"מן" meaning in Yiddish

See מן in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: /man/, [mɑ̈n] [dialectal] Forms: man [romanization]
Rhymes: -an Etymology: Clipping of מנחם (menakhem). Etymology templates: {{clipping of|yi|מנחם|tr=menakhem}} Clipping of מנחם (menakhem). Head templates: {{head|yi|proper noun|g=m|g2=|g3=|head=|sort=|tr=man}} מן • (man) m, {{yi-proper noun|g=m|tr=man}} מן • (man) m
  1. nickname for those named מנחם (menakhem).
    Sense id: en-מן-yi-name-PtGE8kj2 Categories (other): Yiddish terms with non-redundant manual transliterations
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Noun

IPA: /man/, [mɑ̈n] [dialectal] Forms: man [romanization]
Rhymes: -an Etymology: From Hebrew מָן (man, “manna”). Etymology templates: {{bor|yi|he|מָן|t=manna|tr=man}} Hebrew מָן (man, “manna”) Head templates: {{head|yi|noun|g=m|g2=|g3=|head=|sort=|tr=man}} מן • (man) m, {{yi-noun|g=m|tr=man}} מן • (man) m
  1. manna; an edible substance bestowed upon the Israelites by God after The Exodus and before the Conquest of Canaan.
    Sense id: en-מן-yi-noun-1wz~wBX7 Categories (other): Yiddish entries with incorrect language header, Yiddish terms with non-redundant manual transliterations Disambiguation of Yiddish entries with incorrect language header: 30 61 9 Disambiguation of Yiddish terms with non-redundant manual transliterations: 20 74 6
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Preposition

IPA: /mɪn/, [mɪn] [dialectal] Forms: min [romanization]
Rhymes: -ɪn Etymology: From Hebrew מִן (min, “from”). Etymology templates: {{bor|yi|he|מִן|t=from|tr=min}} Hebrew מִן (min, “from”) Head templates: {{yi-prep|tr=min}} מן • (min)
  1. from
    Sense id: en-מן-yi-prep-dYV6RYmZ Categories (other): Yiddish prepositions Derived forms: אַל ישנה אָדם מן המנהג (al yesháne ódem min hamínhog) (english: don’t deviate from tradition), אַל תּפֿרוש מן הצבור (al tifroysh min hatsiber) (english: do not isolate yourself from the community), אבֿר־מן־החי (éyver-min-hakháy) (english: portion of meat cut from a live animal which is forbidden to consume in Jewish law) [masculine], אין בן־דוד בא עד שתּכלה פּרוטה מן הכּיס (eyn ben-doved bo ad shetíkhle prúte min hakís) (english: the Messiah will not come until money no longer exists), אין מבֿיאין ראַיה מן השוטים (eyn meví’in ráye min hashóytem) (english: don’t listen to fools), בשׂר־מן־החוץ (bóser-min-hakhúts) (english: smuggled foreign meat), דבֿר־מן־החי (dóver-min-hakháy) (english: portion of meat cut from a live animal which is forbidden to consume in Jewish law) [masculine], דקה־מן־הדקה (dáke-min-hadáke) (english: subtle things) [feminine], המוציא לחם מן הארץ (hamóytse lékhem min ha’érets) (english: blessed for eating bread), הקנאה, התּאווה והכּבֿוד מוציאים את האדם מן העולם (hakíne, hatáyve vehakóved móytsem es ha’ódem min ha’óylem) (english: envy, lust, and ambition destroys a man), ומותר האדם מן הבהמה אין (vemóyser ha’ódem min habehéyme eyn) (english: a man is no better than an animal), טיפּה־מן־הים (típe-min-hayám) (english: tiny bit) [feminine], יוצא־מן־הכּלל (alt: yóytse-min-haklál, alternate form היוצא מן הכּלל) (english: exception) [masculine], כּי תעבֿיר ממשלת זדון מן הארץ (ki sa’ávir memshéles zodóyn min ha’érets) (english: Yom Kippur prayer), למעלה מן הקונסט (lemáyle min hakúnst) (english: higher than art), למעלה־מן־הטבֿע (lemáyle-min-hatéve) (english: supernatural), למעלה־מן־השׂכל (lemáyle-min-haséykhl) (english: