See מן on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "tr": "min" }, "expansion": "מן • (transliteration needed)", "name": "ar-preposition" } ], "lang": "Arabic", "lang_code": "ar", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Judeo-Arabic", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Arabic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "55 45", "kind": "other", "name": "Arabic prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 55", "kind": "other", "name": "Arabic pronouns", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "And the sons of Israel were fruitful, and strove, and were numerous, and were very, very mighty, and that country was full of them.", "ref": "c. 10th century, Saadia Gaon, Tafsir, 1:7:", "roman": "wabanū ʔisrāʔīla ʔaṯmarū wasaʕaw wakaṯurū waʕaẓamū jiddan jiddan wamtalā ḏālika l-baladu minhum.", "text": "ובנו אסראיל אתׄמרו וסעו וכתׄרו ועטׄמו גׄדא גׄדא ואמתלי דׄלך אלבלד מנהם׃", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Judeo-Arabic spelling of مِنْ (min, “from, of”)" ], "id": "en-מן-ar-prep-Ns94tSDN", "links": [ [ "مِنْ", "من#Arabic" ], [ "from", "from" ], [ "of", "of" ] ] } ], "word": "מן" } { "head_templates": [ { "args": { "tr": "man" }, "expansion": "מן • (transliteration needed) ?", "name": "ar-pronoun" } ], "lang": "Arabic", "lang_code": "ar", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Judeo-Arabic", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Arabic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "55 45", "kind": "other", "name": "Arabic prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 55", "kind": "other", "name": "Arabic pronouns", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "And a new king arose over Egypt who had not witnessed Joseph.", "ref": "c. 10th century, Saadia Gaon, Tafsir, 1:8:", "roman": "waqāma malikun jadīdun ʕalā miṣra man lam yušāhid yūsufa.", "text": "וקאם מלך גׄדיד עלי מצר מן לם ישאהד יוסף׃", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Judeo-Arabic spelling of مَنْ (man, “who”)" ], "id": "en-מן-ar-pron-rFBSNRGF", "links": [ [ "مَنْ", "من#Arabic" ], [ "who", "who" ] ] } ], "word": "מן" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pal", "2": "𐭬𐭭", "ts": "az" }, "expansion": "Middle Persian: 𐭬𐭭 (mn /az/)", "name": "desc" } ], "text": "Middle Persian: 𐭬𐭭 (mn /az/)" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "he", "2": "מִן", "3": "", "4": "from", "tr": "min" }, "expansion": "Hebrew מִן (min, “from”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ar", "2": "مِن", "3": "", "4": "from" }, "expansion": "Arabic مِن (min, “from”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Compare Hebrew מִן (min, “from”), Arabic مِن (min, “from”).", "forms": [ { "form": "מִן", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "min", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "arc", "2": "prepositions", "head": "מִן", "tr": "min" }, "expansion": "מִן • (min)", "name": "head" }, { "args": { "head": "מִן", "tr": "min" }, "expansion": "מִן • (min)", "name": "arc-prep" } ], "lang": "Aramaic", "lang_code": "arc", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "45 0 15 40", "kind": "other", "name": "Aramaic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 29 36", "kind": "other", "name": "Aramaic prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "from" ], "id": "en-מן-arc-prep-dYV6RYmZ", "links": [ [ "from", "from" ] ] } ], "word": "מן" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "he", "2": "מִן", "3": "", "4": "from", "tr": "min" }, "expansion": "Hebrew מִן (min, “from”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ar", "2": "مِن", "3": "", "4": "from" }, "expansion": "Arabic مِن (min, “from”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Compare Hebrew מִן (min, “from”), Arabic مِن (min, “from”).", "forms": [ { "form": "מִן", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "min", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "arc", "2": "conjunction", "head": "מִן", "sc": "", "tr": "min" }, "expansion": "מִן • (min)", "name": "head" }, { "args": { "head": "מִן", "tr": "min" }, "expansion": "מִן • (min)", "name": "arc-con" } ], "lang": "Aramaic", "lang_code": "arc", "pos": "conj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "45 0 15 40", "kind": "other", "name": "Aramaic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 29 36", "kind": "other", "name": "Aramaic prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "since, after" ], "id": "en-מן-arc-conj-M5MCGi76", "links": [ [ "since", "since" ], [ "after", "after" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "35 29 36", "kind": "other", "name": "Aramaic prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "because" ], "id": "en-מן-arc-conj-pRGu7rih", "links": [ [ "because", "because" ] ] } ], "word": "מן" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ar", "2": "مَن", "3": "", "4": "who" }, "expansion": "Arabic مَن (man, “who”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Compare Arabic مَن (man, “who”).", "forms": [ { "form": "מַן", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "man", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "מַאן", "roman": "man", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "arc", "2": "pronoun", "head": "מַן", "tr": "man" }, "expansion": "מַן • (man)", "name": "head" } ], "lang": "Aramaic", "lang_code": "arc", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "45 