"lámat" meaning in Tschechisch

See lámat in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: ˈlaːmat
  1. etwas durch Biegen oder Druck trennen; brechen, zerreißen Tags: transitive
    Sense id: de-lámat-cs-verb-oMGT-y4z
  2. etwas (durch Biegen oder Druck) zerschlagen, zertrümmern; zerbrechen, umknicken, knicken, verbiegen Tags: transitive
    Sense id: de-lámat-cs-verb-RrD8xaRg
  3. etwas von seiner Richtung ablenken; Licht: brechen Tags: transitive
    Sense id: de-lámat-cs-verb-UYi-v2GV
  4. in bestimmten Phrasen: Rekord: brechen, Sprache: radebrechen Tags: transitive
    Sense id: de-lámat-cs-verb-sbq3VlCA
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ohýbat, rozlamovat, vylamovat, kazit, ničit, rozbíjet Translations (etwas (durch Biegen oder Druck) zerschlagen, zertrümmern): zerbrechen (Deutsch), umknicken (Deutsch), knicken (Deutsch), verbiegen (Deutsch), break (Englisch) Translations (etwas durch Biegen oder Druck trennen): brechen (Deutsch), zerreißen (Deutsch), break (Englisch) Translations (etwas von seiner Richtung ablenken): brechen (Deutsch), refract (Englisch) Translations (in bestimmten Phrasen): brechen (Deutsch), radebrechen (Deutsch)
Categories (other): Anagramm sortiert (Tschechisch), Rückläufige Wörterliste (Tschechisch), Tschechisch, Verb (Tschechisch), Siehe auch Derived forms: dolámat, nalámat, olámat, odlámat, polámat, prolámat, přelámat, rozlámat, ulámat, vlámat se, vylámat, zlámat
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tschechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "dolámat"
    },
    {
      "word": "nalámat"
    },
    {
      "word": "olámat"
    },
    {
      "word": "odlámat"
    },
    {
      "word": "polámat"
    },
    {
      "word": "prolámat"
    },
    {
      "word": "přelámat"
    },
    {
      "word": "rozlámat"
    },
    {
      "word": "ulámat"
    },
    {
      "word": "vlámat se"
    },
    {
      "word": "vylámat"
    },
    {
      "word": "zlámat"
    }
  ],
  "expressions": [
    {
      "note": "über jemanden den Stab brechen; lámat něco přes koleno — übers Knie brechen; lámat si hlavu – sich den Kopf zerbrechen, den Kopf/das Hirn/Gehirn zermartern",
      "sense_index": "1",
      "word": "lámat nad někým hůl"
    }
  ],
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Žena u stolu lámala chléb a dávala jej hostům.",
          "translation": "Die Frau am Tisch brach das Brot und verteilte es an die Gäste."
        },
        {
          "text": "Vichr, který zasáhl převážně západní polovinu republiky, lámal stromy a větve, někde poničil i střechy.",
          "translation": "Der Sturm, der vor Allem die westliche Hälfte der Republik heimsuchte, knickte Bäume und Zweige, mancherorts beschädigte er auch Dächer."
        },
        {
          "text": "Lesy neničí jen počasí, ale i vandalové, kteří lámou větve stromů, vytrhávají keře a mladé stromky nebo do lesů navážejí odpadky, někdy dokonce i různé chemikálie nebo jedy.",
          "translation": "Nicht nur die Witterung zerstört Wälder, sondern auch Vandalen, die Äste brechen, Sträucher und junge Bäume herausreißen oder Müll, manchmal sogar Chemikalien oder Gifte, im Wald abladen."
        },
        {
          "text": "Silák během představení mimo jiné lámal řetězy, ohýbal železné tyče a nechal si od mladého muže z publika bušit kladivem do nahých prsou.",
          "translation": "Während seines Auftritts zerriss der Kraftprotz unter anderem Ketten, verbog Eisenstangen und ließ einen jungen Mann aus dem Publikum mit einem Hammer auf seine nackten Brüste schlagen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "etwas durch Biegen oder Druck trennen; brechen, zerreißen"
      ],
      "id": "de-lámat-cs-verb-oMGT-y4z",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Byla v tak zoufalé situaci, že dokonce musela lámat nábytek na kusy, aby si mohla zatopit.",
          "translation": "Sie war in einer so verzweifelten Lage, dass sie sogar die Möbel zertrümmern musste, um ihre Wohnung heizen zu können."
        },
        {
          "text": "Letošní více než dvacetistupňový mráz už i láme koleje a vyřazuje výhybky.",
          "translation": "Die diesjährige Eiseskälte mit Temperaturen unter minus zwanzig Grad verbiegt Schienen und lässt Weichen einfrieren."