incomprehensible), מהדרין־מן־המהדרין (mehádrin-min-hamehádrin) (english: most stringent mitzvos) [plural], מובֿחר מן־המובֿחר (múfkher min-hamúfkher) (english: the best of the best) [masculine], מיקצת־מן־המיקצת (míktses-min-hamíktses) (english: tiny bit) [neuter], מן ההפֿקר (min hahéfker) (english: wild, natural), מן החוץ (min hakhúts) (english: foreign), מן הכּוח אל הפּועל (alt: min hakóyekh al hapóyel, alternate form מן הכּח אל הפּועל) (english: from theory to practice), מן־הדין (min-hadín) (english: legal), מן־החי (min-hakháy) (english: meat from a living being), מן־המובֿחר (min-hamúfkher) (english: first choice), מן־הסתּם (min-hastám) (english: probably), מן־הצד (min-hatsád) (english: sidelined; indirectly), מן־השׂפֿה־ולחוץ (min-hasófe-velakhúts) (english: insincere), מן־השמיםגזירה־מן־השמים fגזר־מן־השמים fזיווג מן השמים mמלאך מן־השמים mמן־השמימדיקנס־מן־השמים (nes-min-hashomáem) (english: heavenly; punishment from HaShem; punishment from HaShem; ideal match; angel from Heaven; heavenly; miracle) [masculine], מן־התּורהאָסור מן התּורה (óser min hatóyre) (english: on the basis of scripture; forbidden by the Torah), מן־לישײַ (min-lisháy) (english: Lecanora) [masculine], מרחיק מן השׂכל זײַן (márkhek min haséykhl zayn) (english: to complicate), עוקר־מן־השורש זײַן (óyker-min-hashóyresh zayn) (english: to eradicate; to violently attack), פּורש־מן־הציבור (póyresh-min-hatsíber) (english: recluse) [masculine], פּחת מן (pókhes min) (english: less than)
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2
{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "he",
        "3": "מָן",
        "t": "manna",
        "tr": "man"
      },
      "expansion": "Hebrew מָן (man, “manna”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Hebrew מָן (man, “manna”).",
  "forms": [
    {
      "form": "man",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "noun",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": "",
        "tr": "man"
      },
      "expansion": "מן • (man) m",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "g": "m",
        "tr": "man"
      },
      "expansion": "מן • (man) m",
      "name": "yi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Yiddish",
  "lang_code": "yi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "30 61 9",
          "kind": "other",
          "name": "Yiddish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 74 6",
          "kind": "other",
          "name": "Yiddish terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "God gave every Israelite manna and brought them to water.",
          "roman": "hashem hot gegebn yedem ben-yisroel man un gebrakht zey tsu vaser.",
          "text": "השם האָט געגעבן יעדעם בן־ישׂראל מן און געבראַכט זיי צו וואַסער."
        },
        {
          "english": "Forget the Israelites, I’m the person who needs manna!",
          "roman": "farges di bney-yisroel, ikh bin der mentsh vos darft man!",
          "text": "פֿאַרגעס די בני־ישׂראל, איך בין דער מענטש וואָס דאַרפֿט מן!"
        },
        {
          "english": "Give me the manna God gifted you, my friends!",
          "roman": "git mir dem man vos undzer got hot geshonken aykh, mayne khaveyrem!",
          "text": "גיט מיר דעם מן וואָס אונדזער גאָט האָט געשאָנקען אײַך, מײַנע חבֿרים!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "manna; an edible substance bestowed upon the Israelites by God after The Exodus and before the Conquest of Canaan."
