"ujít" meaning in Tschechisch

See ujít in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: ˈʊjiːt
Etymology: Zusammensetzung aus dem Präfix u- und dem Verb jít
  1. eine bestimmte Strecke zu Fuß bewältigen; zurücklegen, gehen
    Sense id: de-ujít-cs-verb-SsueXWS5
  2. ohne Beachtung bleiben; entgehen, sich entziehen Tags: dative
    Sense id: de-ujít-cs-verb-dF49cGMy
  3. vor etwas entfliehen, entrinnen; entgehen, sich entziehen Tags: dative
    Sense id: de-ujít-cs-verb-1Ein75mo
  4. annehmbar, erträglich, passabel sein
    Sense id: de-ujít-cs-verb-7ASzqVoz
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: urazit, uniknout, uniknout, vyhnout se, propást Derived forms: ujití Translations (eine bestimmte Strecke zu Fuß bewältigen; zurücklegen, gehen): zurücklegen (Deutsch), gehen (Deutsch) Translations (mit Dativ: ohne Beachtung bleiben; entgehen, sich entziehen): entgehen (Deutsch), sich entziehen (Deutsch) Translations (mit Dativ: vor etwas entfliehen, entrinnen; entgehen, sich entziehen): entgehen (Deutsch), sich entziehen (Deutsch), escape (Englisch) Translations (umgangssprachlich, ohne Objekt: annehmbar, erträglich, passabel sein): annehmbar (Deutsch), erträglich (Deutsch), passabel (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tschechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ujití"
    }
  ],
  "etymology_text": "Zusammensetzung aus dem Präfix u- und dem Verb jít",
  "hyphenation": "ujít",
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Od rána jsme už ušli přes deset kilometrů.",
          "translation": "Seit dem Morgen haben wir schon mehr als zehn Kilometer zurückgelegt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "eine bestimmte Strecke zu Fuß bewältigen; zurücklegen, gehen"
      ],
      "id": "de-ujít-cs-verb-SsueXWS5",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Úplně mi ušlo, že vrátný dnes nepřišel do práce.",
          "translation": "Mir ist völlig entgangen, dass der Pförtner heute nicht zur Arbeit erschienen ist."
        },
        {
          "text": "Nenechte si ujít výstavu současného umění, která byla právě zahájena v naší galerii.",
          "translation": "Lassen Sie sich die Ausstellung der Gegenwartskunst, die soeben in unserer Galerie eröffnet wurde, nicht entgehen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ohne Beachtung bleiben; entgehen, sich entziehen"
      ],
      "id": "de-ujít-cs-verb-dF49cGMy",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "dative"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Řidič ušel smrti o vlásek.",
          "translation": "Der Lenker entging dem Tod um Haaresbreite."
        }
      ],
      "glosses": [
        "vor etwas entfliehen, entrinnen; entgehen, sich entziehen"
      ],
      "id": "de-ujít-cs-verb-1Ein75mo",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "dative"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "To jeho nové auto docela ujde, má ale jen základní výbavu.",
          "translation": "Sein neues Auto ist ganz passabel, hat aber nur Grundausstattung."
