See ícc on Wiktionary
Download JSON data for ícc meaning in All languages combined (6.5kB)
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "íccaid" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "íoc" }, "expansion": "Irish: íoc", "name": "desc" } ], "text": "Irish: íoc" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gv", "2": "eeck" }, "expansion": "Manx: eeck", "name": "desc" } ], "text": "Manx: eeck" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "ìoc" }, "expansion": "Scottish Gaelic: ìoc", "name": "desc" } ], "text": "Scottish Gaelic: ìoc" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "cel-pro", "3": "*īkkā" }, "expansion": "Proto-Celtic *īkkā", "name": "inh" }, { "args": { "1": "cel-pro", "2": "*yekkā" }, "expansion": "*yekkā", "name": "m" }, { "args": { "1": "cy", "2": "iach" }, "expansion": "Welsh iach", "name": "cog" }, { "args": { "1": "br", "2": "yac'h" }, "expansion": "Breton yac'h", "name": "cog" }, { "args": { "1": "kw", "2": "yagh", "t": "healthy" }, "expansion": "Cornish yagh (“healthy”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "cel-gau", "2": "Iaccus" }, "expansion": "Gaulish Iaccus", "name": "cog" }, { "args": { "1": "grc", "2": "ἄκος", "t": "cure, medicine" }, "expansion": "Ancient Greek ἄκος (ákos, “cure, medicine”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gmy", "2": "𐀀𐀐𐀴𐀪𐀊𐀂" }, "expansion": "Mycenaean Greek 𐀀𐀐𐀴𐀪𐀊𐀂 (a-ke-ti-ri-ja-i)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gmy", "2": "𐀊𐀐𐀳𐀩", "t": "healers" }, "expansion": "𐀊𐀐𐀳𐀩 (ja-ke-te-re, “healers”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Proto-Celtic *īkkā, a variant or derivative of *yekkā (from which come Welsh iach, Breton yac'h, and Cornish yagh (“healthy”) as well as Gaulish Iaccus). The Proto-Celtic word is of uncertain origin; a connection with Ancient Greek ἄκος (ákos, “cure, medicine”) and Mycenaean Greek 𐀀𐀐𐀴𐀪𐀊𐀂 (a-ke-ti-ri-ja-i), 𐀊𐀐𐀳𐀩 (ja-ke-te-re, “healers”) is possible but phonologically difficult.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sga-decl-a-fem", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "ā-stem", "source": "inflection", "tags": [ "class" ] }, { "form": "Feminine ā-stem", "source": "inflection", "tags": [ "class" ] }, { "form": "ícc", "source": "inflection", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "-", "source": "inflection", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "ícc", "source": "inflection", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "-", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "vocative" ] }, { "form": "-", "source": "inflection", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "ícc", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "dual" ] }, { "form": "-", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "ícce", "source": "inflection", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "-", "source": "inflection", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "ícc", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "dual" ] }, { "form": "-", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sga-mutation", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "ícc", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "n-ícc", "source": "mutation", "tags": [ "mutation" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sga", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "{{{3}}}", "15": "", "16": "{{{pl2}}}", "17": "", "18": "{{{pl3}}}", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "{{{2}}}", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "ícc f", "name": "head" }, { "args": { "1": "f" }, "expansion": "ícc