      ],
      "id": "en-מן-yi-noun-1wz~wBX7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/man/"
    },
    {
      "ipa": "[mɑ̈n]",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "homophone": "stripped-by-parse_pron_post_template_fn"
    },
    {
      "rhymes": "-an"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "yi:מן"
  ],
  "word": "מן"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "he",
        "3": "מִן",
        "t": "from",
        "tr": "min"
      },
      "expansion": "Hebrew מִן (min, “from”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Hebrew מִן (min, “from”).",
  "forms": [
    {
      "form": "min",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "tr": "min"
      },
      "expansion": "מן • (min)",
      "name": "yi-prep"
    }
  ],
  "lang": "Yiddish",
  "lang_code": "yi",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Yiddish prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "english": "don’t deviate from tradition",
          "roman": "al yesháne ódem min hamínhog",
          "word": "אַל ישנה אָדם מן המנהג"
        },
        {
          "english": "do not isolate yourself from the community",
          "roman": "al tifroysh min hatsiber",
          "word": "אַל תּפֿרוש מן הצבור"
        },
        {
          "english": "portion of meat cut from a live animal which is forbidden to consume in Jewish law",
          "roman": "éyver-min-hakháy",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "אבֿר־מן־החי"
        },
        {
          "english": "the Messiah will not come until money no longer exists",
          "roman": "eyn ben-doved bo ad shetíkhle prúte min hakís",
          "word": "אין בן־דוד בא עד שתּכלה פּרוטה מן הכּיס"
        },
        {
          "english": "don’t listen to fools",
          "roman": "eyn meví’in ráye min hashóytem",
          "word": "אין מבֿיאין ראַיה מן השוטים"
        },
        {
          "english": "smuggled foreign meat",
          "roman": "bóser-min-hakhúts",
          "word": "בשׂר־מן־החוץ"
        },
        {
          "english": "portion of meat cut from a live animal which is forbidden to consume in Jewish law",
          "roman": "dóver-min-hakháy",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "דבֿר־מן־החי"
        },
        {
          "english": "subtle things",
          "roman": "dáke-min-hadáke",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "דקה־מן־הדקה"
        },
        {
          "english": "blessed for eating bread",
          "roman": "hamóytse lékhem min ha’érets",
          "word": "המוציא לחם מן הארץ"
        },
        {
          "word": "הקנאה"
        },
        {
          "english": "envy, lust, and ambition destroys a man",
          "roman": "hakíne, hatáyve vehakóved móytsem es ha’ódem min ha’óylem",
          "word": "התּאווה והכּבֿוד מוציאים את האדם מן העולם"
        },
        {
          "english": "a man is no better than an animal",
          "roman": "vemóyser ha’ódem min habehéyme eyn",
          "word": "ומותר האדם מן הבהמה אין"
        },
        {
          "english": "tiny bit",
          "roman": "típe-min-hayám",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "טיפּה־מן־הים"
        },
        {
          "alt": "yóytse-min-haklál, alternate form היוצא מן הכּלל",
          "english": "exception",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "יוצא־מן־הכּלל"
        },
        {
          "english": "Yom Kippur prayer",
          "roman": "ki sa’ávir memshéles zodóyn min ha’érets",
          "word": "כּי תעבֿיר ממשלת זדון מן הארץ"
        },
        {
          "english": "higher than art",
          "roman": "lemáyle min hakúnst",
          "word": "למעלה מן הקונסט"
        },
        {
          "english": "supernatural",
          "roman": "lemáyle-min-hatéve",
          "word": "למעלה־מן־הטבֿע"
        },
        {
          "english": "incomprehensible",
          "roman": "lemáyle-min-haséykhl",
          "word": "למעלה־מן־השׂכל"
        },
        {
          "english": "most stringent mitzvos",
          "roman": "mehádrin-min-hamehádrin",
          "tags": [
            "plural"
          ],
          "word": "מהדרין־מן־המהדרין"
        },
        {
          "english": "the best of the best",
          "roman": "múfkher min-hamúfkher",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "מובֿחר מן־המובֿחר"
        },
