"übrigens" meaning in All languages combined

See übrigens on Wiktionary

Adverb [German]

IPA: /ˈyːbʁɪɡəns/, [ˈyːbʁɪɡəns], [ˈyːbʁɪɡŋ̩s] [standard], /ˈyːb(ə)ʁɪŋs/, /ˈʏb(ə)ʁɪŋs/ [sometimes] (note: in casual speech) Audio: De-übrigens.ogg
Etymology: übrig + -ens. Etymology templates: {{af|de|übrig|-ens}} übrig + -ens Head templates: {{head|de|adverb||||am {{{2}}}|head=|sort=}} übrigens, {{de-adv}} übrigens
  1. (archaic) apart from that, else, for the rest, for everything else Tags: archaic Synonyms: übrigenteils, sonst, ansonsten, darüber hinaus
    Sense id: en-übrigens-de-adv-1hnT57pk
  2. (informal) by the way Tags: informal Synonyms: apropos, nebenbei, beiläufig
    Sense id: en-übrigens-de-adv-jeixHfYx Categories (other): German entries with incorrect language header, German terms suffixed with -ens, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of German entries with incorrect language header: 37 63 Disambiguation of German terms suffixed with -ens: 42 58 Disambiguation of Pages with 1 entry: 38 62 Disambiguation of Pages with entries: 37 63
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "übrig",
        "3": "-ens"
      },
      "expansion": "übrig + -ens",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "übrig + -ens.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "adverb",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "am {{{2}}}",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "übrigens",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "übrigens",
      "name": "de-adv"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "The western lotus or hackberry grows in the State of New York to a tree 40–50 feet high and 2 feet in diameter thick. He stands in flat-lying areas on small mounds, or on shores of the fresh becks and rivers, but always in a protected site. The ground must be dry and light, of much sand with a bit of loam, fat earth or other types of earths mixed together. Celtis occidentalis. The American Nettle-Tree. Micocoulier de Virginie. One half of the leaves is longer than the other; apart from that they are ovate, sharply pointed and bar the point and the lower part jagged at the sides.",
          "ref": "1807, Bernhard Sebastian von Nau, Anleitung zur deutschen Forstwissenschaft, volume 1: Vorbereitungslehren zur besseren Erlernung, Frankfurt am Main: Andreäische Buchhandlung, § 68, page 31:",
          "text": "Der westliche Lotus oder Zürbelbaum wächst in der Provinz Neuyork zu einem Baum von 40–50 Fuß hoch und 2 Fuß im Durchschnitte dik. Er steht in flachliegenden Gegenden auf kleinen Hügeln, oder an den Ufern der frischen Bäche und Flüsse, doch jederzeit in einer geschützten Lage. Der Boden für ihn muß trocken und leicht, aus viel Sand mit etwas Leimen, fetter Erde oder andern Erdarten gemischt sein. Celtis occidentalis. The American Nettle-Tree. Micocoulier de Virginie. Die eine Hälfte der Blätter ist länger als die andere; sie sind übrigens eirund, scharf zugespitzt und mit Ausschluß der Spitze und des untern Theils nur an den Seiten gezahnt.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "apart from that, else, for the rest, for everything else"
      ],
      "id": "en-übrigens-de-adv-1hnT57pk",
      "links": [
        [
          "apart",
          "apart"
        ],
        [
          "else",
          "else"
        ],
        [
          "rest",
          "rest"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) apart from that, else, for the rest, for everything else"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "übrigenteils"
        },
        {
          "word": "sonst"
        },
        {
          "word": "ansonsten"
        },
        {
          "word": "darüber hinaus"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "37 63",
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "42 58",
          "kind": "other",
          "name": "German terms suffixed with -ens",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "38 62",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 63",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "by the way"
      ],
      "id": "en-übrigens-de-adv-jeixHfYx",
      "links": [
        [
          "by the way",
          "by the way"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) by the way"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "apropos"
        },
        {
          "word": "nebenbei"
        },
        {
          "word": "beiläufig"
        }
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈyːbʁɪɡəns/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈyːbʁɪɡəns]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈyːbʁɪɡŋ̩s]",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈyːb(ə)ʁɪŋs/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈʏb(ə)ʁɪŋs/",
      "note": "in casual speech",
      "tags": [
        "sometimes"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-übrigens.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/De-%C3%BCbrigens.ogg/De-%C3%BCbrigens.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ea/De-%C3%BCbrigens.ogg"
    }
  ],
  "word": "übrigens"
}
{
  "categories": [
    "German adverbs",
    "German entries with incorrect language header",
    "German lemmas",
    "German terms suffixed with -ens",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "übrig",
        "3": "-ens"
      },
      "expansion": "übrig + -ens",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "übrig + -ens.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "adverb",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "am {{{2}}}",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "übrigens",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "übrigens",
      "name": "de-adv"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German terms with archaic senses",
        "German terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The western lotus or hackberry grows in the State of New York to a tree 40–50 feet high and 2 feet in diameter thick. He stands in flat-lying areas on small mounds, or on shores of the fresh becks and rivers, but always in a protected site. The ground must be dry and light, of much sand with a bit of loam, fat earth or other types of earths mixed together. Celtis occidentalis. The American Nettle-Tree. Micocoulier de Virginie. One half of the leaves is longer than the other; apart from that they are ovate, sharply pointed and bar the point and the lower part jagged at the sides.",
          "ref": "1807, Bernhard Sebastian von Nau, Anleitung zur deutschen Forstwissenschaft, volume 1: Vorbereitungslehren zur besseren Erlernung, Frankfurt am Main: Andreäische Buchhandlung, § 68, page 31:",
          "text": "Der westliche Lotus oder Zürbelbaum wächst in der Provinz Neuyork zu einem Baum von 40–50 Fuß hoch und 2 Fuß im Durchschnitte dik. Er steht in flachliegenden Gegenden auf kleinen Hügeln, oder an den Ufern der frischen Bäche und Flüsse, doch jederzeit in einer geschützten Lage. Der Boden für ihn muß trocken und leicht, aus viel Sand mit etwas Leimen, fetter Erde oder andern Erdarten gemischt sein. Celtis occidentalis. The American Nettle-Tree. Micocoulier de Virginie. Die eine Hälfte der Blätter ist länger als die andere; sie sind übrigens eirund, scharf zugespitzt und mit Ausschluß der Spitze und des untern Theils nur an den Seiten gezahnt.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "apart from that, else, for the rest, for everything else"
      ],
      "links": [
        [
          "apart",
          "apart"
        ],
        [
          "else",
          "else"
        ],
        [
          "rest",
          "rest"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) apart from that, else, for the rest, for everything else"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "übrigenteils"
        },
        {
          "word": "sonst"
        },
        {
          "word": "ansonsten"
        },
        {
          "word": "darüber hinaus"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "German informal terms"
      ],
      "glosses": [
        "by the way"
      ],
      "links": [
        [
          "by the way",
          "by the way"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) by the way"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "apropos"
        },
        {
          "word": "nebenbei"
        },
        {
          "word": "beiläufig"
        }
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈyːbʁɪɡəns/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈyːbʁɪɡəns]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈyːbʁɪɡŋ̩s]",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈyːb(ə)ʁɪŋs/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈʏb(ə)ʁɪŋs/",
      "note": "in casual speech",
      "tags": [
        "sometimes"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-übrigens.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/De-%C3%BCbrigens.ogg/De-%C3%BCbrigens.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ea/De-%C3%BCbrigens.ogg"
    }
  ],
  "word": "übrigens"
}

Download raw JSONL data for übrigens meaning in All languages combined (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.