0 15 40", "kind": "other", "name": "Aramaic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 0 18 56", "kind": "other", "name": "Aramaic pronouns", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "who (interrogative)" ], "id": "en-מן-arc-pron-LaxlDlRQ", "links": [ [ "who", "who" ] ] } ], "word": "מן" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "arc", "2": "מִן", "tr": "min" }, "expansion": "Aramaic מִן (min)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ar", "2": "مِنْ" }, "expansion": "Arabic مِنْ (min)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Cognate to Aramaic מִן (min), Arabic مِنْ (min).", "forms": [ { "form": "מִן", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "min", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "g", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "מִ־", "roman": "mi-", "source": "inflection", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "מֵ־", "roman": "me-", "source": "inflection", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "מִן", "roman": "min", "source": "inflection", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "מִמֶּנִּי", "roman": "miméni", "source": "inflection", "tags": [ "feminine", "first-person", "masculine", "singular" ] }, { "form": "מִמֶּנּוּ", "roman": "miménu", "source": "inflection", "tags": [ "feminine", "first-person", "masculine", "plural" ] }, { "form": "מֵאִתָּנוּ", "roman": "me'itánu", "source": "inflection", "tags": [ "feminine", "first-person", "masculine", "plural" ] }, { "form": "מִמְּךָ", "roman": "mim'khá", "source": "inflection", "tags": [ "masculine", "second-person", "singular" ] }, { "form": "מִמֵּךְ", "roman": "miméch", "source": "inflection", "tags": [ "feminine", "second-person", "singular" ] }, { "form": "מִכֶּם", "roman": "mikém", "source": "inflection", "tags": [ "masculine", "plural", "second-person" ] }, { "form": "מִמְּכֶם", "roman": "mimkhém", "source": "inflection", "tags": [ "masculine", "plural", "second-person" ] }, { "form": "מִכֶּן", "roman": "mikén", "source": "inflection", "tags": [ "feminine", "plural", "second-person" ] }, { "form": "מִמְּכֶן", "roman": "mimkhém", "source": "inflection", "tags": [ "feminine", "plural", "second-person" ] }, { "form": "מִמֶּנּוּ", "roman": "miménu", "source": "inflection", "tags": [ "masculine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "הֵימֶּנּוּ", "roman": "heiménu", "source": "inflection", "tags": [ "masculine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "מִמֶּנָּה", "roman": "miména", "source": "inflection", "tags": [ "feminine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "הֵימֶּנָּה", "roman": "heiména", "source": "inflection", "tags": [ "feminine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "מֵהֶם", "roman": "meihém", "source": "inflection", "tags": [ "masculine", "plural", "third-person" ] }, { "form": "מֵהֶן", "roman": "meihén", "source": "inflection", "tags": [ "feminine", "plural", "third-person" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "tr": "min", "wv": "מִן" }, "expansion": "מִן • (min)", "name": "he-prep" } ], "lang": "Hebrew", "lang_code": "he", "pos": "prep", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "mi-", "word": "מִ־" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hebrew links with redundant target parameters", "parents": [ "Links with redundant target parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "42 58", "kind": "other", "name": "Hebrew entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Hebrew prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Alternative form of מִ־ (mi-)." ], "id": "en-מן-he-prep-sDdgBMZl", "links": [ [ "מִ־", "מ־#Hebrew" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "מן" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "grc", "2": "μάννα", "bor": "1", "unc": "1" }, "expansion": "→? Ancient Greek: μάννα (mánna)\nGreek: μάννα (mánna)\n→ Late Latin: manna\n→ Old English:\nMiddle English:\nEnglish: manna\n→ Italian: manna (semi-learned)\n→ Polish: manna (learned)\n→ Sicilian: manna (semi-learned)", "name": "desctree" } ], "text": "→? Ancient Greek: μάννα (mánna)\nGreek: μάννα (mánna)\n→ Late Latin: manna\n→ Old English:\nMiddle English:\nEnglish: manna\n→ Italian: manna (semi-learned)\n→ Polish: manna (learned)\n→ Sicilian: manna (semi-learned)" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "he", "2": "egy", "3": "mnw", "4": "<hiero>mn:n-nw:W-Hn</hiero>", "5": "a type of aromatic plant", "tr": "mnw" }, "expansion": "Egyptian mn:n-nw:W-Hn (mnw, “a type of aromatic plant”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "he", "2": "מָן הוּא" }, "expansion": "מָן הוּא", "name": "lang" } ], "etymology_text": "Uncertain. Ebers suggested it was borrowed from Egyptian mn:n-nw:W-Hn (mnw, “a type of aromatic plant”); other scholars have suggested the Egyptian word was instead borrowed from Semitic, or that hypotheses of such a connection are unsubstantiated. The original story in the scriptures mentions that the people said \"מָן הוּא\" when they first saw it, which the context suggests meant \"what is it?