See φασαρία on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "english": "loud person", "roman": "fasarías", "tags": [ "masculine" ], "word": "φασαρίας" }, { "_dis1": "0 0", "english": "troublemaker", "roman": "fasariózos", "tags": [ "masculine" ], "word": "φασαριόζος" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "it", "3": "fesseria", "4": "", "5": "stupidity, nonsense" }, "expansion": "Italian fesseria (“stupidity, nonsense”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Italian fesseria (“stupidity, nonsense”).", "forms": [ { "form": "fasaría", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "φασαρίες", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "el-nF-α-ες-2b", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "φασαρία", "roman": "fasaría", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "φασαρίες", "roman": "fasaríes", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "φασαρίας", "roman": "fasarías", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "φασαριών", "roman": "fasarión", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "φασαρία", "roman": "fasaría", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "φασαρίες", "roman": "fasaríes", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "φασαρία", "roman": "fasaría", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "φασαρίες", "roman": "fasaríes", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "el", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "19": "", "2": "nouns", "20": "", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "", "25": "", "26": "", "27": "", "28": "", "3": "", "4": "", "5": "plural", "6": "φασαρίες", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "cat3": "", "cat4": "", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "", "tr2": "", "ts": "" }, "expansion": "φασαρία • (fasaría) f (plural φασαρίες)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "φασαρίες" }, "expansion": "φασαρία • (fasaría) f (plural φασαρίες)", "name": "el-noun" } ], "hyphenation": [ "φα‧σα‧ρί‧α" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "φασαρία", "2": "φασαρίες", "3": "φασαρίας", "4": "φασαριών", "5": "φασαρία", "6": "φασαρίες", "7": "φασαρία", "8": "φασαρίες", "note": "" }, "name": "el-decl-noun" } ], "lang": "Greek", "lang_code": "el", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Greek nouns declining like 'ιστορία'", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "I can't hear you with all the noise outside.", "roman": "Den akoúo ti les me tin fasaría éxo.", "text": "Δεν ακούω τι λες με την φασαρία έξω.", "type": "example" }, { "english": "She's constantly making a racket while I'm trying to sleep", "roman": "Kánei synechós fasaría kathós prospathó na koimithó.", "text": "Κάνει συνεχώς φασαρία καθώς προσπαθώ να κοιμηθώ.", "type": "example" } ], "glosses": [ "noise, racket (loud, unwanted noise disturbance)" ], "id": "en-φασαρία-el-noun-rnIpB5pn", "links": [ [ "noise", "noise" ], [ "racket", "racket" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "73 27", "roman": "thóryvos", "sense": "noise", "tags": [ "masculine" ], "word": "θόρυβος" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "32 68", "kind": "other", "name": "Greek entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Greek nouns declining like 'ιστορία'", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 72", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 86", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "There was trouble again in the centre of Athens.", "roman": "Éginan páli fasaríes sto kéntro tis Athínas.", "text": "Έγιναν πάλι φασαρίες στο κέντρο της Αθήνας.", "type": "example" }, { "english": "I won't trouble you now, I'll pop by another day.", "roman": "Na mi se vázo se fasaría tóra, tha értho álli méra.", "text": "Να μη σε βάζω σε φασαρία τώρα, θα έρθω άλλη μέρα.", "type": "example" }, { "english": "He's having trouble with the tax office again.", "roman": "Échei fasaríes me tin eforía páli.", "text": "Έχει φασαρίες με την εφορία πάλι.", "type": "example" } ], "glosses": [ "trouble, commotion, bother (difficulty, problem, condition, or action contributing to such a situation)" ], "id": "en-φασαρία-el-noun-7GijQUtA", "links": [ [ "trouble", "trouble" ], [ "commotion", "commotion" ], [ "bother", "bother" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, by extension) trouble, commotion, bother (difficulty, problem, condition, or action contributing to such a situation)" ], "synonyms": [ { "_dis1": "7 93", "roman": "belás", "sense": "trouble, bother", "tags": [ "masculine" ], "word": "μπελάς" }, { "_dis1": "7 93", "roman": "anisychía", "sense": "trouble, bother", "tags": [ "feminine" ], "word": "ανησυχία" }, { "_dis1": "7 93", "roman": "enóchlisi", "sense": "trouble, bother", "tags": [ "feminine" ], "word": "ενόχληση" }, { "_dis1": "7 93", "roman": "stenochória", "sense": "trouble, bother", "tags": [ "feminine" ], "word": "στενοχώρια" } ], "tags": [ "broadly", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fasaˈɾia/" } ], "word": "φασαρία" }