        {
          "english": "tiny bit",
          "roman": "míktses-min-hamíktses",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "מיקצת־מן־המיקצת"
        },
        {
          "english": "wild, natural",
          "roman": "min hahéfker",
          "word": "מן ההפֿקר"
        },
        {
          "english": "foreign",
          "roman": "min hakhúts",
          "word": "מן החוץ"
        },
        {
          "alt": "min hakóyekh al hapóyel, alternate form מן הכּח אל הפּועל",
          "english": "from theory to practice",
          "word": "מן הכּוח אל הפּועל"
        },
        {
          "english": "legal",
          "roman": "min-hadín",
          "word": "מן־הדין"
        },
        {
          "english": "meat from a living being",
          "roman": "min-hakháy",
          "word": "מן־החי"
        },
        {
          "english": "first choice",
          "roman": "min-hamúfkher",
          "word": "מן־המובֿחר"
        },
        {
          "english": "probably",
          "roman": "min-hastám",
          "word": "מן־הסתּם"
        },
        {
          "english": "sidelined; indirectly",
          "roman": "min-hatsád",
          "word": "מן־הצד"
        },
        {
          "english": "insincere",
          "roman": "min-hasófe-velakhúts",
          "word": "מן־השׂפֿה־ולחוץ"
        },
        {
          "english": "heavenly; punishment from HaShem; punishment from HaShem; ideal match; angel from Heaven; heavenly; miracle",
          "roman": "nes-min-hashomáem",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "מן־השמיםגזירה־מן־השמים fגזר־מן־השמים fזיווג מן השמים mמלאך מן־השמים mמן־השמימדיקנס־מן־השמים"
        },
        {
          "english": "on the basis of scripture; forbidden by the Torah",
          "roman": "óser min hatóyre",
          "word": "מן־התּורהאָסור מן התּורה"
        },
        {
          "english": "Lecanora",
          "roman": "min-lisháy",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "מן־לישײַ"
        },
        {
          "english": "to complicate",
          "roman": "márkhek min haséykhl zayn",
          "word": "מרחיק מן השׂכל זײַן"
        },
        {
          "english": "to eradicate; to violently attack",
          "roman": "óyker-min-hashóyresh zayn",
          "word": "עוקר־מן־השורש זײַן"
        },
        {
          "english": "recluse",
          "roman": "póyresh-min-hatsíber",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "פּורש־מן־הציבור"
        },
        {
          "english": "less than",
          "roman": "pókhes min",
          "word": "פּחת מן"
        }
      ],
      "glosses": [
        "from"
      ],
      "id": "en-מן-yi-prep-dYV6RYmZ",
      "links": [
        [
          "from",
          "from"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mɪn/"
    },
    {
      "ipa": "[mɪn]",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "homophone": "stripped-by-parse_pron_post_template_fn"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪn"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Lecanora",
    "yi:מן"
  ],
  "word": "מן"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "מנחם",
        "tr": "menakhem"
      },
      "expansion": "Clipping of מנחם (menakhem).",
      "name": "clipping of"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of מנחם (menakhem).",
  "forms": [
    {
      "form": "man",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "proper noun",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": "",
        "tr": "man"
      },
      "expansion": "מן • (man) m",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "g": "m",
        "tr": "man"
      },
      "expansion": "מן • (man) m",
      "name": "yi-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "Yiddish",
  "lang_code": "yi",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Yiddish terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Menakhem, did you see that? The weird light in the sky?",
          "roman": "man, hostu dos gezen? dos fremde likht inem himl?",
          "text": "מן, האָסטו דאָס געזען? דאָס פֿרעמדע ליכט אינעם הימל?"
        },
        {
          "english": "Kreyndl’s going out with Menakhem!? Is the world also going to die!?",
          "roman": "kreyndl geyt mit man oys!? vet di velt oykh shtarbn!?",
          "text": "קריינדל גייט מיט מן אויס!? וועט די וועלט אויך שטאַרבן!?"
