"obracet" meaning in Tschechisch

See obracet in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: ˈʔɔbrat͡sɛt
  1. die Ausrichtung so ändern, dass eine vorher unsichtbare Seite des Objekts/Subjekts sichtbar wird; wenden, drehen, umdrehen, umkehren, Seite umblättern, Seite umschlagen Tags: transitive
    Sense id: de-obracet-cs-verb-1
  2. eine gewisse Richtung oder Orientierung geben; den Blick/die Augen/die Aufmerksamkeit richten Tags: transitive
    Sense id: de-obracet-cs-verb-2
  3. eine Änderung der örtlichen Lage bewirken; umlenken, wenden, umkehren, kippen Tags: transitive
    Sense id: de-obracet-cs-verb-3
  4. stark verändern; verwandeln (in), jemanden bekehren Tags: transitive
    Sense id: de-obracet-cs-verb-4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: otáčet, převracet, přehazovat, otáčet, měnit, přeměňovat Translations: wenden (Deutsch), umkehren (Deutsch), drehen (Deutsch), umdrehen (Deutsch), umblättern (Deutsch), umschlagen (Deutsch), richten (Deutsch), turn (Englisch) Translations (eine Änderung der örtlichen Lage bewirken; umlenken, wenden, umkehren, kippen): wenden (Deutsch), umkehren (Deutsch), umlenken (Deutsch), kippen (Deutsch) Translations (stark verändern; verwandeln (in), jemanden bekehren): verwandeln (Deutsch), bekehren (Deutsch)

Download JSONL data for obracet meaning in Tschechisch (4.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tschechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "wikisource: Karel Čapek, Zahradníkův rok/Zahradníkův listopad",
          "text": "„Ano, v listopadu se má obracet a kypřit půda.“\n::Ja, im November ist die Erde zu wenden und aufzulockern."
        }
      ],
      "glosses": [
        "die Ausrichtung so ändern, dass eine vorher unsichtbare Seite des Objekts/Subjekts sichtbar wird; wenden, drehen, umdrehen, umkehren, Seite umblättern, Seite umschlagen"
      ],
      "id": "de-obracet-cs-verb-1",
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Dcera obrací oči v sloup, protože vidí, že vyučování se mnou nebude žádná procházka růžovou zahradou.\n::Die Tochter verdreht die Augen, da sie sieht, dass der Unterricht mit mir kein Honiglecken sein wird."
        },
        {
          "raw_ref": "wikisource: Karel Čapek, Hovory s T. G. Masarykem/Škola a jiné zájmy",
          "text": "„[…] hleděl jsem tím vědomě obracet pozornost k filozofii francouzské a anglické […].“\n::[…] damit bemühte ich mich bewusst, die Aufmerksamekit auf die französische und englische Philosophie zu richten […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "eine gewisse Richtung oder Orientierung geben; den Blick/die Augen/die Aufmerksamkeit richten"
      ],
      "id": "de-obracet-cs-verb-2",
      "senseid": "2",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ohromné vlny obracely loď na bok.\n::Riesige Wellen ließen das Boot zur Seite kippen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "eine Änderung der örtlichen Lage bewirken; umlenken, wenden, umkehren, kippen"
      ],
      "id": "de-obracet-cs-verb-3",
      "senseid": "3",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "wikisource: Josef Kajetán Tyl, Dva bratří, aneb český jazyk moje škoda/12. Národní báchorka, jen že se trochu těžce vypravuje",
          "text": "„Ale Filip mluvil tak pěkně a tak do srdce, a přitom koukal na ni tak poctivě, že mu ráda uvěřila a pak i starého na víru obracet začala.“\n::Aber Philipp sprach so nett so herzerwärmend und blickte sie dabei so rechtschaffen an, dass sie ihm gerne Glauben schenkte und dann anfing auch den Alten zum Glauben zu bekehren."