\". This may have been a folk-etymological attempt to explain the name.", "forms": [ { "form": "מָן", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "man", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "g": "m", "pl": "-", "tr": "man", "wv": "מָן" }, "expansion": "מָן • (man) m (no plural forms)", "name": "he-noun" } ], "lang": "Hebrew", "lang_code": "he", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "manna" ], "id": "en-מן-he-noun-6tXtgcGb", "links": [ [ "manna", "manna" ] ], "tags": [ "no-plural" ] } ], "wikipedia": [ "Folk etymology" ], "word": "מן" } { "forms": [ { "form": "man", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "pronoun", "tr": "man" }, "expansion": "מן • (man)", "name": "head" } ], "lang": "Persian", "lang_code": "fa", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Persian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Persian pronouns", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "6 6 3 0 0 2 1 3 49 6 19 3", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 5 3 0 0 2 1 3 47 5 26 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "His existence for me has become so base\nThat I view him infinitely lower than a dog.", "ref": "1600s, Elisha ben Shmūel, translated by Dalia Yasharpour, The Prince and the Sufi: The Judeo-Persian Rendition of the Buddha Biographies, Brill, published November 9, 2020:", "roman": "čenin gašte vojud-aš piš-e man xâr\nke pendâram kam az kalb ast sad bâr", "text": "צֿנאן גשתה וֿגִודש פיש מן כֿאר\nכה פנדארם כם אז כלבסת צד באר", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Judeo-Persian spelling of من (man)." ], "id": "en-מן-fa-pron-F~us6WgY", "links": [ [ "من", "من#Persian" ] ] } ], "word": "מן" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "yi", "2": "he", "3": "מָן", "t": "manna", "tr": "man" }, "expansion": "Hebrew מָן (man, “manna”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Hebrew מָן (man, “manna”).", "forms": [ { "form": "man", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "yi", "2": "noun", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "", "tr": "man" }, "expansion": "מן • (man) m", "name": "head" }, { "args": { "g": "m", "tr": "man" }, "expansion": "מן • (man) m", "name": "yi-noun" } ], "lang": "Yiddish", "lang_code": "yi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "30 61 9", "kind": "other", "name": "Yiddish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 74 6", "kind": "other", "name": "Yiddish terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [ "Terms with non-redundant manual transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "God gave every Israelite manna and brought them to water.", "roman": "hashem hot gegebn yedem ben-yisroel man un gebrakht zey tsu vaser.", "text": "השם האָט געגעבן יעדעם בן־ישׂראל מן און געבראַכט זיי צו וואַסער." }, { "english": "Forget the Israelites, I’m the person who needs manna!", "roman": "farges di bney-yisroel, ikh bin der mentsh vos darft man!", "text": "פֿאַרגעס די בני־ישׂראל, איך בין דער מענטש וואָס דאַרפֿט מן!" }, { "english": "Give me the manna God gifted you, my friends!", "roman": "git mir dem man vos undzer got hot geshonken aykh, mayne khaveyrem!", "text": "גיט מיר דעם מן וואָס אונדזער גאָט האָט געשאָנקען אײַך, מײַנע חבֿרים!" } ], "glosses": [ "manna; an edible substance bestowed upon the Israelites by God after The Exodus and before the Conquest of Canaan." ], "id": "en-מן-yi-noun-1wz~wBX7" } ], "sounds": [ { "ipa": "/man/" }, { "ipa": "[mɑ̈n]", "tags": [ "dialectal" ] }, { "homophone": "stripped-by-parse_pron_post_template_fn" }, { "rhymes": "-an" } ], "wikipedia": [ "yi:מן" ], "word": "מן" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "yi", "2": "he", "3": "מִן", "t": "from", "tr": "min" }, "expansion": "Hebrew מִן (min, “from”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Hebrew מִן (min, “from”).", "forms": [ { "form": "min", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "tr": "min" }, "expansion": "מן • (min)", "name": "yi-prep" } ], "lang": "Yiddish", "lang_code": "yi", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Yiddish prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "english": "don’t deviate from tradition", "roman": "al yesháne ódem min hamínhog", "word": "אַל ישנה אָדם מן המנהג" }, { "english": "do not isolate yourself from the community", "roman": "al tifroysh min hatsiber", "word": "אַל תּפֿרוש מן הצבור" }, { "english": "portion of meat cut from a live animal which is forbidden to consume in Jewish law", "roman": "éyver-min-hakháy", "tags": [ "masculine" ], "word": "אבֿר־מן־החי" }, { "english": "the Messiah will not come until money no longer exists", "roman": "eyn ben-doved bo ad shetíkhle prúte min hakís", "word": "אין בן־דוד בא עד שתּכלה פּרוטה מן הכּיס" }, { "english": "don’t listen to fools", "roman": "eyn meví’in ráye min hashóytem", "word": "אין מבֿיאין ראַיה מן השוטים" }, { "english": "smuggled foreign meat", "roman": "bóser-min-hakhúts", "word": "בשׂר־מן־החוץ" }, { "english": "portion of meat cut from a live animal which is forbidden to consume in Jewish law", "roman": "dóver-min-hakháy", "tags": [ "masculine" ], "word": "דבֿר־מן־החי" }, { "english": "subtle things", "roman": "dáke-min-hadáke", "tags": [ "feminine" ], "word": "דקה־מן־הדקה" }, { "english": "blessed for eating bread", "roman": "hamóytse lékhem min ha’érets", "word": "המוציא לחם מן הארץ" }, { "word": "הקנאה" }, { "english": "envy, lust, and ambition destroys a man", "roman": "hakíne, hatáyve vehakóved móytsem es ha’ódem min ha’óylem", "word": "התּאווה והכּבֿוד מוציאים את האדם מן העולם" }, { "english": "a man is no better than an animal", "roman": "vemóyser ha’ódem min habehéyme eyn", "word": "ומותר האדם מן הבהמה אין" }, { "english": "tiny