See slepý in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "bystrozraký" }, { "sense_index": "2", "word": "otevřený" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjektiv (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tschechisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "slepý", "tags": [ "positive" ] }, { "form": "slepější", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "nejslepější", "tags": [ "superlative" ] } ], "hyphenation": "sle·pý", "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "pos": "adj", "proverbs": [ { "sense_index": "1", "word": "přišel k tomu jako slepé kuře k zrnu" }, { "sense_index": "1", "word": "auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Tschechischer Wikisource-Quellentext „Alois Jirásek, Blaničtí rytíři“", "text": "„Poslyšte poslední starou pověst a její proroctví, jež pověděl slepý mládenec králi Karlovi žehnané paměti.“", "translation": "Hört die letzte alte Legende und ihre Prophezeiung, die als Wahrsagerei dem König Karel aus den Erinnerungen entschwunden ist." }, { "ref": "Tschechischer Wikisource-Quellentext „Bible kralická/Izaiáš“", "text": "„I uslyší v ten den hluší slova knihy, a z mrákoty a tmy oči slepých prohlédnou.“", "translation": "Auch werden an diesem Tag die Tauben die Worte der Schrift hören und aus der Ohnmacht und Dunkelheit heraus die Augen der Blinden wieder sehen können." } ], "glosses": [ "des Sehens nicht fähig; blind" ], "id": "de-slepý-cs-adj-t4p2JqTj", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Tschechischer Wikisource-Quellentext „Karel Mašek, Domky z karet: Babí léto“", "text": "„Ve skupině starobyle a neprakticky, ale za to tím zajímavěji stavěných domů, skrývala se slepá ulička, jejíž chudé byty svými výpary odpuzovaly od nahlédnutí do prostých interieurů zajímavého obyvatelstva.“", "translation": "In der Reihe der altertümlich und unzweckmäßig, dafür aber umso interessanter errichteten Häuser war eine Sackgasse verborgen, deren armselige Wohnungen mit ihren Ausdünstungen abstoßend wirkten vom Einblick in das einfache Interieur der interessanten Bewohnerschaft." } ], "glosses": [ "an einem Ende verschlossen, ohne Fortsetzung; blind, tot, Blind-" ], "id": "de-slepý-cs-adj-ZHNF3EiG", "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Láska je, jak známo, slepá.", "translation": "Liebe macht bekanntlich blind." } ], "glosses": [ "nicht der Kontrolle durch den Verstand unterliegend, unbesonnen; blind" ], "id": "de-slepý-cs-adj-MhWKHTYD", "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈslɛpiː" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "nevidomý" }, { "sense_index": "2", "word": "bezvýchodný" }, { "sense_index": "3", "word": "bezhlavý" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "des Sehens nicht fähig; blind", "sense_index": "1", "word": "blind" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "des Sehens nicht fähig; blind", "sense_index": "1", "word": "blind" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "an einem Ende verschlossen, ohne Fortsetzung; blind, tot, Blind-", "sense_index": "2", "word": "blind" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "an einem Ende verschlossen, ohne Fortsetzung; blind, tot, Blind-", "sense_index": "2", "word": "tot" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "nicht der Kontrolle durch den Verstand unterliegend, unbesonnen; blind", "sense_index": "3", "word": "blind" } ], "word": "slepý" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tschechisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "hyphenation": "sle·pý", "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Tschechischer Wikisource-Quellentext „Bible kralická/Izaiáš“", "text": "„I uslyší v ten den hluší slova knihy, a z mrákoty a tmy oči slepých prohlédnou.