See цетꙑри on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zle-ono", "2": "kʷetwóres" }, "expansion": "PIE word\n *kʷetwóres", "name": "PIE word" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "zle-ono", "2": "sla-pro", "3": "*četỳre", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *četỳre", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zle-ono", "2": "sla-pro", "3": "*četỳre" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *četỳre", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "zle-ono", "2": "ine-bsl-pro", "3": "ine-pro", "inh": "2" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "orv", "2": "четꙑре" }, "expansion": "Old East Slavic четꙑре (četyre)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "cztery" }, "expansion": "Old Polish cztery", "name": "cog" } ], "etymology_text": "PIE word\n *kʷetwóres\nInherited from Proto-Slavic *četỳre. Cognate with Old East Slavic четꙑре (četyre), Old Polish cztery.", "forms": [ { "form": "ćetyri", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zle-ono", "2": "numeral" }, "expansion": "цетꙑри • (ćetyri)", "name": "head" } ], "lang": "Old Novgorodian", "lang_code": "zle-ono", "pos": "num", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Novgorodian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Stan'mir Zhuchkovich owes four berkovets and six kunas.", "ref": "c. 1140‒1160, Kovalev, Roman K., transl., Берестяная грамота № 630 [Birchbark letter no. 630]:", "roman": "u stanĭmira u žućĭkovićę ćĭtĭri bĭrĭkovĭskĭ i šĭsĭ kuno", "text": "оу станьмира оу жоуцьковицѧ цьтьри бьрьковьскь і шьсь коуно", "type": "quote" }, { "english": "Exchange 4 pendants (koltok) for me out of the gold ones – each priced at ½ a grivna.", "ref": "c. 1160‒1180, Kovalev, Roman K., transl., Берестяная грамота № 335 [Birchbark letter no. 335]:", "roman": "měni že mi : kŭlŭtŭkě : ćetyri : po polu grivně : kŭlŭtŭkŭ : zolotyxŭ", "text": "мѣни же ми : кълътъкѣ : цетꙑри : по полоу гривнѣ : кълътъкъ : ꙁолотꙑхъ", "type": "quote" }, { "english": "Buy a fur coat for a hryvnia and four collars made of canvas.", "ref": "c. 1160‒1180, Берестяная грамота № 1110 [Birchbark letter no. 1110]:", "roman": "krĭnĭ kožuxŭ grivĭnoju : i ćetyri ožĭreliję pavoloćita", "text": "крьнь кожоухъ гривьною : и цетꙑри ожьрелиѧ паволоцита", "type": "quote" }, { "english": "Take [with you] about 4 bezmen of lead [and] about 2 red towels (apparently, sheets of red copper).", "ref": "c. 1200‒1220, Kovalev, Roman K., transl., Берестяная грамота № 439 [Birchbark letter no. 439]:", "roman": "voloži olova so ćetyri bezmene poloteneća so dova ćerelenaję", "text": "воложи олова со цетꙑри беꙁмене полотенеца со дова цереленаѧ", "type": "quote" }, { "english": "Timoshka has four buckets of rye for two hryvnias …", "ref": "c. 1340‒1360, Берестяная грамота № 1068 [Birchbark letter no. 1068]:", "roman": "u timoški ćĭtyrĭ katći rži za dvi grivny …", "text": "оу тимошки цьтꙑрь катци ржи ꙁа дви гривнꙑ …", "type": "quote" } ], "glosses": [ "four (4)" ], "id": "en-цетꙑри-zle-ono-num-yHmZoAG8", "links": [ [ "four", "four" ] ], "related": [ { "english": "fourth", "roman": "ćetvĭrte", "word": "цетвьрте" }, { "english": "fourth", "roman": "ćetvĭrtĭne", "word": "цетвьртьне" }, { "english": "Thursday", "roman": "ćetvĭrge", "tags": [ "masculine" ], "word": "цетвьрге" }, { "english": "quarter", "roman": "ćetvĭrtina", "tags": [ "feminine" ], "word": "цетвьртина" }, { "english": "quarter", "roman": "ćetvĭrtŭka", "tags": [ "feminine" ], "word": "цетвьртъка" }, { "english": "quarter", "roman": "ćetvĭrtĭ", "tags": [ "feminine" ], "word": "цетвьрть" }, { "english": "forty", "roman": "ćetyri desęte", "word": "цетꙑри десѧте" }, { "english": "fourteen", "roman": "ćetyri na desęte", "word": "цетꙑри на десѧте" }, { "english": "four hundred", "roman": "ćetyri sŭta", "word": "цетꙑри съта" } ], "synonyms": [ { "roman": "ćotyri", "word": "цотꙑри" } ] } ], "word": "цетꙑри" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zle-ono", "2": "kʷetwóres" }, "expansion": "PIE word\n *kʷetwóres", "name": "PIE word" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "zle-ono", "2": "sla-pro", "3": "*četỳre", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *četỳre", "name": "inh" }, { "args": { "1": "zle-ono", "2": "sla-pro", "3": "*četỳre" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *četỳre", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "zle-ono", "2": "ine-bsl-pro", "3": "ine-pro", "inh": "2" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "orv", "2": "четꙑре" }, "expansion": "Old East Slavic четꙑре (četyre)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "cztery" }, "expansion": "Old Polish cztery", "name": "cog" } ], "etymology_text": "PIE word\n *kʷetwóres\nInherited from Proto-Slavic *četỳre. Cognate with Old East Slavic четꙑре (četyre), Old Polish cztery.", "forms": [ { "form": "ćetyri", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zle-ono", "2": "numeral" }, "expansion": "цетꙑри • (ćetyri)", "name": "head" } ], "lang": "Old Novgorodian", "lang_code": "zle-ono", "pos": "num", "related": [ { "english": "fourth", "roman": "ćetvĭrte", "word": "цетвьрте" }, { "english": "fourth", "roman": "ćetvĭrtĭne", "word": "цетвьртьне" }, { "english": "Thursday", "roman": "ćetvĭrge", "tags": [ "masculine" ], "word": "цетвьрге" }, { "english": "quarter", "roman": "ćetvĭrtina", "tags": [ "feminine" ], "word": "цетвьртина" }, { "english": "quarter", "roman": "ćetvĭrtŭka", "tags": [ "feminine" ], "word": "цетвьртъка" }, { "english": "quarter", "roman": "ćetvĭrtĭ", "tags": [ "feminine" ], "word": "цетвьрть" }, { "english": "forty", "roman": "ćetyri desęte", "word": "цетꙑри десѧте" }, { "english": "fourteen", "roman": "ćetyri na desęte", "word": "цетꙑри на десѧте" }, { "english": "four hundred", "roman": "ćetyri sŭta", "word": "цетꙑри съта" } ], "senses": [ { "categories": [ "Old Novgorodian entries with incorrect language header", "Old Novgorodian lemmas", "Old Novgorodian numerals", "Old Novgorodian terms derived from Proto-Balto-Slavic", "Old Novgorodian terms derived from Proto-Indo-European", "Old Novgorodian terms derived from Proto-Slavic", "Old Novgorodian terms derived from the Proto-Indo-European word *kʷetwóres", "Old Novgorodian terms inherited from Proto-Balto-Slavic", "Old Novgorodian terms inherited from Proto-Indo-European", "Old Novgorodian terms inherited from Proto-Slavic", "Old Novgorodian terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "Stan'mir Zhuchkovich owes four berkovets and six kunas.", "ref": "c. 1140‒1160, Kovalev, Roman K., transl., Берестяная грамота № 630 [Birchbark letter no. 630]:", "roman": "u stanĭmira u žućĭkovićę ćĭtĭri bĭrĭkovĭskĭ i šĭsĭ kuno", "text": "оу станьмира оу жоуцьковицѧ цьтьри бьрьковьскь і шьсь коуно", "type": "quote" }, { "english": "Exchange 4 pendants (koltok) for me out of the gold ones – each priced at ½ a grivna.", "ref": "c. 1160‒1180, Kovalev, Roman K., transl., Берестяная грамота № 335 [Birchbark letter no. 335]:", "roman": "měni že mi : kŭlŭtŭkě : ćetyri : po polu grivně : kŭlŭtŭkŭ : zolotyxŭ", "text": "мѣни же ми : кълътъкѣ : цетꙑри : по полоу гривнѣ : кълътъкъ : ꙁолотꙑхъ", "type": "quote" }, { "english": "Buy a fur coat for a hryvnia and four collars made of canvas.", "ref": "c. 1160‒1180, Берестяная грамота № 1110 [Birchbark letter no. 1110]:", "roman": "krĭnĭ kožuxŭ grivĭnoju : i ćetyri ožĭreliję pavoloćita", "text": "крьнь кожоухъ гривьною : и цетꙑри ожьрелиѧ паволоцита", "type": "quote" }, { "english": "Take [with you] about 4 bezmen of lead [and] about 2 red towels (apparently, sheets of red copper).", "ref": "c. 1200‒1220, Kovalev, Roman K., transl., Берестяная грамота № 439 [Birchbark letter no. 439]:", "roman": "voloži olova so ćetyri bezmene poloteneća so dova ćerelenaję", "text": "воложи олова со цетꙑри беꙁмене полотенеца со дова цереленаѧ", "type": "quote" }, { "english": "Timoshka has four buckets of rye for two hryvnias …", "ref": "c. 1340‒1360, Берестяная грамота № 1068 [Birchbark letter no. 1068]:", "roman": "u timoški ćĭtyrĭ katći rži za dvi grivny …", "text": "оу тимошки цьтꙑрь катци ржи ꙁа дви гривнꙑ …", "type": "quote" } ], "glosses": [ "four (4)" ], "links": [ [ "four", "four" ] ] } ], "synonyms": [ { "roman": "ćotyri", "word": "цотꙑри" } ], "word": "цетꙑри" }
Download raw JSONL data for цетꙑри meaning in All languages combined (4.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.