/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈjaʕ.ni]"
    }
  ],
  "word": "يعني"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.