"sklon" meaning in Tschechisch

See sklon in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: sklɔn Audio: Cs-sklon.ogg
  1. Winkelabweichung von der typischen Richtung, besonders der waagrechten oder senkrechten; Neigung, Gefälle, Steilheit
    Sense id: de-sklon-cs-noun-B68ZcusI
  2. Tendenz eines Individuums zu einem bestimmten Verhalten; Neigung, Hang
    Sense id: de-sklon-cs-noun-97qVUPgw
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: sklonění, nachýlení, dispozice, tendence, náchylnost Translations: Neigung [feminine] (Deutsch), Gefälle [neuter] (Deutsch), Steilheit [feminine] (Deutsch), inclination (Englisch) Translations (Tendenz eines Individuums zu einem bestimmten Verhalten; Neigung, Hang): Neigung [feminine] (Deutsch), Hang [masculine] (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tschechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Sklon horní části tratě uspokojí i náročné lyžaře.",
          "translation": "Die Steilheit des oberen Trassenteils stellt auch anspruchsvolle Schifahrer zufrieden."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Winkelabweichung von der typischen Richtung, besonders der waagrechten oder senkrechten; Neigung, Gefälle, Steilheit"
      ],
      "id": "de-sklon-cs-noun-B68ZcusI",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Mladá fronta DNES vom 25. Oktober 2019",
          "text": "„Trpí nechutenstvím a má sklon k nízkému tlaku.“",
          "translation": "Er leidet an Appetitlosigkeit und hat die Neigung zu einem niedrigen Blutdruck."
        },
        {
          "text": "Prezident, který si hraje s ústavou jako kočka s myší. Prezident, který svým osobním příkladem podporuje alkoholismus a vulgaritu, k nimž máme sklon i bez něho, místo aby nám postavil před oči vzor lidské důstojnosti, který bychom chtěli napodobit, jako to dokázal náš první prezident Tomáš Garrigue Masaryk.",
          "translation": "Ein Präsident, der mit der Verfassung spielt wie eine Katze mit der Maus. Ein Präsident, der mit seinem persönlichen Beispiel dem Alkohol und der Vulgarität frönt, zu denen wir auch ohne ihn den Hang haben, statt dass er uns die menschliche Würde vor Augen führt, die nachahmenswert ist, wie es unser erster Präsident Tomáš Garrigue Masaryk bewiesen hat."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tendenz eines Individuums zu einem bestimmten Verhalten; Neigung, Hang"
      ],
      "id": "de-sklon-cs-noun-97qVUPgw",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "sklɔn"
    },
    {
      "audio": "Cs-sklon.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/Cs-sklon.ogg/Cs-sklon.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-sklon.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sklonění"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "nachýlení"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "dispozice"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "tendence"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "náchylnost"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Neigung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Gefälle"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Steilheit"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "inclination"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Tendenz eines Individuums zu einem bestimmten Verhalten; Neigung, Hang",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Neigung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Tendenz eines Individuums zu einem bestimmten Verhalten; Neigung, Hang",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Hang"
    }
  ],
  "word": "sklon"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
    "Substantiv (Tschechisch)",
    "Tschechisch",
    "siehe auch"
  ],
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Sklon horní části tratě uspokojí i náročné lyžaře.",
          "translation": "Die Steilheit des oberen Trassenteils stellt auch anspruchsvolle Schifahrer zufrieden."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Winkelabweichung von der typischen Richtung, besonders der waagrechten oder senkrechten; Neigung, Gefälle, Steilheit"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Mladá fronta DNES vom 25. Oktober 2019",
          "text": "„Trpí nechutenstvím a má sklon k nízkému tlaku.“",
          "translation": "Er leidet an Appetitlosigkeit und hat die Neigung zu einem niedrigen Blutdruck."
        },
        {
          "text": "Prezident, který si hraje s ústavou jako kočka s myší. Prezident, který svým osobním příkladem podporuje alkoholismus a vulgaritu, k nimž máme sklon i bez něho, místo aby nám postavil před oči vzor lidské důstojnosti, který bychom chtěli napodobit, jako to dokázal náš první prezident Tomáš Garrigue Masaryk.",
          "translation": "Ein Präsident, der mit der Verfassung spielt wie eine Katze mit der Maus. Ein Präsident, der mit seinem persönlichen Beispiel dem Alkohol und der Vulgarität frönt, zu denen wir auch ohne ihn den Hang haben, statt dass er uns die menschliche Würde vor Augen führt, die nachahmenswert ist, wie es unser erster Präsident Tomáš Garrigue Masaryk bewiesen hat."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tendenz eines Individuums zu einem bestimmten Verhalten; Neigung, Hang"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "sklɔn"
    },
    {
      "audio": "Cs-sklon.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/Cs-sklon.ogg/Cs-sklon.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-sklon.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sklonění"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "nachýlení"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "dispozice"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "tendence"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "náchylnost"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Neigung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Gefälle"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Steilheit"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "inclination"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Tendenz eines Individuums zu einem bestimmten Verhalten; Neigung, Hang",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Neigung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Tendenz eines Individuums zu einem bestimmten Verhalten; Neigung, Hang",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Hang"
    }
  ],
  "word": "sklon"
}

Download raw JSONL data for sklon meaning in Tschechisch (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tschechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.