“", "translation": "Auch werden an diesem Tag die Tauben die Worte der Schrift hören und aus der Ohnmacht und Dunkelheit heraus die Augen der Blinden wieder sehen können." } ], "glosses": [ "männliche Person, die nicht sehen kann; Blinder" ], "id": "de-slepý-cs-noun-93EjdfNB", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈslɛpiː" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "slepec" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "männliche Person, die nicht sehen kann; Blinder", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Blinder" } ], "word": "slepý" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "bystrozraký" }, { "sense_index": "2", "word": "otevřený" } ], "categories": [ "Adjektiv (Tschechisch)", "Anagramm sortiert (Tschechisch)", "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)", "Tschechisch", "siehe auch" ], "forms": [ { "form": "slepý", "tags": [ "positive" ] }, { "form": "slepější", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "nejslepější", "tags": [ "superlative" ] } ], "hyphenation": "sle·pý", "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "pos": "adj", "proverbs": [ { "sense_index": "1", "word": "přišel k tomu jako slepé kuře k zrnu" }, { "sense_index": "1", "word": "auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Tschechischer Wikisource-Quellentext „Alois Jirásek, Blaničtí rytíři“", "text": "„Poslyšte poslední starou pověst a její proroctví, jež pověděl slepý mládenec králi Karlovi žehnané paměti.“", "translation": "Hört die letzte alte Legende und ihre Prophezeiung, die als Wahrsagerei dem König Karel aus den Erinnerungen entschwunden ist." }, { "ref": "Tschechischer Wikisource-Quellentext „Bible kralická/Izaiáš“", "text": "„I uslyší v ten den hluší slova knihy, a z mrákoty a tmy oči slepých prohlédnou.“", "translation": "Auch werden an diesem Tag die Tauben die Worte der Schrift hören und aus der Ohnmacht und Dunkelheit heraus die Augen der Blinden wieder sehen können." } ], "glosses": [ "des Sehens nicht fähig; blind" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Tschechischer Wikisource-Quellentext „Karel Mašek, Domky z karet: Babí léto“", "text": "„Ve skupině starobyle a neprakticky, ale za to tím zajímavěji stavěných domů, skrývala se slepá ulička, jejíž chudé byty svými výpary odpuzovaly od nahlédnutí do prostých interieurů zajímavého obyvatelstva.“", "translation": "In der Reihe der altertümlich und unzweckmäßig, dafür aber umso interessanter errichteten Häuser war eine Sackgasse verborgen, deren armselige Wohnungen mit ihren Ausdünstungen abstoßend wirkten vom Einblick in das einfache Interieur der interessanten Bewohnerschaft." } ], "glosses": [ "an einem Ende verschlossen, ohne Fortsetzung; blind, tot, Blind-" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Láska je, jak známo, slepá.", "translation": "Liebe macht bekanntlich blind." } ], "glosses": [ "nicht der Kontrolle durch den Verstand unterliegend, unbesonnen; blind" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈslɛpiː" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "nevidomý" }, { "sense_index": "2", "word": "bezvýchodný" }, { "sense_index": "3", "word": "bezhlavý" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "des Sehens nicht fähig; blind", "sense_index": "1", "word": "blind" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "des Sehens nicht fähig; blind", "sense_index": "1", "word": "blind" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "an einem Ende verschlossen, ohne Fortsetzung; blind, tot, Blind-", "sense_index": "2", "word": "blind" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "an einem Ende verschlossen, ohne Fortsetzung; blind, tot, Blind-", "sense_index": "2", "word": "tot" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "nicht der Kontrolle durch den Verstand unterliegend, unbesonnen; blind", "sense_index": "3", "word": "blind" } ], "word": "slepý" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Tschechisch)", "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)", "Substantiv (Tschechisch)", "Tschechisch", "siehe auch" ], "hyphenation": "sle·pý", "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Tschechischer Wikisource-Quellentext „Bible kralická/Izaiáš“", "text": "„I uslyší v ten den hluší slova knihy, a z mrákoty a tmy oči slepých prohlédnou.“", "translation": "Auch werden an diesem Tag die Tauben die Worte der Schrift hören und aus der Ohnmacht und Dunkelheit heraus die Augen der Blinden wieder sehen können." } ], "glosses": [ "männliche Person, die nicht sehen kann; Blinder" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈslɛpiː" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "slepec" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "männliche Person, die nicht sehen kann; Blinder", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Blinder" } ], "word": "slepý" }
Download raw JSONL data for slepý meaning in Tschechisch (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tschechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.