"mbjell" meaning in Albanian

See mbjell in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: mbolla [aorist], mbjellë [participle]
Etymology: Possibly from n- + pjell (“to beget, bear”), which originally might have meant something akin to “to push”. Etymology templates: {{af|sq|n-|pjell|t2=to beget, bear}} n- + pjell (“to beget, bear”), {{m-g|to push}} “to push” Head templates: {{head|sq|verb|aorist|mbolla|participle|mbjellë|head=}} mbjell (aorist mbolla, participle mbjellë), {{sq-verb|mbolla|mbjellë}} mbjell (aorist mbolla, participle mbjellë), {{tlb|sq|transitive}} (transitive)
  1. to sow, plant Tags: transitive
    Sense id: en-mbjell-sq-verb-LqUDQ2ry Categories (other): Albanian terms prefixed with n- Disambiguation of Albanian terms prefixed with n-: 30 33 37
  2. (figurative) to disperse, scatter, disseminate Tags: figuratively, transitive Synonyms: shpërndaj, përhap
    Sense id: en-mbjell-sq-verb-4OwrYgbX Categories (other): Albanian entries with incorrect language header, Albanian terms prefixed with n-, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Albanian entries with incorrect language header: 18 59 23 Disambiguation of Albanian terms prefixed with n-: 30 33 37 Disambiguation of Pages with 1 entry: 24 51 25 Disambiguation of Pages with entries: 19 62 20
  3. (figurative) to lose Tags: figuratively, transitive Synonyms: humb
    Sense id: en-mbjell-sq-verb-Jpu8Hnkp Categories (other): Albanian terms prefixed with n- Disambiguation of Albanian terms prefixed with n-: 30 33 37
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: mbiell, mbill, mjell, miell, mjedh [dialectal], ënbiell [archaic] Derived forms: mbjellë, mbjellës, mbjellje, mbjellshëm, mbjelltar
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "mbjellë"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "mbjellës"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "mbjellje"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "mbjellshëm"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "mbjelltar"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sq",
        "2": "n-",
        "3": "pjell",
        "t2": "to beget, bear"
      },
      "expansion": "n- + pjell (“to beget, bear”)",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to push"
      },
      "expansion": "“to push”",
      "name": "m-g"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly from n- + pjell (“to beget, bear”), which originally might have meant something akin to “to push”.",
  "forms": [
    {
      "form": "mbolla",
      "tags": [
        "aorist"
      ]
    },
    {
      "form": "mbjellë",
      "tags": [
        "participle"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sq",
        "2": "verb",
        "3": "aorist",
        "4": "mbolla",
        "5": "participle",
        "6": "mbjellë",
        "head": ""
      },
      "expansion": "mbjell (aorist mbolla, participle mbjellë)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mbolla",
        "2": "mbjellë"
      },
      "expansion": "mbjell (aorist mbolla, participle mbjellë)",
      "name": "sq-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sq",
        "2": "transitive"
      },
      "expansion": "(transitive)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "lang": "Albanian",
  "lang_code": "sq",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "30 33 37",
          "kind": "other",
          "name": "Albanian terms prefixed with n-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "a man who sows good seeds on his field",
          "ref": "1555, Gjon Buzuku, Meshari, Matthew 13:24, page 39r, lines 64–65:",
          "text": "gneh ni/erii ћi enbiell: fare teh mire: en dare teh",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to sow, plant"
      ],
      "id": "en-mbjell-sq-verb-LqUDQ2ry",
      "links": [
        [
          "sow",
          "sow"
        ],
        [
          "plant",
          "plant"
        ]
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "18 59 23",
          "kind": "other",
          "name": "Albanian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 33 37",
          "kind": "other",
          "name": "Albanian terms prefixed with n-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 51 25",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 62 20",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It disseminated fear.",
          "text": "Mbillte frikë.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to disperse, scatter, disseminate"
      ],
      "id": "en-mbjell-sq-verb-4OwrYgbX",
      "links": [
        [
          "disperse",
          "disperse"
        ],
        [
          "scatter",
          "scatter"
        ],
        [
          "disseminate",
          "disseminate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) to disperse, scatter, disseminate"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "shpërndaj"
        },
        {
          "word": "përhap"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "30 33 37",
          "kind": "other",
          "name": "Albanian terms prefixed with n-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to lose"
      ],
      "id": "en-mbjell-sq-verb-Jpu8Hnkp",
      "links": [
        [
          "lose",
          "lose"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) to lose"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "humb"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "mbiell"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "mbill"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "mjell"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "miell"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "word": "mjedh"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "ënbiell"
    }
  ],
  "word": "mbjell"
}
{
  "categories": [
    "Albanian entries with incorrect language header",
    "Albanian lemmas",
    "Albanian terms prefixed with n-",
    "Albanian transitive verbs",
    "Albanian verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "mbjellë"
    },
    {
      "word": "mbjellës"
    },
    {
      "word": "mbjellje"
    },
    {
      "word": "mbjellshëm"
    },
    {
      "word": "mbjelltar"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sq",
        "2": "n-",
        "3": "pjell",
        "t2": "to beget, bear"
      },
      "expansion": "n- + pjell (“to beget, bear”)",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to push"
      },
      "expansion": "“to push”",
      "name": "m-g"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly from n- + pjell (“to beget, bear”), which originally might have meant something akin to “to push”.",
  "forms": [
    {
      "form": "mbolla",
      "tags": [
        "aorist"
      ]
    },
    {
      "form": "mbjellë",
      "tags": [
        "participle"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sq",
        "2": "verb",
        "3": "aorist",
        "4": "mbolla",
        "5": "participle",
        "6": "mbjellë",
        "head": ""
      },
      "expansion": "mbjell (aorist mbolla, participle mbjellë)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mbolla",
        "2": "mbjellë"
      },
      "expansion": "mbjell (aorist mbolla, participle mbjellë)",
      "name": "sq-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sq",
        "2": "transitive"
      },
      "expansion": "(transitive)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "lang": "Albanian",
  "lang_code": "sq",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Albanian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "a man who sows good seeds on his field",
          "ref": "1555, Gjon Buzuku, Meshari, Matthew 13:24, page 39r, lines 64–65:",
          "text": "gneh ni/erii ћi enbiell: fare teh mire: en dare teh",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to sow, plant"
      ],
      "links": [
        [
          "sow",
          "sow"
        ],
        [
          "plant",
          "plant"
        ]
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Albanian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It disseminated fear.",
          "text": "Mbillte frikë.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to disperse, scatter, disseminate"
      ],
      "links": [
        [
          "disperse",
          "disperse"
        ],
        [
          "scatter",
          "scatter"
        ],
        [
          "disseminate",
          "disseminate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) to disperse, scatter, disseminate"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "shpërndaj"
        },
        {
          "word": "përhap"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to lose"
      ],
      "links": [
        [
          "lose",
          "lose"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) to lose"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "humb"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "mbiell"
    },
    {
      "word": "mbill"
    },
    {
      "word": "mjell"
    },
    {
      "word": "miell"
    },
    {
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "word": "mjedh"
    },
    {
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "ënbiell"
    }
  ],
  "word": "mbjell"
}

Download raw JSONL data for mbjell meaning in Albanian (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Albanian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.