"přibližovat se" meaning in Tschechisch

See přibližovat se in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: ˈpr̝̊ɪblɪʒɔvat͡sɛ
  1. přibližovatk + Dativ: durch Bewegung (langsam) in räumliche Nähe von etwas kommen; sich nähern, näher kommen, zukommen
    Sense id: de-přibližovat_se-cs-verb-vmsSL84y Categories (other): Verb mit Präposition k + Dativ (Tschechisch)
  2. in die Nähe geraten, in Reichweite von etwas kommen; näher kommen
    Sense id: de-přibližovat_se-cs-verb-~-fo7eX6
  3. in kurzer Zeit eintreten/passieren; sich nähern, näherkommen, bevorstehen, heranrücken, nahen
    Sense id: de-přibližovat_se-cs-verb-2X48NqRl
  4. einander ähnlich werden; sich annähern, sich nähern, näherkommen
    Sense id: de-přibližovat_se-cs-verb-UqS5lTtz
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (durch Bewegung in räumliche Nähe von etwas kommen): nähern (Deutsch), kommen (Deutsch), zukommen (Deutsch), approaching (Englisch) Translations (einander ähnlich werden): annähern (Deutsch), nähern (Deutsch), näherkommen (Deutsch) Translations (in die Nähe geraten, in Reichweite von etwas kommen): kommen (Deutsch) Translations (in kurzer Zeit eintreten/passieren): nähern (Deutsch), näherkommen (Deutsch), bevorstehen (Deutsch), heranrücken (Deutsch), nahen (Deutsch), zukommen (Deutsch)
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "oddalovat se"
    },
    {
      "word": "vzdalovat se"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tschechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verb mit Präposition k + Dativ (Tschechisch)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Každých 584 dnů se Venuše přibližuje nejblíže k Zemi, a to na vzdálenost menší než 41 milionů kilometrů.",
          "translation": "Alle 584 Tage kommt die Venus der Erde am nächsten, und das auf eine Entfernung kleiner als 41 Millionen Kilometer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "přibližovatk + Dativ: durch Bewegung (langsam) in räumliche Nähe von etwas kommen; sich nähern, näher kommen, zukommen"
      ],
      "id": "de-přibližovat_se-cs-verb-vmsSL84y",
      "raw_tags": [
        "reflexiv, intransitiv",
        "oft"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Chandler, Raymond (1992): Dáma v jezeře. Překlad: Škvorecký, Josef. Praha: Mladá fronta.",
          "text": "„»Vy strašný, odporný člověče,« zaječela. »Neopovažujte se mě dotknout! Nepřibližujte se ke mně ani o krok! Nezůstanu tady s vámi už ani minutu. Jak se opovažujete mě takhle urážet…«“",
          "translation": "»Du widerlicher, ekelhafter Mensch,« knurrte sie. »Wagen Sie es nicht, mich anzufassen! Kommen Sie mir nicht zu nahe! Ich bleibe keine Minute länger hier bei Ihnen. Wie können Sie es wagen, mich so zu beleidigen...«"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in die Nähe geraten, in Reichweite von etwas kommen; näher kommen"
      ],
      "id": "de-přibližovat_se-cs-verb-~-fo7eX6",
      "raw_tags": [
        "reflexiv, intransitiv"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Volby se přibližují a do otevření volebních uren zbývá několik málo dnů.",
          "translation": "Die Wahlen rücken näher und es sind nur noch wenige Tage bis zur Öffnung der Wahllokale."
        }
      ],
      "glosses": [
        "in kurzer Zeit eintreten/passieren; sich nähern, näherkommen, bevorstehen, heranrücken, nahen"
      ],
      "id": "de-přibližovat_se-cs-verb-2X48NqRl",
      "raw_tags": [
        "reflexiv, intransitiv"
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Úhel pohledu v partnerském vztahu. 31. März 2020, abgerufen am 5. Oktober 2021.",
          "text": "„Každý partnerský vztah prožívá vzlety i pády. Přibližujeme se k sobě a zase se od sebe vzdalujeme. Cítíme blízkost a spojení a poté zase oddělenost a odstup.“",
          "translation": "Jede Beziehung hat ihre Höhen und Tiefen. Wir kommen einander näher und bekommen Abstand voneinander. Wir spüren Nähe und Vereinigung und dann wieder Trennung und Distanz."