f", "name": "sga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "ícc", "n": "s" }, "name": "sga-decl-a-fem" }, { "args": { "acc_du": "ícc+L", "acc_du2": "", "acc_du3": "", "acc_pl": "ícca+H", "acc_pl2": "", "acc_pl3": "", "acc_sg": "ícc+N", "acc_sg2": "", "acc_sg3": "", "class": "ā-f", "dat_du": "íccaib", "dat_du2": "", "dat_du3": "", "dat_pl": "íccaib", "dat_pl2": "", "dat_pl3": "", "dat_sg": "ícc+L", "dat_sg2": "", "dat_sg3": "", "gen_du": "ícc+L", "gen_du2": "", "gen_du3": "", "gen_pl": "ícc+N", "gen_pl2": "", "gen_pl3": "", "gen_sg": "ícce+H", "gen_sg2": "", "gen_sg3": "", "n": "s", "nom_du": "ícc+L", "nom_du2": "", "nom_du3": "", "nom_pl": "ícca+H", "nom_pl2": "", "nom_pl3": "", "nom_sg": "ícc+L", "nom_sg2": "", "nom_sg3": "", "voc_du": "ícc+L", "voc_du2": "", "voc_du3": "", "voc_pl": "ícca+H", "voc_pl2": "", "voc_pl3": "", "voc_sg": "ícc+L", "voc_sg2": "", "voc_sg3": "" }, "name": "sga-decl-noun" }, { "args": { "1": "í", "2": "cc" }, "name": "sga-mutation" } ], "lang": "Old Irish", "lang_code": "sga", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "81 6 3 11", "kind": "other", "name": "Old Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "íccaid" } ], "glosses": [ "verbal noun of íccaid" ], "id": "en-ícc-sga-noun-ofRPOvxn", "links": [ [ "íccaid", "íccaid#Old Irish" ] ], "tags": [ "feminine", "form-of", "noun-from-verb" ] }, { "glosses": [ "cure" ], "id": "en-ícc-sga-noun-FRUuWmkW", "links": [ [ "cure", "cure" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "We should not pray for anything that is opposed to our salvation.", "text": "Ní gessam-ni níi bes chotarsne dïar n-ícc.", "type": "quotation" }, { "english": "Whatever, then, is contrary to salvation is not obtained even if it is prayed for.", "text": "Aní trá as chotarsne fri hícc ní étar cía gessir.", "type": "quotation" }, { "english": "They will not despair of their salvation from God.", "text": "Ní derchoínfet a n‑íc hó Día.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "salvation" ], "id": "en-ícc-sga-noun-kM92U3lC", "links": [ [ "salvation", "salvation" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "payment" ], "id": "en-ícc-sga-noun-BA~9WSXU", "links": [ [ "payment", "payment" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/iːk/", "tags": [ "nominative", "singular", "vocative" ] }, { "ipa": "/iːkʲ/", "tags": [ "accusative", "dative", "singular" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "íc" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "hícc" } ], "word": "ícc" }
{ "categories": [ "Old Irish entries with incorrect language header", "Old Irish feminine nouns", "Old Irish lemmas", "Old Irish nouns", "Old Irish terms derived from Proto-Celtic", "Old Irish terms inherited from Proto-Celtic", "Old Irish terms with IPA pronunciation", "Old Irish uncountable nouns", "Old Irish ā-stem nouns" ], "derived": [ { "word": "íccaid" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "íoc" }, "expansion": "Irish: íoc", "name": "desc" } ], "text": "Irish: íoc" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gv", "2": "eeck" }, "expansion": "Manx: eeck", "name": "desc" } ], "text": "Manx: eeck" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "ìoc" }, "expansion": "Scottish Gaelic: ìoc", "name": "desc" } ], "text": "Scottish Gaelic: ìoc" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "cel-pro", "3": "*īkkā" }, "expansion": "Proto-Celtic *īkkā", "name": "inh" }, { "args": { "1": "cel-pro", "2": "*yekkā" }, "expansion": "*yekkā", "name": "m" }, { "args": { "1": "cy", "2": "iach" }, "expansion": "Welsh iach", "name": "cog" }, { "args": { "1": "br", "2": "yac'h" }, "expansion": "Breton yac'h", "name": "cog" }, { "args": { "1": "kw", "2": "yagh", "t": "healthy" }, "expansion": "Cornish yagh (“healthy”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "cel-gau", "2": "Iaccus" }, "expansion": "Gaulish Iaccus", "name": "cog" }, { "args": { "1": "grc", "2": "ἄκος", "t": "cure, medicine" }, "expansion": "Ancient Greek ἄκος (ákos, “cure, medicine”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gmy", "2": "𐀀𐀐𐀴𐀪𐀊𐀂" }, "expansion": "Mycenaean Greek 𐀀𐀐𐀴𐀪𐀊𐀂 (a-ke-ti-ri-ja-i)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gmy", "2": "𐀊𐀐𐀳𐀩", "t": "healers" }, "expansion": "𐀊𐀐𐀳𐀩 (ja-ke-te-re, “healers”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Proto-Celtic *īkkā, a variant or derivative of *yekkā (from which come Welsh iach, Breton yac'h, and Cornish yagh (“healthy”) as well as Gaulish Iaccus). The Proto-Celtic word is of uncertain origin; a connection with Ancient Greek ἄκος (ákos, “cure, medicine”) and Mycenaean Greek 𐀀𐀐𐀴𐀪𐀊𐀂 (a-ke-ti-ri-ja-i), 𐀊𐀐𐀳𐀩 (ja-ke-te-re, “healers”) is possible but phonologically difficult.