bit", "roman": "típe-min-hayám", "tags": [ "feminine" ], "word": "טיפּה־מן־הים" }, { "alt": "yóytse-min-haklál, alternate form היוצא מן הכּלל", "english": "exception", "tags": [ "masculine" ], "word": "יוצא־מן־הכּלל" }, { "english": "Yom Kippur prayer", "roman": "ki sa’ávir memshéles zodóyn min ha’érets", "word": "כּי תעבֿיר ממשלת זדון מן הארץ" }, { "english": "higher than art", "roman": "lemáyle min hakúnst", "word": "למעלה מן הקונסט" }, { "english": "supernatural", "roman": "lemáyle-min-hatéve", "word": "למעלה־מן־הטבֿע" }, { "english": "incomprehensible", "roman": "lemáyle-min-haséykhl", "word": "למעלה־מן־השׂכל" }, { "english": "most stringent mitzvos", "roman": "mehádrin-min-hamehádrin", "tags": [ "plural" ], "word": "מהדרין־מן־המהדרין" }, { "english": "the best of the best", "roman": "múfkher min-hamúfkher", "tags": [ "masculine" ], "word": "מובֿחר מן־המובֿחר" }, { "english": "tiny bit", "roman": "míktses-min-hamíktses", "tags": [ "neuter" ], "word": "מיקצת־מן־המיקצת" }, { "english": "wild, natural", "roman": "min hahéfker", "word": "מן ההפֿקר" }, { "english": "foreign", "roman": "min hakhúts", "word": "מן החוץ" }, { "alt": "min hakóyekh al hapóyel, alternate form מן הכּח אל הפּועל", "english": "from theory to practice", "word": "מן הכּוח אל הפּועל" }, { "english": "legal", "roman": "min-hadín", "word": "מן־הדין" }, { "english": "meat from a living being", "roman": "min-hakháy", "word": "מן־החי" }, { "english": "first choice", "roman": "min-hamúfkher", "word": "מן־המובֿחר" }, { "english": "probably", "roman": "min-hastám", "word": "מן־הסתּם" }, { "english": "sidelined; indirectly", "roman": "min-hatsád", "word": "מן־הצד" }, { "english": "insincere", "roman": "min-hasófe-velakhúts", "word": "מן־השׂפֿה־ולחוץ" }, { "english": "heavenly; punishment from HaShem; punishment from HaShem; ideal match; angel from Heaven; heavenly; miracle", "roman": "nes-min-hashomáem", "tags": [ "masculine" ], "word": "מן־השמיםגזירה־מן־השמים fגזר־מן־השמים fזיווג מן השמים mמלאך מן־השמים mמן־השמימדיקנס־מן־השמים" }, { "english": "on the basis of scripture; forbidden by the Torah", "roman": "óser min hatóyre", "word": "מן־התּורהאָסור מן התּורה" }, { "english": "Lecanora", "roman": "min-lisháy", "tags": [ "masculine" ], "word": "מן־לישײַ" }, { "english": "to complicate", "roman": "márkhek min haséykhl zayn", "word": "מרחיק מן השׂכל זײַן" }, { "english": "to eradicate; to violently attack", "roman": "óyker-min-hashóyresh zayn", "word": "עוקר־מן־השורש זײַן" }, { "english": "recluse", "roman": "póyresh-min-hatsíber", "tags": [ "masculine" ], "word": "פּורש־מן־הציבור" }, { "english": "less than", "roman": "pókhes min", "word": "פּחת מן" } ], "glosses": [ "from" ], "id": "en-מן-yi-prep-dYV6RYmZ", "links": [ [ "from", "from" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mɪn/" }, { "ipa": "[mɪn]", "tags": [ "dialectal" ] }, { "homophone": "stripped-by-parse_pron_post_template_fn" }, { "rhymes": "-ɪn" } ], "wikipedia": [ "Lecanora", "yi:מן" ], "word": "מן" } { "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "yi", "2": "מנחם", "tr": "menakhem" }, "expansion": "Clipping of מנחם (menakhem).", "name": "clipping of" } ], "etymology_text": "Clipping of מנחם (menakhem).", "forms": [ { "form": "man", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "yi", "2": "proper noun", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "", "tr": "man" }, "expansion": "מן • (man) m", "name": "head" }, { "args": { "g": "m", "tr": "man" }, "expansion": "מן • (man) m", "name": "yi-proper noun" } ], "lang": "Yiddish", "lang_code": "yi", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Yiddish terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [ "Terms with non-redundant manual transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Menakhem, did you see that? The weird light in the sky?", "roman": "man, hostu dos gezen? dos fremde likht inem himl?", "text": "מן, האָסטו דאָס געזען? דאָס פֿרעמדע ליכט אינעם הימל?" }, { "english": "Kreyndl’s going out with Menakhem!? Is the world also going to die!?", "roman": "kreyndl geyt mit man oys!? vet di velt oykh shtarbn!?", "text": "קריינדל גייט מיט מן אויס!? וועט די וועלט אויך שטאַרבן!?" }, { "text": "פֿאַרוואָס קלײַבט זיך מן צו מירני אַרויס?\nfarvos klaybt zikh man tsu mirni aroys?\nWhy is Menakhem moving to Mirny?" } ], "glosses": [ "nickname for those named מנחם (menakhem)." ], "id": "en-מן-yi-name-PtGE8kj2", "links": [ [ "nickname", "nickname" ], [ "מנחם", "מנחם#Yiddish" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/man/" }, { "ipa": "[mɑ̈n]", "tags": [ "dialectal" ] }, { "homophone": "stripped-by-parse_pron_post_template_fn" }, { "rhymes": "-an" } ], "wikipedia": [ "yi:מן" ], "word": "מן" }