{ "categories": [ "Greek entries with incorrect language header", "Greek feminine nouns", "Greek lemmas", "Greek nouns", "Greek nouns declining like 'ιστορία'", "Greek terms derived from Italian", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "english": "loud person", "roman": "fasarías", "tags": [ "masculine" ], "word": "φασαρίας" }, { "english": "troublemaker", "roman": "fasariózos", "tags": [ "masculine" ], "word": "φασαριόζος" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "it", "3": "fesseria", "4": "", "5": "stupidity, nonsense" }, "expansion": "Italian fesseria (“stupidity, nonsense”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Italian fesseria (“stupidity, nonsense”).", "forms": [ { "form": "fasaría", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "φασαρίες", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "el-nF-α-ες-2b", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "φασαρία", "roman": "fasaría", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "φασαρίες", "roman": "fasaríes", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "φασαρίας", "roman": "fasarías", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "φασαριών", "roman": "fasarión", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "φασαρία", "roman": "fasaría", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "φασαρίες", "roman": "fasaríes", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "φασαρία", "roman": "fasaría", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "φασαρίες", "roman": "fasaríes", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "el", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "19": "", "2": "nouns", "20": "", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "", "25": "", "26": "", "27": "", "28": "", "3": "", "4": "", "5": "plural", "6": "φασαρίες", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "cat3": "", "cat4": "", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "", "tr2": "", "ts": "" }, "expansion": "φασαρία • (fasaría) f (plural φασαρίες)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "φασαρίες" }, "expansion": "φασαρία • (fasaría) f (plural φασαρίες)", "name": "el-noun" } ], "hyphenation": [ "φα‧σα‧ρί‧α" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "φασαρία", "2": "φασαρίες", "3": "φασαρίας", "4": "φασαριών", "5": "φασαρία", "6": "φασαρίες", "7": "φασαρία", "8": "φασαρίες", "note": "" }, "name": "el-decl-noun" } ], "lang": "Greek", "lang_code": "el", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Greek terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "I can't hear you with all the noise outside.", "roman": "Den akoúo ti les me tin fasaría éxo.", "text": "Δεν ακούω τι λες με την φασαρία έξω.", "type": "example" }, { "english": "She's constantly making a racket while I'm trying to sleep", "roman": "Kánei synechós fasaría kathós prospathó na koimithó.", "text": "Κάνει συνεχώς φασαρία καθώς προσπαθώ να κοιμηθώ.", "type": "example" } ], "glosses": [ "noise, racket (loud, unwanted noise disturbance)" ], "links": [ [ "noise", "noise" ], [ "racket", "racket" ] ] }, { "categories": [ "Greek colloquialisms", "Greek terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "There was trouble again in the centre of Athens.", "roman": "Éginan páli fasaríes sto kéntro tis Athínas.", "text": "Έγιναν πάλι φασαρίες στο κέντρο της Αθήνας.", "type": "example" }, { "english": "I won't trouble you now, I'll pop by another day.", "roman": "Na mi se vázo se fasaría tóra, tha értho álli méra.", "text": "Να μη σε βάζω σε φασαρία τώρα, θα έρθω άλλη μέρα.", "type": "example" }, { "english": "He's having trouble with the tax office again.", "roman": "Échei fasaríes me tin eforía páli.", "text": "Έχει φασαρίες με την εφορία πάλι.", "type": "example" } ], "glosses": [ "trouble, commotion, bother (difficulty, problem, condition, or action contributing to such a situation)" ], "links": [ [ "trouble", "trouble" ], [ "commotion", "commotion" ], [ "bother", "bother" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, by extension) trouble, commotion, bother (difficulty, problem, condition, or action contributing to such a situation)" ], "tags": [ "broadly", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fasaˈɾia/" } ], "synonyms": [ { "roman": "thóryvos", "sense": "noise", "tags": [ "masculine" ], "word": "θόρυβος" }, { "roman": "belás", "sense": "trouble, bother", "tags": [ "masculine" ], "word": "μπελάς" }, { "roman": "anisychía", "sense": "trouble, bother", "tags": [ "feminine" ], "word": "ανησυχία" }, { "roman": "enóchlisi", "sense": "trouble, bother", "tags": [ "feminine" ], "word": "ενόχληση" }, { "roman": "stenochória", "sense": "trouble, bother", "tags": [ "feminine" ], "word": "στενοχώρια" } ], "word": "φασαρία" }
Download raw JSONL data for φασαρία meaning in All languages combined (5.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.