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sga-decl-a-fem", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "ā-stem", "source": "inflection", "tags": [ "class" ] }, { "form": "Feminine ā-stem", "source": "inflection", "tags": [ "class" ] }, { "form": "ícc", "source": "inflection", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "-", "source": "inflection", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "ícc", "source": "inflection", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "-", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "vocative" ] }, { "form": "-", "source": "inflection", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "ícc", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "dual" ] }, { "form": "-", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "ícce", "source": "inflection", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "-", "source": "inflection", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "ícc", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "dual" ] }, { "form": "-", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sga-mutation", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "ícc", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "n-ícc", "source": "mutation", "tags": [ "mutation" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sga", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "{{{3}}}", "15": "", "16": "{{{pl2}}}", "17": "", "18": "{{{pl3}}}", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "{{{2}}}", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "ícc f", "name": "head" }, { "args": { "1": "f" }, "expansion": "ícc f", "name": "sga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "ícc", "n": "s" }, "name": "sga-decl-a-fem" }, { "args": { "acc_du": "ícc+L", "acc_du2": "", "acc_du3": "", "acc_pl": "ícca+H", "acc_pl2": "", "acc_pl3": "", "acc_sg": "ícc+N", "acc_sg2": "", "acc_sg3": "", "class": "ā-f", "dat_du": "íccaib", "dat_du2": "", "dat_du3": "", "dat_pl": "íccaib", "dat_pl2": "", "dat_pl3": "", "dat_sg": "ícc+L", "dat_sg2": "", "dat_sg3": "", "gen_du": "ícc+L", "gen_du2": "", "gen_du3": "", "gen_pl": "ícc+N", "gen_pl2": "", "gen_pl3": "", "gen_sg": "ícce+H", "gen_sg2": "", "gen_sg3": "", "n": "s", "nom_du": "ícc+L", "nom_du2": "", "nom_du3": "", "nom_pl": "ícca+H", "nom_pl2": "", "nom_pl3": "", "nom_sg": "ícc+L", "nom_sg2": "", "nom_sg3": "", "voc_du": "ícc+L", "voc_du2": "", "voc_du3": "", "voc_pl": "ícca+H", "voc_pl2": "", "voc_pl3": "", "voc_sg": "ícc+L", "voc_sg2": "", "voc_sg3": "" }, "name": "sga-decl-noun" }, { "args": { "1": "í", "2": "cc" }, "name": "sga-mutation" } ], "lang": "Old Irish", "lang_code": "sga", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Old Irish verbal nouns" ], "form_of": [ { "word": "íccaid" } ], "glosses": [ "verbal noun of íccaid" ], "links": [ [ "íccaid", "íccaid#Old Irish" ] ], "tags": [ "feminine", "form-of", "noun-from-verb" ] }, { "glosses": [ "cure" ], "links": [ [ "cure", "cure" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Old Irish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "We should not pray for anything that is opposed to our salvation.", "text": "Ní gessam-ni níi bes chotarsne dïar n-ícc.", "type": "quotation" }, { "english": "Whatever, then, is contrary to salvation is not obtained even if it is prayed for.", "text": "Aní trá as chotarsne fri hícc ní étar cía gessir.", "type": "quotation" }, { "english": "They will not despair of their salvation from God.", "text": "Ní derchoínfet a n‑íc hó Día.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "salvation" ], "links": [ [ "salvation", "salvation" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "payment" ], "links": [ [ "payment", "payment" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/iːk/", "tags": [ "nominative", "singular", "vocative" ] }, { "ipa": "/iːkʲ/", "tags": [ "accusative", "dative", "singular" ] } ], "synonyms": [ { "word": "íc" }, { "word": "hícc" } ], "word": "ícc" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.