{ "categories": [ "Arabic entries with incorrect language header", "Arabic lemmas", "Arabic prepositions", "Arabic pronouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Requests for gender in Arabic entries", "Requests for transliteration of Arabic terms" ], "head_templates": [ { "args": { "tr": "min" }, "expansion": "מן • (transliteration needed)", "name": "ar-preposition" } ], "lang": "Arabic", "lang_code": "ar", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ "Arabic terms with quotations", "Judeo-Arabic" ], "examples": [ { "english": "And the sons of Israel were fruitful, and strove, and were numerous, and were very, very mighty, and that country was full of them.", "ref": "c. 10th century, Saadia Gaon, Tafsir, 1:7:", "roman": "wabanū ʔisrāʔīla ʔaṯmarū wasaʕaw wakaṯurū waʕaẓamū jiddan jiddan wamtalā ḏālika l-baladu minhum.", "text": "ובנו אסראיל אתׄמרו וסעו וכתׄרו ועטׄמו גׄדא גׄדא ואמתלי דׄלך אלבלד מנהם׃", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Judeo-Arabic spelling of مِنْ (min, “from, of”)" ], "links": [ [ "مِنْ", "من#Arabic" ], [ "from", "from" ], [ "of", "of" ] ] } ], "word": "מן" } { "categories": [ "Arabic entries with incorrect language header", "Arabic lemmas", "Arabic prepositions", "Arabic pronouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Requests for gender in Arabic entries", "Requests for transliteration of Arabic terms" ], "head_templates": [ { "args": { "tr": "man" }, "expansion": "מן • (transliteration needed) ?", "name": "ar-pronoun" } ], "lang": "Arabic", "lang_code": "ar", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ "Arabic terms with quotations", "Judeo-Arabic" ], "examples": [ { "english": "And a new king arose over Egypt who had not witnessed Joseph.", "ref": "c. 10th century, Saadia Gaon, Tafsir, 1:8:", "roman": "waqāma malikun jadīdun ʕalā miṣra man lam yušāhid yūsufa.", "text": "וקאם מלך גׄדיד עלי מצר מן לם ישאהד יוסף׃", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Judeo-Arabic spelling of مَنْ (man, “who”)" ], "links": [ [ "مَنْ", "من#Arabic" ], [ "who", "who" ] ] } ], "word": "מן" } { "categories": [ "Aramaic conjunctions", "Aramaic entries with incorrect language header", "Aramaic lemmas", "Aramaic prepositions", "Aramaic pronouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pal", "2": "𐭬𐭭", "ts": "az" }, "expansion": "Middle Persian: 𐭬𐭭 (mn /az/)", "name": "desc" } ], "text": "Middle Persian: 𐭬𐭭 (mn /az/)" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "he", "2": "מִן", "3": "", "4": "from", "tr": "min" }, "expansion": "Hebrew מִן (min, “from”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ar", "2": "مِن", "3": "", "4": "from" }, "expansion": "Arabic مِن (min, “from”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Compare Hebrew מִן (min, “from”), Arabic مِن (min, “from”).", "forms": [ { "form": "מִן", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "min", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "arc", "2": "prepositions", "head": "מִן", "tr": "min" }, "expansion": "מִן • (min)", "name": "head" }, { "args": { "head": "מִן", "tr": "min" }, "expansion": "מִן • (min)", "name": "arc-prep" } ], "lang": "Aramaic", "lang_code": "arc", "pos": "prep", "senses": [ { "glosses": [ "from" ], "links": [ [ "from", "from" ] ] } ], "word": "מן" } { "categories": [ "Aramaic conjunctions", "Aramaic entries with incorrect language header", "Aramaic lemmas", "Aramaic prepositions", "Aramaic pronouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "he", "2": "מִן", "3": "", "4": "from", "tr": "min" }, "expansion": "Hebrew מִן (min, “from”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ar", "2": "مِن", "3": "", "4": "from" }, "expansion": "Arabic مِن (min, “from”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Compare Hebrew מִן (min, “from”), Arabic مِن (min, “from”).", "forms": [ { "form": "מִן", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "min", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "arc", "2": "conjunction", "head": "מִן", "sc": "", "tr": "min" }, "expansion": "מִן • (min)", "name": "head" }, { "args": { "head": "מִן", "tr": "min" }, "expansion": "מִן • (min)", "name": "arc-con" } ], "lang": "Aramaic", "lang_code": "arc", "pos": "conj", "senses": [ { "glosses": [ "since, after" ], "links": [ [ "since", "since" ], [ "after", "after" ] ] }, { "glosses": [ "because" ], "links": [ [ "because", "because" ] ] } ], "word": "מן" } { "categories": [ "Aramaic entries with incorrect language header", "Aramaic lemmas", "Aramaic pronouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ar", "2": "مَن", "3": "", "4": "who" }, "expansion": "Arabic مَن (man, “who”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Compare Arabic مَن (man, “who”).", "forms": [ { "form": "מַן", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "man", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "מַאן", "roman": "man", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "arc", "2": "pronoun", "head": "מַן", "tr": "man" }, "expansion": "מַן • (man)", "name": "head" } ], "lang": "Aramaic", "lang_code": "arc", "pos": "pron", "senses": [ { "glosses": [ "who (interrogative)" ], "links": [ [ "who", "who" ] ] } ], "word": "מן" } { "categories": [ "Hebrew entries with incorrect language header", "Hebrew lemmas", "Hebrew masculine nouns", "Hebrew noun entries missing singular construct forms", "Hebrew nouns", "Hebrew nouns without plural forms", "Hebrew prepositions", "Hebrew terms borrowed from Egyptian", "Hebrew terms derived from Egyptian", "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "arc", "2": "מִן", "tr": "min" }, "expansion": "Aramaic מִן (min)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ar", "2": "مِنْ" }, "expansion": "Arabic مِنْ (min)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Cognate to Aramaic מִן (min), Arabic مِنْ (min).", "forms": [ { "form": "מִן", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "min", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "g", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "מִ־", "roman": "mi-", "source": "inflection", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "מֵ־", "roman": "me-", "source": "inflection", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "מִן", "roman": "min", "source": "inflection", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "מִמֶּנִּי", "roman": "miméni", "source": "inflection", "tags": [ "feminine", "first-person", "masculine", "singular" ] }, { "form": "מִמֶּנּוּ", "roman": "miménu", "source": "inflection", "tags": [ "feminine", "first-person", "masculine", "plural" ] }, { "form": "מֵאִתָּנוּ", "roman": "me'itánu", "source": "inflection", "tags": [ "feminine", "first-person", "masculine", "plural" ] }, { "form": "מִמְּךָ", "roman": "mim'khá", "source": "inflection", "tags": [ "masculine", "second-person", "singular" ] }, { "form": "מִמֵּךְ", "roman": "miméch", "source": "inflection", "tags": [ "feminine", "second-person", "singular" ] }, { "form": "מִכֶּם", "roman": "mikém", "source": "inflection", "tags": [ "masculine", "plural", "second-person" ] }, { "form": "מִמְּכֶם", "roman": "mimkhém", "source": "inflection", "tags": [ "masculine", "plural", "second-person" ] }, { "form": "מִכֶּן", "roman": "mikén", "source": "inflection", "tags": [ "feminine", "plural", "second-person" ] }, { "form": "מִמְּכֶן", "roman": "mimkhém", "source": "inflection", "tags": [ "feminine", "plural", "second-person" ] }, { "form": "מִמֶּנּוּ", "roman": "miménu", "source": "inflection", "tags": [ "masculine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "הֵימֶּנּוּ", "roman": "heiménu", "source": "inflection", "tags": [ "masculine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "מִמֶּנָּה", "roman": "miména", "source": "inflection", "tags": [ "feminine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "הֵימֶּנָּה", "roman": "heiména", "source": "inflection", "tags": [ "feminine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "מֵהֶם", "roman": "meihém", "source": "inflection", "tags": [ "masculine", "plural", "third-person" ] }, { "form": "מֵהֶן", "roman": "meihén", "source": "inflection", "tags": [ "feminine", "plural", "third-person" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "tr": "min", "wv": "מִן" }, "expansion": "מִן • (min)", "name": "he-prep" } ], "lang": "Hebrew", "lang_code": "he", "pos": "prep", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "mi-", "word": "מִ־" } ], "categories": [ "Hebrew links with redundant target parameters" ], "glosses": [ "Alternative form of מִ־ (mi-)." ], "links": [ [ "מִ־", "מ־#Hebrew" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "מן" } { "categories": [ "Hebrew entries with incorrect language header", "Hebrew lemmas", "Hebrew masculine nouns", "Hebrew noun entries missing singular construct forms", "Hebrew nouns", "Hebrew nouns without plural forms", "Hebrew terms borrowed from Egyptian", "Hebrew terms derived from Egyptian", "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "grc", "2": "μάννα", "bor": "1", "unc": "1" }, "expansion": "→? Ancient Greek: μάννα (mánna)\nGreek: μάννα (mánna)\n→ Late Latin: manna\n→ Old English:\nMiddle English:\nEnglish: manna\n→ Italian: manna (semi-learned)\n→ Polish: manna (learned)\n→ Sicilian: manna (semi-learned)", "name": "desctree" } ], "text": "→? Ancient Greek: μάννα (mánna)\nGreek: μάννα (mánna)\n→ Late Latin: manna\n→ Old English:\nMiddle English:\nEnglish: manna\n→ Italian: manna (semi-learned)\n→ Polish: manna (learned)\n→ Sicilian: manna (semi-learned)" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "he", "2": "egy", "3": "mnw", "4": "<hiero>mn:n-nw:W-Hn</hiero>", "5": "a type of aromatic plant", "tr": "mnw" }, "expansion": "Egyptian mn:n-nw:W-Hn (mnw, “a type of aromatic plant”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "he", "2": "מָן הוּא" }, "expansion": "מָן הוּא", "name": "lang" } ], "etymology_text": "Uncertain. Ebers suggested it was borrowed from Egyptian mn:n-nw:W-Hn (mnw, “a type of aromatic plant”); other scholars have suggested the Egyptian word was instead borrowed from Semitic, or that hypotheses of such a connection are unsubstantiated. The original story in the scriptures mentions that the people said \"מָן הוּא\" when they first saw it, which the context suggests meant \"what is it?\". This may have been a folk-etymological attempt to explain the name.", "forms": [ { "form": "מָן", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "man", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "g": "m", "pl": "-", "tr": "man", "wv": "מָן" }, "expansion": "מָן • (man) m (no plural forms)", "name": "he-noun" } ], "lang": "Hebrew", "lang_code": "he", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "manna" ], "links": [ [ "manna", "manna" ] ], "tags": [ "no-plural" ] } ], "wikipedia": [ "Folk etymology" ], "word": "מן" } { "categories": [ "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "man", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fa", "2": "pronoun", "tr": "man" }, "expansion": "מן • (man)", "name": "head" } ], "lang": "Persian", "lang_code": "fa", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Persian entries with incorrect language header", "Persian lemmas", "Persian pronouns", "Persian terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "His existence for me has become so base\nThat I view him infinitely lower than a dog.", "ref": "1600s, Elisha ben Shmūel, translated by Dalia Yasharpour, The Prince and the Sufi: The Judeo-Persian Rendition of the Buddha Biographies, Brill, published November 9, 2020:", "roman": "čenin gašte vojud-aš piš-e man xâr\nke pendâram