"právě" meaning in Tschechisch

See právě in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: ˈpraːvjɛ Audio: Cs-právě.ogg
Etymology: vom Adjektiv pravý
  1. zeitliche Bestimmung, in diesem Augenblick oder vor sehr kurzer Zeit; eben, soeben, gerade
    Sense id: de-právě-cs-adv-1
  2. betont oder verstärkt die Aussage; gerade, eben, ausgerechnet
    Sense id: de-právě-cs-adv-2
  3. schwächt eine verneinende Aussage ab oder schränkt sie ein; (nicht) gerade
    Sense id: de-právě-cs-adv-3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: zrovna, teď, nyní, zrovna, příliš Translations: eben (Deutsch), soeben (Deutsch), gerade (Deutsch) Translations (betont oder verstärkt die Aussage; gerade, eben, ausgerechnet): gerade (Deutsch), eben (Deutsch), ausgerechnet (Deutsch) Translations (schwächt eine verneinende Aussage ab oder schränkt sie ein; (nicht) gerade): gerade (Deutsch)

Download JSONL data for právě meaning in Tschechisch (3.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Temporaladverb (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tschechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "vom Adjektiv pravý",
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Právě jsem o tobě mluvil.\n::Soeben habe ich von dir gesprochen."
        },
        {
          "text": "Právě když jsem chtěla jíst, zvonil mobil.\n::Gerade als ich essen wollte, läutete das Handy."
        },
        {
          "text": "Právě odešla.\n::Sie ist eben weggegangen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "zeitliche Bestimmung, in diesem Augenblick oder vor sehr kurzer Zeit; eben, soeben, gerade"
      ],
      "id": "de-právě-cs-adv-1",
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "accessdate": "2010-12-29",
          "raw_ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Abgerufen am 29. Dezember 2010.",
          "text": "Právě teď Beethoven dopsal devátou. (Liedtext aus „Právě teď“ von Janek Ledecký)\n::Gerade jetzt vollendete Beethoven die Neunte.",
          "title": "www.ledecky.cz, Janek Ledecký",
          "url": "http://www.ledecky.cz/index.php?str=texty_detail&id=52"
        },
        {
          "text": "Právě tuto fotku jsem celou dobu hledala.\n::Eben dieses Foto habe ich die ganze Zeit gesucht."
        }
      ],
      "glosses": [
        "betont oder verstärkt die Aussage; gerade, eben, ausgerechnet"
      ],
      "id": "de-právě-cs-adv-2",
      "senseid": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Nevede se jí právě dobře.\n::Es geht ihr nicht gerade gut."
        },
        {
          "text": "Vzala si muže ne právě nejmladšího.\n::Sie heiratete nicht gerade den jüngsten."
        }
      ],
      "glosses": [
        "schwächt eine verneinende Aussage ab oder schränkt sie ein; (nicht) gerade"
      ],
      "id": "de-právě-cs-adv-3",
      "senseid": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpraːvjɛ"
    },
    {
      "audio": "Cs-právě.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/Cs-právě.ogg/Cs-právě.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-právě.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "zrovna"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "teď"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "nyní"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "zrovna"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "příliš"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "eben"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "soeben"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "gerade"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "betont oder verstärkt die Aussage; gerade, eben, ausgerechnet",
      "sense_id": "2",
      "word": "gerade"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "betont oder verstärkt die Aussage; gerade, eben, ausgerechnet",
      "sense_id": "2",
      "word": "eben"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "betont oder verstärkt die Aussage; gerade, eben, ausgerechnet",
      "sense_id": "2",
      "word": "ausgerechnet"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "schwächt eine verneinende Aussage ab oder schränkt sie ein; (nicht) gerade",
      "sense_id": "3",
      "word": "gerade"
    }
  ],
  "word": "právě"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
    "Temporaladverb (Tschechisch)",
    "Tschechisch",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "vom Adjektiv pravý",
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Právě jsem o tobě mluvil.\n::Soeben habe ich von dir gesprochen."
        },
        {
          "text": "Právě když jsem chtěla jíst, zvonil mobil.\n::Gerade als ich essen wollte, läutete das Handy."
        },
        {
          "text": "Právě odešla.\n::Sie ist eben weggegangen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "zeitliche Bestimmung, in diesem Augenblick oder vor sehr kurzer Zeit; eben, soeben, gerade"
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "accessdate": "2010-12-29",
          "raw_ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Abgerufen am 29. Dezember 2010.",
          "text": "Právě teď Beethoven dopsal devátou. (Liedtext aus „Právě teď“ von Janek Ledecký)\n::Gerade jetzt vollendete Beethoven die Neunte.",
          "title": "www.ledecky.cz, Janek Ledecký",
          "url": "http://www.ledecky.cz/index.php?str=texty_detail&id=52"
        },
        {
          "text": "Právě tuto fotku jsem celou dobu hledala.\n::Eben dieses Foto habe ich die ganze Zeit gesucht."
        }
      ],
      "glosses": [
        "betont oder verstärkt die Aussage; gerade, eben, ausgerechnet"
      ],
      "senseid": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Nevede se jí právě dobře.\n::Es geht ihr nicht gerade gut."
        },
        {
          "text": "Vzala si muže ne právě nejmladšího.\n::Sie heiratete nicht gerade den jüngsten."
        }
      ],
      "glosses": [
        "schwächt eine verneinende Aussage ab oder schränkt sie ein; (nicht) gerade"
      ],
      "senseid": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpraːvjɛ"
    },
    {
      "audio": "Cs-právě.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/Cs-právě.ogg/Cs-právě.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-právě.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "zrovna"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "teď"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "nyní"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "zrovna"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "příliš"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "eben"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "soeben"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "gerade"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "betont oder verstärkt die Aussage; gerade, eben, ausgerechnet",
      "sense_id": "2",
      "word": "gerade"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "betont oder verstärkt die Aussage; gerade, eben, ausgerechnet",
      "sense_id": "2",
      "word": "eben"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "betont oder verstärkt die Aussage; gerade, eben, ausgerechnet",
      "sense_id": "2",
      "word": "ausgerechnet"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "schwächt eine verneinende Aussage ab oder schränkt sie ein; (nicht) gerade",
      "sense_id": "3",
      "word": "gerade"
    }
  ],
  "word": "právě"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tschechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-03 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6e62baf and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.