        }
      ],
      "glosses": [
        "annehmbar, erträglich, passabel sein"
      ],
      "id": "de-ujít-cs-verb-7ASzqVoz",
      "raw_tags": [
        "umgangssprachlich,",
        "ohne Objekt"
      ],
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʊjiːt"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "urazit"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "uniknout"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "uniknout"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "vyhnout se"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "propást"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "eine bestimmte Strecke zu Fuß bewältigen; zurücklegen, gehen",
      "sense_index": "1",
      "word": "zurücklegen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "eine bestimmte Strecke zu Fuß bewältigen; zurücklegen, gehen",
      "sense_index": "1",
      "word": "gehen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "mit Dativ: ohne Beachtung bleiben; entgehen, sich entziehen",
      "sense_index": "2",
      "word": "entgehen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "mit Dativ: ohne Beachtung bleiben; entgehen, sich entziehen",
      "sense_index": "2",
      "word": "sich entziehen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "mit Dativ: vor etwas entfliehen, entrinnen; entgehen, sich entziehen",
      "sense_index": "3",
      "word": "entgehen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "mit Dativ: vor etwas entfliehen, entrinnen; entgehen, sich entziehen",
      "sense_index": "3",
      "word": "sich entziehen"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "mit Dativ: vor etwas entfliehen, entrinnen; entgehen, sich entziehen",
      "sense_index": "3",
      "word": "escape"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "umgangssprachlich, ohne Objekt: annehmbar, erträglich, passabel sein",
      "sense_index": "4",
      "word": "annehmbar"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "umgangssprachlich, ohne Objekt: annehmbar, erträglich, passabel sein",
      "sense_index": "4",
      "word": "erträglich"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "umgangssprachlich, ohne Objekt: annehmbar, erträglich, passabel sein",
      "sense_index": "4",
      "word": "passabel"
    }
  ],
  "word": "ujít"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
    "Tschechisch",
    "Verb (Tschechisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ujití"
    }
  ],
  "etymology_text": "Zusammensetzung aus dem Präfix u- und dem Verb jít",
  "hyphenation": "ujít",
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Od rána jsme už ušli přes deset kilometrů.",
          "translation": "Seit dem Morgen haben wir schon mehr als zehn Kilometer zurückgelegt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "eine bestimmte Strecke zu Fuß bewältigen; zurücklegen, gehen"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Úplně mi ušlo, že vrátný dnes nepřišel do práce.",
          "translation": "Mir ist völlig entgangen, dass der Pförtner heute nicht zur Arbeit erschienen ist."
        },
        {
          "text": "Nenechte si ujít výstavu současného umění, která byla právě zahájena v naší galerii.",
          "translation": "Lassen Sie sich die Ausstellung der Gegenwartskunst, die soeben in unserer Galerie eröffnet wurde, nicht entgehen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ohne Beachtung bleiben; entgehen, sich entziehen"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "dative"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Řidič ušel smrti o vlásek.",
          "translation": "Der Lenker entging dem Tod um Haaresbreite."
        }
      ],
      "glosses": [
        "vor etwas entfliehen, entrinnen; entgehen, sich entziehen"
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "dative"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "To jeho nové auto docela ujde, má ale jen základní výbavu.",
          "translation": "Sein neues Auto ist ganz passabel, hat aber nur Grundausstattung."
        }
      ],
      "glosses": [
        "annehmbar, erträglich, passabel sein"
      ],
      "raw_tags": [
        "umgangssprachlich,",
        "ohne Objekt"
      ],
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʊjiːt"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "urazit"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "uniknout"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "uniknout"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "vyhnout se"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "propást"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "eine bestimmte Strecke zu Fuß bewältigen; zurücklegen, gehen",
      "sense_index": "1",
      "word": "zurücklegen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "eine bestimmte Strecke zu Fuß bewältigen; zurücklegen, gehen",
      "sense_index": "1",
      "word": "gehen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "mit Dativ: ohne Beachtung bleiben; entgehen, sich entziehen",
      "sense_index": "2",
      "word": "entgehen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "mit Dativ: ohne Beachtung bleiben; entgehen, sich entziehen",
      "sense_index": "2",
      "word": "sich entziehen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "mit Dativ: vor etwas entfliehen, entrinnen; entgehen, sich entziehen",
      "sense_index": "3",
      "word": "entgehen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "mit Dativ: vor etwas entfliehen, entrinnen; entgehen, sich entziehen",
      "sense_index": "3",
      "word": "sich entziehen"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "mit Dativ: vor etwas entfliehen, entrinnen; entgehen, sich entziehen",
      "sense_index": "3",
      "word": "escape"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "umgangssprachlich, ohne Objekt: annehmbar, erträglich, passabel sein",
      "sense_index": "4",
      "word": "annehmbar"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "umgangssprachlich, ohne Objekt: annehmbar, erträglich, passabel sein",
      "sense_index": "4",
      "word": "erträglich"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "umgangssprachlich, ohne Objekt: annehmbar, erträglich, passabel sein",
      "sense_index": "4",
      "word": "passabel"
    }
  ],
  "word": "ujít"
}

Download raw JSONL data for ujít meaning in Tschechisch (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tschechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.