        },
        {
          "text": "פֿאַרוואָס קלײַבט זיך מן צו מירני אַרויס?\nfarvos klaybt zikh man tsu mirni aroys?\nWhy is Menakhem moving to Mirny?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "nickname for those named מנחם (menakhem)."
      ],
      "id": "en-מן-yi-name-PtGE8kj2",
      "links": [
        [
          "nickname",
          "nickname"
        ],
        [
          "מנחם",
          "מנחם#Yiddish"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/man/"
    },
    {
      "ipa": "[mɑ̈n]",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "homophone": "stripped-by-parse_pron_post_template_fn"
    },
    {
      "rhymes": "-an"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "yi:מן"
  ],
  "word": "מן"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 5 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Yiddish/an",
    "Yiddish clippings",
    "Yiddish entries with incorrect language header",
    "Yiddish lemmas",
    "Yiddish masculine nouns",
    "Yiddish nouns",
    "Yiddish proper nouns",
    "Yiddish terms borrowed from Hebrew",
    "Yiddish terms derived from Hebrew",
    "Yiddish terms with homophones",
    "Yiddish terms with non-redundant manual transliterations"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "he",
        "3": "מָן",
        "t": "manna",
        "tr": "man"
      },
      "expansion": "Hebrew מָן (man, “manna”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Hebrew מָן (man, “manna”).",
  "forms": [
    {
      "form": "man",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "noun",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": "",
        "tr": "man"
      },
      "expansion": "מן • (man) m",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "g": "m",
        "tr": "man"
      },
      "expansion": "מן • (man) m",
      "name": "yi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Yiddish",
  "lang_code": "yi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Yiddish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "God gave every Israelite manna and brought them to water.",
          "roman": "hashem hot gegebn yedem ben-yisroel man un gebrakht zey tsu vaser.",
          "text": "השם האָט געגעבן יעדעם בן־ישׂראל מן און געבראַכט זיי צו וואַסער."
        },
        {
          "english": "Forget the Israelites, I’m the person who needs manna!",
          "roman": "farges di bney-yisroel, ikh bin der mentsh vos darft man!",
          "text": "פֿאַרגעס די בני־ישׂראל, איך בין דער מענטש וואָס דאַרפֿט מן!"
        },
        {
          "english": "Give me the manna God gifted you, my friends!",
          "roman": "git mir dem man vos undzer got hot geshonken aykh, mayne khaveyrem!",
          "text": "גיט מיר דעם מן וואָס אונדזער גאָט האָט געשאָנקען אײַך, מײַנע חבֿרים!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "manna; an edible substance bestowed upon the Israelites by God after The Exodus and before the Conquest of Canaan."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/man/"
    },
    {
      "ipa": "[mɑ̈n]",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "homophone": "stripped-by-parse_pron_post_template_fn"
    },
    {
      "rhymes": "-an"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "yi:מן"
  ],
  "word": "מן"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 5 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Yiddish/an",
    "Rhymes:Yiddish/ɪn",
    "Yiddish clippings",
    "Yiddish entries with incorrect language header",
    "Yiddish lemmas",
    "Yiddish masculine nouns",
    "Yiddish prepositions",
    "Yiddish proper nouns",
    "Yiddish terms borrowed from Hebrew",
    "Yiddish terms derived from Hebrew",
    "Yiddish terms with homophones",
    "Yiddish terms with non-redundant manual transliterations"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "don’t deviate from tradition",
      "roman": "al yesháne ódem min hamínhog",
      "word": "אַל ישנה אָדם מן המנהג"
    },
    {
      "english": "do not isolate yourself from the community",
      "roman": "al tifroysh min hatsiber",
      "word": "אַל תּפֿרוש מן הצבור"
    },
    {
      "english": "portion of meat cut from a live animal which is forbidden to consume in Jewish law",
