"zákrok" meaning in Tschechisch

See zákrok in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈzaːkrɔk Audio: Cs-zákrok.ogg
  1. das Eingreifen zur Unterbrechung oder zur Lenkung eines Ablaufs oder Geschehens; Eingriff, Intervention, Einschreiten
    Sense id: de-zákrok-cs-noun-zPMN2zyL
  2. medizinische Arbeit am Körper eines Menschen oder Tieres; Eingriff, Operation
    Sense id: de-zákrok-cs-noun---ly8uXc Topics: medicine
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: zakročení, zásah, intervence, operace Derived forms: krok, zakročit Translations: Eingriff [masculine] (Deutsch), Intervention [feminine] (Deutsch), Einschreiten [neuter] (Deutsch), Eingriff [masculine] (Deutsch), Operation [feminine] (Deutsch), intervention (Englisch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tschechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "krok"
    },
    {
      "word": "zakročit"
    }
  ],
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Na sociálních sítích vyvolal velké pozdvižení brutální zákrok policie, která zaklekla ženu před zraky její plačící tříleté dcery jen kvůli tomu, že neměla roušku.",
          "translation": "Großen Zorn rief in den sozialen Netzwerken ein brutales Einschreiten der Polizei hervor, die auf einer Frau vor den Augen ihrer weinenden dreijährigen Tochter kniete, nur deswegen, weil sie keinen Mundschutz hatte."
        },
        {
          "ref": "Ovčáčkův ironický tweet ve stylu komunistické rétoriky",
          "text": "„Pokrokoví zaměstnanci žádají důrazný zákrok proti rozvratníkům, zrádcům a šiřitelům nenávisti.“",
          "translation": "Fortschrittsgläubige Beschäftigte fordern eine energische Intervention gegen Ketzer, Verräter und Hassprediger."
        }
      ],
      "glosses": [
        "das Eingreifen zur Unterbrechung oder zur Lenkung eines Ablaufs oder Geschehens; Eingriff, Intervention, Einschreiten"
      ],
      "id": "de-zákrok-cs-noun-zPMN2zyL",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Mladá fronta DNES vom 12. November 2020",
          "text": "„Když ale v Česku provádím nějaký těžký zákrok, třeba tumor tlustého střeva, dobře vím, že mám k dispozici kvalitní vybavení a kolem sebe výborné kolegy, takže jsem zastupitelný.“",
          "translation": "Wenn ich aber in Tschechien einen schweren Eingriff durchführe, etwa einen Dickdarmtumor, weiß ich nur allzu gut, dass ich eine ausgereifte Ausstattung zur Verfügung habe und um mich ausgezeichnete Kollegen, sodass ich ersetzbar bin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "medizinische Arbeit am Körper eines Menschen oder Tieres; Eingriff, Operation"
      ],
      "id": "de-zákrok-cs-noun---ly8uXc",
      "sense_index": "2",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈzaːkrɔk"
    },
    {
      "audio": "Cs-zákrok.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/Cs-zákrok.ogg/Cs-zákrok.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-zákrok.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "zakročení"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "zásah"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "intervence"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "operace"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Eingriff"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Intervention"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Einschreiten"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "intervention"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Eingriff"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Operation"
    }
  ],
  "word": "zákrok"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
    "Substantiv (Tschechisch)",
    "Tschechisch",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "krok"
    },
    {
      "word": "zakročit"
    }
  ],
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Na sociálních sítích vyvolal velké pozdvižení brutální zákrok policie, která zaklekla ženu před zraky její plačící tříleté dcery jen kvůli tomu, že neměla roušku.",
          "translation": "Großen Zorn rief in den sozialen Netzwerken ein brutales Einschreiten der Polizei hervor, die auf einer Frau vor den Augen ihrer weinenden dreijährigen Tochter kniete, nur deswegen, weil sie keinen Mundschutz hatte."
        },
        {
          "ref": "Ovčáčkův ironický tweet ve stylu komunistické rétoriky",
          "text": "„Pokrokoví zaměstnanci žádají důrazný zákrok proti rozvratníkům, zrádcům a šiřitelům nenávisti.“",
          "translation": "Fortschrittsgläubige Beschäftigte fordern eine energische Intervention gegen Ketzer, Verräter und Hassprediger."
        }
      ],
      "glosses": [
        "das Eingreifen zur Unterbrechung oder zur Lenkung eines Ablaufs oder Geschehens; Eingriff, Intervention, Einschreiten"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Mladá fronta DNES vom 12. November 2020",
          "text": "„Když ale v Česku provádím nějaký těžký zákrok, třeba tumor tlustého střeva, dobře vím, že mám k dispozici kvalitní vybavení a kolem sebe výborné kolegy, takže jsem zastupitelný.“",
          "translation": "Wenn ich aber in Tschechien einen schweren Eingriff durchführe, etwa einen Dickdarmtumor, weiß ich nur allzu gut, dass ich eine ausgereifte Ausstattung zur Verfügung habe und um mich ausgezeichnete Kollegen, sodass ich ersetzbar bin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "medizinische Arbeit am Körper eines Menschen oder Tieres; Eingriff, Operation"
      ],
      "sense_index": "2",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈzaːkrɔk"
    },
    {
      "audio": "Cs-zákrok.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/Cs-zákrok.ogg/Cs-zákrok.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-zákrok.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "zakročení"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "zásah"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "intervence"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "operace"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Eingriff"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Intervention"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Einschreiten"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "intervention"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Eingriff"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Operation"
    }
  ],
  "word": "zákrok"
}

Download raw JSONL data for zákrok meaning in Tschechisch (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tschechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.