"αφορά" meaning in All languages combined

See αφορά on Wiktionary

Verb [Greek]

IPA: /a.foˈra/
Etymology: Third persons from Ancient Greek ἀφοράω, ἀφορῶ (aphoráō, aphorô, “look at carefully”). Morphologically, from αφ- (απο-) (prefix, here emphasizing) + the ancient ὁράω, ὁρῶ (horáō, horô, “look”). Semantic loan from French regarder (ça me regarde) or concerner (en ce qui concerne) Etymology templates: {{der|el|grc|ἀφοράω|ἀφοράω, ἀφορῶ|t=look at carefully}} Ancient Greek ἀφοράω, ἀφορῶ (aphoráō, aphorô, “look at carefully”), {{af|el|αφ-|alt1=αφ- (απο-)|pos1=prefix, here emphasizing|tr1=-}} αφ- (απο-) (prefix, here emphasizing), {{m|grc|ὁράω|ὁράω, ὁρῶ|t=look}} ὁράω, ὁρῶ (horáō, horô, “look”), {{sl|el|fr|regarder}} Semantic loan from French regarder, {{m|fr|ça}} ça, {{m|fr|me}} me, {{m|fr|regarde}} regarde, {{m|fr|concerner}} concerner, {{m|fr|en}} en, {{m|fr|ce}} ce, {{m|fr|qui}} qui, {{m|fr|concerne}} concerne Head templates: {{head|el|verbs|head=|sort=}} αφορά • (aforá), {{el-verb|imperfect=αφορούσε|tenses=imperfective}} αφορά • (aforá) (imperfect αφορούσε) found only in the imperfective tenses Forms: aforá [romanization], αφορούσε [imperfect], no-table-tags [table-tags], αφορά [present, singular, third-person], αφορούν [plural, present, third-person], αφορούνε [informal, plural, present, third-person], αφορούσε [imperfect, singular, third-person], αφορούσαν [imperfect, plural, third-person], αφορούσανε [imperfect, informal, plural, third-person]
  1. (transitive, intransitive) to be concerning, to be about
    (learned syntax) [+ σε (object)]
    Tags: intransitive, literary, transitive
    Sense id: en-αφορά-el-verb-V6GvdIBR Categories (other): Greek entries with incorrect language header, Greek entries with language name categories using raw markup, Greek terms prefixed with αφ-, Greek terms with non-redundant non-automated sortkeys, Greek verb conjugation group 'αποσπώ' Disambiguation of Greek entries with incorrect language header: 48 16 36 Disambiguation of Greek entries with language name categories using raw markup: 61 12 27 Disambiguation of Greek terms prefixed with αφ-: 36 24 39 Disambiguation of Greek terms with non-redundant non-automated sortkeys: 60 14 26 Disambiguation of Greek verb conjugation group 'αποσπώ': 44 18 39 Topics: human-sciences, linguistics, sciences, syntax
  2. (transitive, intransitive) to be concerning, to be about
    (without σε (se))
    Tags: intransitive, transitive
    Sense id: en-αφορά-el-verb-NtR~X-N8 Categories (other): Greek terms prefixed with αφ-, Greek verb conjugation group 'αποσπώ' Disambiguation of Greek terms prefixed with αφ-: 36 24 39 Disambiguation of Greek verb conjugation group 'αποσπώ': 44 18 39
  3. (transitive) to concern Tags: transitive
    Sense id: en-αφορά-el-verb-qRheMY2u Categories (other): Greek terms prefixed with αφ-, Greek verb conjugation group 'αποσπώ' Disambiguation of Greek terms prefixed with αφ-: 36 24 39 Disambiguation of Greek verb conjugation group 'αποσπώ': 44 18 39
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: καθόσον αφορά (kathóson aforá) (english: with regard to), όσον αφορά (óson aforá) (english: with regard to)