      "roman": "éyver-min-hakháy",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "אבֿר־מן־החי"
    },
    {
      "english": "the Messiah will not come until money no longer exists",
      "roman": "eyn ben-doved bo ad shetíkhle prúte min hakís",
      "word": "אין בן־דוד בא עד שתּכלה פּרוטה מן הכּיס"
    },
    {
      "english": "don’t listen to fools",
      "roman": "eyn meví’in ráye min hashóytem",
      "word": "אין מבֿיאין ראַיה מן השוטים"
    },
    {
      "english": "smuggled foreign meat",
      "roman": "bóser-min-hakhúts",
      "word": "בשׂר־מן־החוץ"
    },
    {
      "english": "portion of meat cut from a live animal which is forbidden to consume in Jewish law",
      "roman": "dóver-min-hakháy",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "דבֿר־מן־החי"
    },
    {
      "english": "subtle things",
      "roman": "dáke-min-hadáke",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "דקה־מן־הדקה"
    },
    {
      "english": "blessed for eating bread",
      "roman": "hamóytse lékhem min ha’érets",
      "word": "המוציא לחם מן הארץ"
    },
    {
      "word": "הקנאה"
    },
    {
      "english": "envy, lust, and ambition destroys a man",
      "roman": "hakíne, hatáyve vehakóved móytsem es ha’ódem min ha’óylem",
      "word": "התּאווה והכּבֿוד מוציאים את האדם מן העולם"
    },
    {
      "english": "a man is no better than an animal",
      "roman": "vemóyser ha’ódem min habehéyme eyn",
      "word": "ומותר האדם מן הבהמה אין"
    },
    {
      "english": "tiny bit",
      "roman": "típe-min-hayám",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "טיפּה־מן־הים"
    },
    {
      "alt": "yóytse-min-haklál, alternate form היוצא מן הכּלל",
      "english": "exception",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "יוצא־מן־הכּלל"
    },
    {
      "english": "Yom Kippur prayer",
      "roman": "ki sa’ávir memshéles zodóyn min ha’érets",
      "word": "כּי תעבֿיר ממשלת זדון מן הארץ"
    },
    {
      "english": "higher than art",
      "roman": "lemáyle min hakúnst",
      "word": "למעלה מן הקונסט"
    },
    {
      "english": "supernatural",
      "roman": "lemáyle-min-hatéve",
      "word": "למעלה־מן־הטבֿע"
    },
    {
      "english": "incomprehensible",
      "roman": "lemáyle-min-haséykhl",
      "word": "למעלה־מן־השׂכל"
    },
    {
      "english": "most stringent mitzvos",
      "roman": "mehádrin-min-hamehádrin",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "מהדרין־מן־המהדרין"
    },
    {
      "english": "the best of the best",
      "roman": "múfkher min-hamúfkher",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "מובֿחר מן־המובֿחר"
    },
    {
      "english": "tiny bit",
      "roman": "míktses-min-hamíktses",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "מיקצת־מן־המיקצת"
    },
    {
      "english": "wild, natural",
      "roman": "min hahéfker",
      "word": "מן ההפֿקר"
    },
    {
      "english": "foreign",
      "roman": "min hakhúts",
      "word": "מן החוץ"
    },
    {
      "alt": "min hakóyekh al hapóyel, alternate form מן הכּח אל הפּועל",
      "english": "from theory to practice",
      "word": "מן הכּוח אל הפּועל"
    },
    {
      "english": "legal",
      "roman": "min-hadín",
      "word": "מן־הדין"
    },
    {
      "english": "meat from a living being",
      "roman": "min-hakháy",
      "word": "מן־החי"
    },
    {
      "english": "first choice",
      "roman": "min-hamúfkher",
      "word": "מן־המובֿחר"
    },
    {
      "english": "probably",
      "roman": "min-hastám",
      "word": "מן־הסתּם"
    },
    {
      "english": "sidelined; indirectly",
      "roman": "min-hatsád",
      "word": "מן־הצד"
    },
    {
      "english": "insincere",
      "roman": "min-hasófe-velakhúts",
      "word": "מן־השׂפֿה־ולחוץ"
    },
    {
      "english": "heavenly; punishment from HaShem; punishment from HaShem; ideal match; angel from Heaven; heavenly; miracle",
      "roman": "nes-min-hashomáem",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "מן־השמיםגזירה־מן־השמים fגזר־מן־השמים fזיווג מן השמים mמלאך מן־השמים mמן־השמימדיקנס־מן־השמים"
    },
    {
      "english": "on the basis of scripture; forbidden by the Torah",
      "roman": "óser min hatóyre",
      "word": "מן־התּורהאָסור מן התּורה"
    },
    {
