"omluvit" meaning in Tschechisch

See omluvit in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: ˈɔmlʊvit
  1. die Abwesenheit erklären mit dem Ersuchen um Verzeihung; entschuldigen Tags: transitive
    Sense id: de-omluvit-cs-verb-rezpTmQK
  2. um Verzeihung für etwas ersuchen, meist für etwas Unpassendes oder Ungebührliches von jemandem; entschuldigen, rechtfertigen Tags: transitive
    Sense id: de-omluvit-cs-verb-A0eENX-Y
  3. nachsichtig beurteilen, eine Entschuldigung vorfinden; verzeihen, entschuldigen Tags: transitive
    Sense id: de-omluvit-cs-verb-jOzuVLzL
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: prominout, odpustit Translations: entschuldigen (Deutsch), rechtfertigen (Deutsch) Translations (die Abwesenheit erklären mit dem Ersuchen um Verzeihung; entschuldigen): entschuldigen (Deutsch) Translations (nachsichtig beurteilen, eine Entschuldigung vorfinden; verzeihen, entschuldigen): entschuldigen (Deutsch), verzeihen (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tschechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ráno zavolala do manželovy firmy a omluvila ho.",
          "translation": "Frühmorgens rief sie in der Firma des Gatten an und entschuldigte ihn."
        }
      ],
      "glosses": [
        "die Abwesenheit erklären mit dem Ersuchen um Verzeihung; entschuldigen"
      ],
      "id": "de-omluvit-cs-verb-rezpTmQK",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Své zkratové jednání tajemnice omluvila momentální indispozicí.",
          "translation": "Ihre Kurzschlusshandlung rechtfertigte die Sekretärin mit der momentanen Indisposition."
        }
      ],
      "glosses": [
        "um Verzeihung für etwas ersuchen, meist für etwas Unpassendes oder Ungebührliches von jemandem; entschuldigen, rechtfertigen"
      ],
      "id": "de-omluvit-cs-verb-A0eENX-Y",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Vážení cestující, omluvte, prosím, zpoždění vlaku.",
          "translation": "Verehrte Reisende, entschuldigen Sie bitte die Verspätung des Zuges."
        }
      ],
      "glosses": [
        "nachsichtig beurteilen, eine Entschuldigung vorfinden; verzeihen, entschuldigen"
      ],
      "id": "de-omluvit-cs-verb-jOzuVLzL",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɔmlʊvit"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "prominout"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "odpustit"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "die Abwesenheit erklären mit dem Ersuchen um Verzeihung; entschuldigen",
      "sense_index": "1",
      "word": "entschuldigen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2",
      "word": "entschuldigen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2",
      "word": "rechtfertigen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "nachsichtig beurteilen, eine Entschuldigung vorfinden; verzeihen, entschuldigen",
      "sense_index": "3",
      "word": "entschuldigen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "nachsichtig beurteilen, eine Entschuldigung vorfinden; verzeihen, entschuldigen",
      "sense_index": "3",
      "word": "verzeihen"
    }
  ],
  "word": "omluvit"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
    "Tschechisch",
    "Verb (Tschechisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ráno zavolala do manželovy firmy a omluvila ho.",
          "translation": "Frühmorgens rief sie in der Firma des Gatten an und entschuldigte ihn."
        }
      ],
      "glosses": [
        "die Abwesenheit erklären mit dem Ersuchen um Verzeihung; entschuldigen"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Své zkratové jednání tajemnice omluvila momentální indispozicí.",
          "translation": "Ihre Kurzschlusshandlung rechtfertigte die Sekretärin mit der momentanen Indisposition."
        }
      ],
      "glosses": [
        "um Verzeihung für etwas ersuchen, meist für etwas Unpassendes oder Ungebührliches von jemandem; entschuldigen, rechtfertigen"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Vážení cestující, omluvte, prosím, zpoždění vlaku.",
          "translation": "Verehrte Reisende, entschuldigen Sie bitte die Verspätung des Zuges."
        }
      ],
      "glosses": [
        "nachsichtig beurteilen, eine Entschuldigung vorfinden; verzeihen, entschuldigen"
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɔmlʊvit"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "prominout"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "odpustit"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "die Abwesenheit erklären mit dem Ersuchen um Verzeihung; entschuldigen",
      "sense_index": "1",
      "word": "entschuldigen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2",
      "word": "entschuldigen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2",
      "word": "rechtfertigen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "nachsichtig beurteilen, eine Entschuldigung vorfinden; verzeihen, entschuldigen",
      "sense_index": "3",
      "word": "entschuldigen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "nachsichtig beurteilen, eine Entschuldigung vorfinden; verzeihen, entschuldigen",
      "sense_index": "3",
      "word": "verzeihen"
    }
  ],
  "word": "omluvit"
}

Download raw JSONL data for omluvit meaning in Tschechisch (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tschechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.