Inflected forms

Download JSON data for αφορά meaning in All languages combined (6.4kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "with regard to",
      "roman": "kathóson aforá",
      "word": "καθόσον αφορά"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "with regard to",
      "roman": "óson aforá",
      "word": "όσον αφορά"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "grc",
        "3": "ἀφοράω",
        "4": "ἀφοράω, ἀφορῶ",
        "t": "look at carefully"
      },
      "expansion": "Ancient Greek ἀφοράω, ἀφορῶ (aphoráō, aphorô, “look at carefully”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "αφ-",
        "alt1": "αφ- (απο-)",
        "pos1": "prefix, here emphasizing",
        "tr1": "-"
      },
      "expansion": "αφ- (απο-) (prefix, here emphasizing)",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "ὁράω",
        "3": "ὁράω, ὁρῶ",
        "t": "look"
      },
      "expansion": "ὁράω, ὁρῶ (horáō, horô, “look”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "fr",
        "3": "regarder"
      },
      "expansion": "Semantic loan from French regarder",
      "name": "sl"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "ça"
      },
      "expansion": "ça",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "me"
      },
      "expansion": "me",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "regarde"
      },
      "expansion": "regarde",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "concerner"
      },
      "expansion": "concerner",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "en"
      },
      "expansion": "en",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "ce"
      },
      "expansion": "ce",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "qui"
      },
      "expansion": "qui",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "concerne"
      },
      "expansion": "concerne",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Third persons from Ancient Greek ἀφοράω, ἀφορῶ (aphoráō, aphorô, “look at carefully”). Morphologically, from αφ- (απο-) (prefix, here emphasizing) + the ancient ὁράω, ὁρῶ (horáō, horô, “look”). Semantic loan from French regarder (ça me regarde) or concerner (en ce qui concerne)",
  "forms": [
    {
      "form": "aforá",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "αφορούσε",
      "tags": [
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "el-conjug-impersonal\n",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "αφορά",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "αφορούν",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "plural",
        "present",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "αφορούνε",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "informal",
        "plural",
        "present",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "αφορούσε",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperfect",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "αφορούσαν",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperfect",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "αφορούσανε",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperfect",
        "informal",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "verbs",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "αφορά • (aforá)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "imperfect": "αφορούσε",
        "tenses": "imperfective"
      },
      "expansion": "αφορά • (aforá) (imperfect αφορούσε) found only in the imperfective tenses",
      "name": "el-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "α‧φο‧ρά"
  ],
  "lang": "Greek",
  "lang_code": "el",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "48 16 36",
          "kind": "other",
          "name": "Greek entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "61 12 27",
          "kind": "other",
          "name": "Greek entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "36 24 39",
          "kind": "other",
          "name": "Greek terms prefixed with αφ-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "60 14 26",
          "kind": "other",
          "name": "Greek terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "44 18 39",
          "kind": "other",
          "name": "Greek verb conjugation group 'αποσπώ'",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The conference is about many issues, mainly about the economical situation.",
          "roman": "I diáskepsi aforá se pollá thémata, kyríos stin oikonomikí katástasi.",
          "text": "Η διάσκεψη αφορά σε πολλά θέματα, κυρίως στην οικονομική κατάσταση.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be concerning, to be about",
        "[+ σε (object)]"
      ],
      "id": "en-αφορά-el-verb-V6GvdIBR",
      "links": [
        [
          "concerning",
          "concerning"
        ],
        [
          "about",
          "about"
        ],
        [
          "σε",
          "σε#Greek"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, intransitive) to be concerning, to be about",
        "(learned syntax) [+ σε (object)]"
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "literary",
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "linguistics",
        "sciences",
        "syntax"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "36 24 39",
          "kind": "other",
          "name": "Greek terms prefixed with αφ-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "44 18 39",
          "kind": "other",
          "name": "Greek verb conjugation group 'αποσπώ'",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The conference is about many issues, mainly the economical situation.",
          "roman": "I diáskepsi aforá pollá thémata, kyríos tin oikonomikí katástasi.",
          "text": "Η διάσκεψη αφορά πολλά θέματα, κυρίως την οικονομική κατάσταση.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be concerning, to be about",
        "(without σε (se))"
      ],
      "id": "en-αφορά-el-verb-NtR~X-N8",
      "links": [
        [
          "concerning",
          "concerning"
        ],
        [
          "about",
          "about"
        ],
        [
          "σε",
          "σε#Greek"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, intransitive) to be concerning, to be about",
        "(without σε (se))"
      ],
      "raw_tags": [
        "without σε (se)"
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "36 24 39",
          "kind": "other",
          "name": "Greek terms prefixed with αφ-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "44 18 39",
          "kind": "other",
          "name": "Greek verb conjugation group 'αποσπώ'",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "literally, “It does not concern me!”",
          "text": "Δεν με αφορά!\nDen me aforá!\nIt is none of my concern!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to concern"
      ],
      "id": "en-αφορά-el-verb-qRheMY2u",