      "english": "Lecanora",
      "roman": "min-lisháy",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "מן־לישײַ"
    },
    {
      "english": "to complicate",
      "roman": "márkhek min haséykhl zayn",
      "word": "מרחיק מן השׂכל זײַן"
    },
    {
      "english": "to eradicate; to violently attack",
      "roman": "óyker-min-hashóyresh zayn",
      "word": "עוקר־מן־השורש זײַן"
    },
    {
      "english": "recluse",
      "roman": "póyresh-min-hatsíber",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "פּורש־מן־הציבור"
    },
    {
      "english": "less than",
      "roman": "pókhes min",
      "word": "פּחת מן"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "he",
        "3": "מִן",
        "t": "from",
        "tr": "min"
      },
      "expansion": "Hebrew מִן (min, “from”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Hebrew מִן (min, “from”).",
  "forms": [
    {
      "form": "min",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "tr": "min"
      },
      "expansion": "מן • (min)",
      "name": "yi-prep"
    }
  ],
  "lang": "Yiddish",
  "lang_code": "yi",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "from"
      ],
      "links": [
        [
          "from",
          "from"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mɪn/"
    },
    {
      "ipa": "[mɪn]",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "homophone": "stripped-by-parse_pron_post_template_fn"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪn"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Lecanora",
    "yi:מן"
  ],
  "word": "מן"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 5 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Yiddish/an",
    "Yiddish clippings",
    "Yiddish entries with incorrect language header",
    "Yiddish lemmas",
    "Yiddish masculine nouns",
    "Yiddish proper nouns",
    "Yiddish terms with homophones",
    "Yiddish terms with non-redundant manual transliterations"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "מנחם",
        "tr": "menakhem"
      },
      "expansion": "Clipping of מנחם (menakhem).",
      "name": "clipping of"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of מנחם (menakhem).",
  "forms": [
    {
      "form": "man",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "proper noun",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": "",
        "tr": "man"
      },
      "expansion": "מן • (man) m",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "g": "m",
        "tr": "man"
      },
      "expansion": "מן • (man) m",
      "name": "yi-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "Yiddish",
  "lang_code": "yi",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Yiddish terms with non-redundant manual transliterations",
        "Yiddish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Menakhem, did you see that? The weird light in the sky?",
          "roman": "man, hostu dos gezen? dos fremde likht inem himl?",
          "text": "מן, האָסטו דאָס געזען? דאָס פֿרעמדע ליכט אינעם הימל?"
        },
        {
          "english": "Kreyndl’s going out with Menakhem!? Is the world also going to die!?",
          "roman": "kreyndl geyt mit man oys!? vet di velt oykh shtarbn!?",
          "text": "קריינדל גייט מיט מן אויס!? וועט די וועלט אויך שטאַרבן!?"
        },
        {
          "text": "פֿאַרוואָס קלײַבט זיך מן צו מירני אַרויס?\nfarvos klaybt zikh man tsu mirni aroys?\nWhy is Menakhem moving to Mirny?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "nickname for those named מנחם (menakhem)."
      ],
      "links": [
        [
          "nickname",
          "nickname"
        ],
        [
          "מנחם",
          "מנחם#Yiddish"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/man/"
    },
    {
      "ipa": "[mɑ̈n]",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "homophone": "stripped-by-parse_pron_post_template_fn"
    },
    {
      "rhymes": "-an"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "yi:מן"
  ],
  "word": "מן"
}

Download raw JSONL data for מן meaning in Yiddish (10.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Yiddish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-23 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.