kam az kalb ast sad bâr", "text": "צֿנאן גשתה וֿגִודש פיש מן כֿאר\nכה פנדארם כם אז כלבסת צד באר", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Judeo-Persian spelling of من (man)." ], "links": [ [ "من", "من#Persian" ] ] } ], "word": "מן" } { "categories": [ "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Yiddish/an", "Yiddish clippings", "Yiddish entries with incorrect language header", "Yiddish lemmas", "Yiddish masculine nouns", "Yiddish nouns", "Yiddish proper nouns", "Yiddish terms borrowed from Hebrew", "Yiddish terms derived from Hebrew", "Yiddish terms with homophones", "Yiddish terms with non-redundant manual transliterations" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "yi", "2": "he", "3": "מָן", "t": "manna", "tr": "man" }, "expansion": "Hebrew מָן (man, “manna”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Hebrew מָן (man, “manna”).", "forms": [ { "form": "man", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "yi", "2": "noun", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "", "tr": "man" }, "expansion": "מן • (man) m", "name": "head" }, { "args": { "g": "m", "tr": "man" }, "expansion": "מן • (man) m", "name": "yi-noun" } ], "lang": "Yiddish", "lang_code": "yi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Yiddish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "God gave every Israelite manna and brought them to water.", "roman": "hashem hot gegebn yedem ben-yisroel man un gebrakht zey tsu vaser.", "text": "השם האָט געגעבן יעדעם בן־ישׂראל מן און געבראַכט זיי צו וואַסער." }, { "english": "Forget the Israelites, I’m the person who needs manna!", "roman": "farges di bney-yisroel, ikh bin der mentsh vos darft man!", "text": "פֿאַרגעס די בני־ישׂראל, איך בין דער מענטש וואָס דאַרפֿט מן!" }, { "english": "Give me the manna God gifted you, my friends!", "roman": "git mir dem man vos undzer got hot geshonken aykh, mayne khaveyrem!", "text": "גיט מיר דעם מן וואָס אונדזער גאָט האָט געשאָנקען אײַך, מײַנע חבֿרים!" } ], "glosses": [ "manna; an edible substance bestowed upon the Israelites by God after The Exodus and before the Conquest of Canaan." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/man/" }, { "ipa": "[mɑ̈n]", "tags": [ "dialectal" ] }, { "homophone": "stripped-by-parse_pron_post_template_fn" }, { "rhymes": "-an" } ], "wikipedia": [ "yi:מן" ], "word": "מן" } { "categories": [ "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Yiddish/an", "Rhymes:Yiddish/ɪn", "Yiddish clippings", "Yiddish entries with incorrect language header", "Yiddish lemmas", "Yiddish masculine nouns", "Yiddish prepositions", "Yiddish proper nouns", "Yiddish terms borrowed from Hebrew", "Yiddish terms derived from Hebrew", "Yiddish terms with homophones", "Yiddish terms with non-redundant manual transliterations" ], "derived": [ { "english": "don’t deviate from tradition", "roman": "al yesháne ódem min hamínhog", "word": "אַל ישנה אָדם מן המנהג" }, { "english": "do not isolate yourself from the community", "roman": "al tifroysh min hatsiber", "word": "אַל תּפֿרוש מן הצבור" }, { "english": "portion of meat cut from a live animal which is forbidden to consume in Jewish law", "roman": "éyver-min-hakháy", "tags": [ "masculine" ], "word": "אבֿר־מן־החי" }, { "english": "the Messiah will not come until money no longer exists", "roman": "eyn ben-doved bo ad shetíkhle prúte min hakís", "word": "אין בן־דוד בא עד שתּכלה פּרוטה מן הכּיס" }, { "english": "don’t listen to fools", "roman": "eyn meví’in ráye min hashóytem", "word": "אין מבֿיאין ראַיה מן השוטים" }, { "english": "smuggled foreign meat", "roman": "bóser-min-hakhúts", "word": "בשׂר־מן־החוץ" }, { "english": "portion of meat cut from a live animal which is forbidden to consume in Jewish law", "roman": "dóver-min-hakháy", "tags": [ "masculine" ], "word": "דבֿר־מן־החי" }, { "english": "subtle things", "roman": "dáke-min-hadáke", "tags": [ "feminine" ], "word": "דקה־מן־הדקה" }, { "english": "blessed for eating bread", "roman": "hamóytse lékhem min ha’érets", "word": "המוציא לחם מן הארץ" }, { "word": "הקנאה" }, { "english": "envy, lust, and ambition destroys a man", "roman": "hakíne, hatáyve vehakóved móytsem es ha’ódem min ha’óylem", "word": "התּאווה והכּבֿוד מוציאים את האדם מן העולם" }, { "english": "a man is no better than an animal", "roman": "vemóyser ha’ódem min habehéyme eyn", "word": "ומותר האדם מן הבהמה אין" }, { "english": "tiny bit", "roman": "típe-min-hayám", "tags": [ "feminine" ], "word": "טיפּה־מן־הים" }, { "alt": "yóytse-min-haklál, alternate form היוצא מן הכּלל", "english": "exception", "tags": [ "masculine" ], "word": "יוצא־מן־הכּלל" }, { "english": "Yom Kippur prayer", "roman": "ki sa’ávir memshéles zodóyn min ha’érets", "word": "כּי תעבֿיר ממשלת זדון מן הארץ" }, { "english": "higher than art", "roman": "lemáyle min hakúnst", "word": "למעלה מן הקונסט" }, { "english": "supernatural", "roman": "lemáyle-min-hatéve", "word": "למעלה־מן־הטבֿע" }, { "english": "incomprehensible", "roman": "lemáyle-min-haséykhl", "word": "למעלה־מן־השׂכל" }, { "english": "most stringent mitzvos", "roman": "mehádrin-min-hamehádrin", "tags": [ "plural" ], "word": "מהדרין־מן־המהדרין" }, { "english": "the best of the best", "roman": "múfkher min-hamúfkher", "tags": [ "masculine" ], "word": "מובֿחר מן־המובֿחר" }, { "english": "tiny bit", "roman": "míktses-min-hamíktses", "tags": [ "neuter" ], "word": "מיקצת־מן־המיקצת" }, { "english": "wild, natural", "roman": "min hahéfker", "word": "מן