      "links": [
        [
          "concern",
          "concern"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to concern"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/a.foˈra/"
    }
  ],
  "word": "αφορά"
}
{
  "categories": [
    "Greek 3rd person verbs",
    "Greek defective verbs",
    "Greek entries with incorrect language header",
    "Greek entries with language name categories using raw markup",
    "Greek lemmas",
    "Greek semantic loans from French",
    "Greek terms derived from Ancient Greek",
    "Greek terms derived from French",
    "Greek terms prefixed with αφ-",
    "Greek terms with IPA pronunciation",
    "Greek terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "Greek verb conjugation group 'αποσπώ'",
    "Greek verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "with regard to",
      "roman": "kathóson aforá",
      "word": "καθόσον αφορά"
    },
    {
      "english": "with regard to",
      "roman": "óson aforá",
      "word": "όσον αφορά"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "grc",
        "3": "ἀφοράω",
        "4": "ἀφοράω, ἀφορῶ",
        "t": "look at carefully"
      },
      "expansion": "Ancient Greek ἀφοράω, ἀφορῶ (aphoráō, aphorô, “look at carefully”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "αφ-",
        "alt1": "αφ- (απο-)",
        "pos1": "prefix, here emphasizing",
        "tr1": "-"
      },
      "expansion": "αφ- (απο-) (prefix, here emphasizing)",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "ὁράω",
        "3": "ὁράω, ὁρῶ",
        "t": "look"
      },
      "expansion": "ὁράω, ὁρῶ (horáō, horô, “look”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "fr",
        "3": "regarder"
      },
      "expansion": "Semantic loan from French regarder",
      "name": "sl"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "ça"
      },
      "expansion": "ça",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "me"
      },
      "expansion": "me",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "regarde"
      },
      "expansion": "regarde",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "concerner"
      },
      "expansion": "concerner",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "en"
      },
      "expansion": "en",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "ce"
      },
      "expansion": "ce",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "qui"
      },
      "expansion": "qui",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "concerne"
      },
      "expansion": "concerne",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Third persons from Ancient Greek ἀφοράω, ἀφορῶ (aphoráō, aphorô, “look at carefully”). Morphologically, from αφ- (απο-) (prefix, here emphasizing) + the ancient ὁράω, ὁρῶ (horáō, horô, “look”). Semantic loan from French regarder (ça me regarde) or concerner (en ce qui concerne)",
  "forms": [
    {
      "form": "aforá",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "αφορούσε",
      "tags": [
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "el-conjug-impersonal\n",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "αφορά",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "αφορούν",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "plural",
        "present",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "αφορούνε",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "informal",
        "plural",
        "present",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "αφορούσε",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperfect",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "αφορούσαν",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperfect",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "αφορούσανε",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperfect",
        "informal",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "verbs",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "αφορά • (aforá)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "imperfect": "αφορούσε",
        "tenses": "imperfective"
      },
      "expansion": "αφορά • (aforá) (imperfect αφορούσε) found only in the imperfective tenses",
      "name": "el-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "α‧φο‧ρά"
  ],
  "lang": "Greek",
  "lang_code": "el",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Greek intransitive verbs",
        "Greek terms with usage examples",
        "Greek transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The conference is about many issues, mainly about the economical situation.",
          "roman": "I diáskepsi aforá se pollá thémata, kyríos stin oikonomikí katástasi.",
          "text": "Η διάσκεψη αφορά σε πολλά θέματα, κυρίως στην οικονομική κατάσταση.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be concerning, to be about",
        "[+ σε (object)]"
      ],
      "links": [
        [
          "concerning",
          "concerning"
        ],
        [
          "about",
          "about"
        ],
        [
          "σε",
          "σε#Greek"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, intransitive) to be concerning, to be about",
        "(learned syntax) [+ σε (object)]"
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "literary",
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "linguistics",
        "sciences",
        "syntax"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Greek intransitive verbs",
        "Greek terms with usage examples",
        "Greek transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The conference is about many issues, mainly the economical situation.",
          "roman": "I diáskepsi aforá pollá thémata, kyríos tin oikonomikí katástasi.",
          "text": "Η διάσκεψη αφορά πολλά θέματα, κυρίως την οικονομική κατάσταση.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be concerning, to be about",
        "(without σε (se))"
      ],
      "links": [
        [
          "concerning",
          "concerning"
        ],
        [
          "about",
          "about"
        ],
        [
          "σε",
          "σε#Greek"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, intransitive) to be concerning, to be about",
        "(without σε (se))"
      ],
      "raw_tags": [
        "without σε (se)"
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Greek terms with usage examples",
        "Greek transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "literally, “It does not concern me!”",
          "text": "Δεν με αφορά!\nDen me aforá!\nIt is none of my concern!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to concern"
      ],
      "links": [
        [
          "concern",
          "concern"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to concern"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/a.foˈra/"
    }
  ],
  "word": "αφορά"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.