        }
      ],
      "glosses": [
        "einander ähnlich werden; sich annähern, sich nähern, näherkommen"
      ],
      "id": "de-přibližovat_se-cs-verb-UqS5lTtz",
      "raw_tags": [
        "reflexiv, intransitiv"
      ],
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpr̝̊ɪblɪʒɔvat͡sɛ"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "durch Bewegung in räumliche Nähe von etwas kommen",
      "sense_index": "1",
      "word": "nähern"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "durch Bewegung in räumliche Nähe von etwas kommen",
      "sense_index": "1",
      "word": "kommen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "durch Bewegung in räumliche Nähe von etwas kommen",
      "sense_index": "1",
      "word": "zukommen"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "durch Bewegung in räumliche Nähe von etwas kommen",
      "sense_index": "1",
      "word": "approaching"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "in die Nähe geraten, in Reichweite von etwas kommen",
      "sense_index": "2",
      "word": "kommen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "in kurzer Zeit eintreten/passieren",
      "sense_index": "3",
      "word": "nähern"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "in kurzer Zeit eintreten/passieren",
      "sense_index": "3",
      "word": "näherkommen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "in kurzer Zeit eintreten/passieren",
      "sense_index": "3",
      "word": "bevorstehen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "in kurzer Zeit eintreten/passieren",
      "sense_index": "3",
      "word": "heranrücken"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "in kurzer Zeit eintreten/passieren",
      "sense_index": "3",
      "word": "nahen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "in kurzer Zeit eintreten/passieren",
      "sense_index": "3",
      "word": "zukommen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "einander ähnlich werden",
      "sense_index": "4",
      "word": "annähern"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "einander ähnlich werden",
      "sense_index": "4",
      "word": "nähern"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "einander ähnlich werden",
      "sense_index": "4",
      "word": "näherkommen"
    }
  ],
  "word": "přibližovat se"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "oddalovat se"
    },
    {
      "word": "vzdalovat se"
    }
  ],
  "categories": [
    "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
    "Tschechisch",
    "Verb (Tschechisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Verb mit Präposition k + Dativ (Tschechisch)"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Každých 584 dnů se Venuše přibližuje nejblíže k Zemi, a to na vzdálenost menší než 41 milionů kilometrů.",
          "translation": "Alle 584 Tage kommt die Venus der Erde am nächsten, und das auf eine Entfernung kleiner als 41 Millionen Kilometer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "přibližovatk + Dativ: durch Bewegung (langsam) in räumliche Nähe von etwas kommen; sich nähern, näher kommen, zukommen"
      ],
      "raw_tags": [
        "reflexiv, intransitiv",
        "oft"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Chandler, Raymond (1992): Dáma v jezeře. Překlad: Škvorecký, Josef. Praha: Mladá fronta.",
          "text": "„»Vy strašný, odporný člověče,« zaječela. »Neopovažujte se mě dotknout! Nepřibližujte se ke mně ani o krok! Nezůstanu tady s vámi už ani minutu. Jak se opovažujete mě takhle urážet…«“",
          "translation": "»Du widerlicher, ekelhafter Mensch,« knurrte sie. »Wagen Sie es nicht, mich anzufassen! Kommen Sie mir nicht zu nahe! Ich bleibe keine Minute länger hier bei Ihnen. Wie können Sie es wagen, mich so zu beleidigen...«"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in die Nähe geraten, in Reichweite von etwas kommen; näher kommen"
      ],
      "raw_tags": [
        "reflexiv, intransitiv"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Volby se přibližují a do otevření volebních uren zbývá několik málo dnů.",
          "translation": "Die Wahlen rücken näher und es sind nur noch wenige Tage bis zur Öffnung der Wahllokale."
        }
      ],
      "glosses": [
        "in kurzer Zeit eintreten/passieren; sich nähern, näherkommen, bevorstehen, heranrücken, nahen"
      ],
      "raw_tags": [
        "reflexiv, intransitiv"
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Úhel pohledu v partnerském vztahu. 31. März 2020, abgerufen am 5. Oktober 2021.",
          "text": "„Každý partnerský vztah prožívá vzlety i pády. Přibližujeme se k sobě a zase se od sebe vzdalujeme. Cítíme blízkost a spojení a poté zase oddělenost a odstup.“",
          "translation": "Jede Beziehung hat ihre Höhen und Tiefen. Wir kommen einander näher und bekommen Abstand voneinander. Wir spüren Nähe und Vereinigung und dann wieder Trennung und Distanz."
        }
      ],
      "glosses": [
        "einander ähnlich werden; sich annähern, sich nähern, näherkommen"
      ],
      "raw_tags": [
        "reflexiv, intransitiv"
      ],
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpr̝̊ɪblɪʒɔvat͡sɛ"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "durch Bewegung in räumliche Nähe von etwas kommen",
      "sense_index": "1",
      "word": "nähern"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "durch Bewegung in räumliche Nähe von etwas kommen",
      "sense_index": "1",
      "word": "kommen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "durch Bewegung in räumliche Nähe von etwas kommen",
      "sense_index": "1",
      "word": "zukommen"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "durch Bewegung in räumliche Nähe von etwas kommen",
      "sense_index": "1",
      "word": "approaching"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "in die Nähe geraten, in Reichweite von etwas kommen",
      "sense_index": "2",
      "word": "kommen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "in kurzer Zeit eintreten/passieren",
      "sense_index": "3",
      "word": "nähern"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "in kurzer Zeit eintreten/passieren",
      "sense_index": "3",
      "word": "näherkommen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "in kurzer Zeit eintreten/passieren",
      "sense_index": "3",
      "word": "bevorstehen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "in kurzer Zeit eintreten/passieren",
      "sense_index": "3",
      "word": "heranrücken"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "in kurzer Zeit eintreten/passieren",
      "sense_index": "3",
      "word": "nahen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "in kurzer Zeit eintreten/passieren",
      "sense_index": "3",
      "word": "zukommen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "einander ähnlich werden",
      "sense_index": "4",
      "word": "annähern"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "einander ähnlich werden",
      "sense_index": "4",
      "word": "nähern"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "einander ähnlich werden",
      "sense_index": "4",
      "word": "näherkommen"
    }
  ],
  "word": "přibližovat se"
}

Download raw JSONL data for přibližovat se meaning in Tschechisch (4.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tschechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.