        }
      ],
      "glosses": [
        "stark verändern; verwandeln (in), jemanden bekehren"
      ],
      "id": "de-obracet-cs-verb-4",
      "senseid": "4",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʔɔbrat͡sɛt"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "otáčet"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "převracet"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "přehazovat"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "otáčet"
    },
    {
      "sense_id": "4",
      "word": "měnit"
    },
    {
      "sense_id": "4",
      "word": "přeměňovat"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "wenden"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "umkehren"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "drehen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "umdrehen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "umblättern"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "umschlagen"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_id": "1",
      "word": "turn"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "2",
      "word": "richten"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "eine Änderung der örtlichen Lage bewirken; umlenken, wenden, umkehren, kippen",
      "sense_id": "3",
      "word": "wenden"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "eine Änderung der örtlichen Lage bewirken; umlenken, wenden, umkehren, kippen",
      "sense_id": "3",
      "word": "umkehren"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "eine Änderung der örtlichen Lage bewirken; umlenken, wenden, umkehren, kippen",
      "sense_id": "3",
      "word": "umlenken"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "eine Änderung der örtlichen Lage bewirken; umlenken, wenden, umkehren, kippen",
      "sense_id": "3",
      "word": "kippen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "stark verändern; verwandeln (in), jemanden bekehren",
      "sense_id": "4",
      "word": "verwandeln"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "stark verändern; verwandeln (in), jemanden bekehren",
      "sense_id": "4",
      "word": "bekehren"
    }
  ],
  "word": "obracet"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
    "Tschechisch",
    "Verb (Tschechisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "wikisource: Karel Čapek, Zahradníkův rok/Zahradníkův listopad",
          "text": "„Ano, v listopadu se má obracet a kypřit půda.“\n::Ja, im November ist die Erde zu wenden und aufzulockern."
        }
      ],
      "glosses": [
        "die Ausrichtung so ändern, dass eine vorher unsichtbare Seite des Objekts/Subjekts sichtbar wird; wenden, drehen, umdrehen, umkehren, Seite umblättern, Seite umschlagen"
      ],
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Dcera obrací oči v sloup, protože vidí, že vyučování se mnou nebude žádná procházka růžovou zahradou.\n::Die Tochter verdreht die Augen, da sie sieht, dass der Unterricht mit mir kein Honiglecken sein wird."
        },
        {
          "raw_ref": "wikisource: Karel Čapek, Hovory s T. G. Masarykem/Škola a jiné zájmy",
          "text": "„[…] hleděl jsem tím vědomě obracet pozornost k filozofii francouzské a anglické […].“\n::[…] damit bemühte ich mich bewusst, die Aufmerksamekit auf die französische und englische Philosophie zu richten […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "eine gewisse Richtung oder Orientierung geben; den Blick/die Augen/die Aufmerksamkeit richten"
      ],
      "senseid": "2",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ohromné vlny obracely loď na bok.\n::Riesige Wellen ließen das Boot zur Seite kippen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "eine Änderung der örtlichen Lage bewirken; umlenken, wenden, umkehren, kippen"
      ],
      "senseid": "3",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "wikisource: Josef Kajetán Tyl, Dva bratří, aneb český jazyk moje škoda/12. Národní báchorka, jen že se trochu těžce vypravuje",
          "text": "„Ale Filip mluvil tak pěkně a tak do srdce, a přitom koukal na ni tak poctivě, že mu ráda uvěřila a pak i starého na víru obracet začala.“\n::Aber Philipp sprach so nett so herzerwärmend und blickte sie dabei so rechtschaffen an, dass sie ihm gerne Glauben schenkte und dann anfing auch den Alten zum Glauben zu bekehren."
        }
      ],
      "glosses": [
        "stark verändern; verwandeln (in), jemanden bekehren"
      ],
      "senseid": "4",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʔɔbrat͡sɛt"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "otáčet"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "převracet"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "přehazovat"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "otáčet"
    },
    {
      "sense_id": "4",
      "word": "měnit"
    },
    {
      "sense_id": "4",
      "word": "přeměňovat"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "wenden"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "umkehren"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "drehen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "umdrehen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "umblättern"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "umschlagen"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_id": "1",
      "word": "turn"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "2",
      "word": "richten"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "eine Änderung der örtlichen Lage bewirken; umlenken, wenden, umkehren, kippen",
      "sense_id": "3",
      "word": "wenden"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "eine Änderung der örtlichen Lage bewirken; umlenken, wenden, umkehren, kippen",
      "sense_id": "3",
      "word": "umkehren"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "eine Änderung der örtlichen Lage bewirken; umlenken, wenden, umkehren, kippen",
      "sense_id": "3",
      "word": "umlenken"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "eine Änderung der örtlichen Lage bewirken; umlenken, wenden, umkehren, kippen",
      "sense_id": "3",
      "word": "kippen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "stark verändern; verwandeln (in), jemanden bekehren",
      "sense_id": "4",
      "word": "verwandeln"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "stark verändern; verwandeln (in), jemanden bekehren",
      "sense_id": "4",
      "word": "bekehren"
    }
  ],
  "word": "obracet"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tschechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.