ההפֿקר" }, { "english": "foreign", "roman": "min hakhúts", "word": "מן החוץ" }, { "alt": "min hakóyekh al hapóyel, alternate form מן הכּח אל הפּועל", "english": "from theory to practice", "word": "מן הכּוח אל הפּועל" }, { "english": "legal", "roman": "min-hadín", "word": "מן־הדין" }, { "english": "meat from a living being", "roman": "min-hakháy", "word": "מן־החי" }, { "english": "first choice", "roman": "min-hamúfkher", "word": "מן־המובֿחר" }, { "english": "probably", "roman": "min-hastám", "word": "מן־הסתּם" }, { "english": "sidelined; indirectly", "roman": "min-hatsád", "word": "מן־הצד" }, { "english": "insincere", "roman": "min-hasófe-velakhúts", "word": "מן־השׂפֿה־ולחוץ" }, { "english": "heavenly; punishment from HaShem; punishment from HaShem; ideal match; angel from Heaven; heavenly; miracle", "roman": "nes-min-hashomáem", "tags": [ "masculine" ], "word": "מן־השמיםגזירה־מן־השמים fגזר־מן־השמים fזיווג מן השמים mמלאך מן־השמים mמן־השמימדיקנס־מן־השמים" }, { "english": "on the basis of scripture; forbidden by the Torah", "roman": "óser min hatóyre", "word": "מן־התּורהאָסור מן התּורה" }, { "english": "Lecanora", "roman": "min-lisháy", "tags": [ "masculine" ], "word": "מן־לישײַ" }, { "english": "to complicate", "roman": "márkhek min haséykhl zayn", "word": "מרחיק מן השׂכל זײַן" }, { "english": "to eradicate; to violently attack", "roman": "óyker-min-hashóyresh zayn", "word": "עוקר־מן־השורש זײַן" }, { "english": "recluse", "roman": "póyresh-min-hatsíber", "tags": [ "masculine" ], "word": "פּורש־מן־הציבור" }, { "english": "less than", "roman": "pókhes min", "word": "פּחת מן" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "yi", "2": "he", "3": "מִן", "t": "from", "tr": "min" }, "expansion": "Hebrew מִן (min, “from”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Hebrew מִן (min, “from”).", "forms": [ { "form": "min", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "tr": "min" }, "expansion": "מן • (min)", "name": "yi-prep" } ], "lang": "Yiddish", "lang_code": "yi", "pos": "prep", "senses": [ { "glosses": [ "from" ], "links": [ [ "from", "from" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mɪn/" }, { "ipa": "[mɪn]", "tags": [ "dialectal" ] }, { "homophone": "stripped-by-parse_pron_post_template_fn" }, { "rhymes": "-ɪn" } ], "wikipedia": [ "Lecanora", "yi:מן" ], "word": "מן" } { "categories": [ "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Yiddish/an", "Yiddish clippings", "Yiddish entries with incorrect language header", "Yiddish lemmas", "Yiddish masculine nouns", "Yiddish proper nouns", "Yiddish terms with homophones", "Yiddish terms with non-redundant manual transliterations" ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "yi", "2": "מנחם", "tr": "menakhem" }, "expansion": "Clipping of מנחם (menakhem).", "name": "clipping of" } ], "etymology_text": "Clipping of מנחם (menakhem).", "forms": [ { "form": "man", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "yi", "2": "proper noun", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "", "tr": "man" }, "expansion": "מן • (man) m", "name": "head" }, { "args": { "g": "m", "tr": "man" }, "expansion": "מן • (man) m", "name": "yi-proper noun" } ], "lang": "Yiddish", "lang_code": "yi", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "Yiddish terms with non-redundant manual transliterations", "Yiddish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Menakhem, did you see that? The weird light in the sky?", "roman": "man, hostu dos gezen? dos fremde likht inem himl?", "text": "מן, האָסטו דאָס געזען? דאָס פֿרעמדע ליכט אינעם הימל?" }, { "english": "Kreyndl’s going out with Menakhem!? Is the world also going to die!?", "roman": "kreyndl geyt mit man oys!? vet di velt oykh shtarbn!?", "text": "קריינדל גייט מיט מן אויס!? וועט די וועלט אויך שטאַרבן!?" }, { "text": "פֿאַרוואָס קלײַבט זיך מן צו מירני אַרויס?\nfarvos klaybt zikh man tsu mirni aroys?\nWhy is Menakhem moving to Mirny?" } ], "glosses": [ "nickname for those named מנחם (menakhem)." ], "links": [ [ "nickname", "nickname" ], [ "מנחם", "מנחם#Yiddish" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/man/" }, { "ipa": "[mɑ̈n]", "tags": [ "dialectal" ] }, { "homophone": "stripped-by-parse_pron_post_template_fn" }, { "rhymes": "-an" } ], "wikipedia": [ "yi:מן" ], "word": "מן" }
Download raw JSONL data for מן meaning in All languages combined (22.2kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <div> not properly closed", "path": [ "מן" ], "section": "Hebrew", "subsection": "preposition", "title": "מן", "trace": "started on line 3, detected on line 3" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </div>", "path": [ "מן" ], "section": "Hebrew", "subsection": "preposition", "title": "מן", "trace": "" } { "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: מן/Hebrew 'base form' base_tags=set()", "path": [ "מן" ], "section": "Hebrew", "subsection": "preposition", "title": "מן", "trace": "" } { "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: מן/Hebrew 'Personal-pronoun- including forms' base_tags={'error-unrecognized-form'}", "path": [ "מן" ], "section": "Hebrew", "subsection": "preposition", "title": "מן", "trace": "" } { "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: מן/Hebrew 'Personal-pronoun- including forms' base_tags={'error-unrecognized-form'}", "path": [ "מן" ], "section": "Hebrew", "subsection": "preposition", "title": "מן", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.