        }
      ],
      "glosses": [
        "etwas (durch Biegen oder Druck) zerschlagen, zertrümmern; zerbrechen, umknicken, knicken, verbiegen"
      ],
      "id": "de-lámat-cs-verb-RrD8xaRg",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hranol láme světlo různých vlnových délek do různých směrů.",
          "translation": "Ein Prisma bricht das Licht verschiedener Wellenlängen in verschiedene Richtungen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "etwas von seiner Richtung ablenken; Licht: brechen"
      ],
      "id": "de-lámat-cs-verb-UYi-v2GV",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Když se číšník dozvěděl, že hosté jsou ze Švýcarska, tak se pokoušel lámat němčinu, ale Švýcaři (navíc z Ženevy) mu stejně nerozuměli.",
          "translation": "Als der Kellner herausfand, dass die Gäste aus der Schweiz kamen, versuchte er, Deutsch zu radebrechen, aber die Schweizer (überdies aus Genf) konnten ihn sowieso nicht verstehen."
        },
        {
          "text": "V Česku panuje nádherné babí léto, teploty lámou rekordy.",
          "translation": "In Tschechien herrscht ein herrlicher Altweibersommer, die Temperaturen brechen alle Rekorde."
        }
      ],
      "glosses": [
        "in bestimmten Phrasen: Rekord: brechen, Sprache: radebrechen"
      ],
      "id": "de-lámat-cs-verb-sbq3VlCA",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈlaːmat"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ohýbat"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "rozlamovat"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "vylamovat"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "kazit"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "ničit"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "rozbíjet"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "etwas durch Biegen oder Druck trennen",
      "sense_index": "1",
      "word": "brechen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "etwas durch Biegen oder Druck trennen",
      "sense_index": "1",
      "word": "zerreißen"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "etwas durch Biegen oder Druck trennen",
      "sense_index": "1",
      "word": "break"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "etwas (durch Biegen oder Druck) zerschlagen, zertrümmern",
      "sense_index": "2",
      "word": "zerbrechen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "etwas (durch Biegen oder Druck) zerschlagen, zertrümmern",
      "sense_index": "2",
      "word": "umknicken"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "etwas (durch Biegen oder Druck) zerschlagen, zertrümmern",
      "sense_index": "2",
      "word": "knicken"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "etwas (durch Biegen oder Druck) zerschlagen, zertrümmern",
      "sense_index": "2",
      "word": "verbiegen"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "etwas (durch Biegen oder Druck) zerschlagen, zertrümmern",
      "sense_index": "2",
      "word": "break"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "etwas von seiner Richtung ablenken",
      "sense_index": "3",
      "word": "brechen"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "etwas von seiner Richtung ablenken",
      "sense_index": "3",
      "word": "refract"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "in bestimmten Phrasen",
      "sense_index": "4",
      "word": "brechen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "in bestimmten Phrasen",
      "sense_index": "4",
      "word": "radebrechen"
    }
  ],
  "word": "lámat"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
    "Tschechisch",
    "Verb (Tschechisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "dolámat"
    },
    {
      "word": "nalámat"
    },
    {
      "word": "olámat"
    },
    {
      "word": "odlámat"
    },
    {
      "word": "polámat"
    },
    {
      "word": "prolámat"
    },
    {
      "word": "přelámat"
    },
    {
      "word": "rozlámat"
    },
    {
      "word": "ulámat"
    },
    {
      "word": "vlámat se"
    },
    {
      "word": "vylámat"
    },
    {
      "word": "zlámat"
    }
  ],
  "expressions": [
    {
      "note": "über jemanden den Stab brechen; lámat něco přes koleno — übers Knie brechen; lámat si hlavu – sich den Kopf zerbrechen, den Kopf/das Hirn/Gehirn zermartern",
      "sense_index": "1",
      "word": "lámat nad někým hůl"
    }
  ],
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Žena u stolu lámala chléb a dávala jej hostům.",
          "translation": "Die Frau am Tisch brach das Brot und verteilte es an die Gäste."
        },
        {
          "text": "Vichr, který zasáhl převážně západní polovinu republiky, lámal stromy a větve, někde poničil i střechy.",
          "translation": "Der Sturm, der vor Allem die westliche Hälfte der Republik heimsuchte, knickte Bäume und Zweige, mancherorts beschädigte er auch Dächer."
        },
        {
          "text": "Lesy neničí jen počasí, ale i vandalové, kteří lámou větve stromů, vytrhávají keře a mladé stromky nebo do lesů navážejí odpadky, někdy dokonce i různé chemikálie nebo jedy.",
          "translation": "Nicht nur die Witterung zerstört Wälder, sondern auch Vandalen, die Äste brechen, Sträucher und junge Bäume herausreißen oder Müll, manchmal sogar Chemikalien oder Gifte, im Wald abladen."
        },
        {
          "text": "Silák během představení mimo jiné lámal řetězy, ohýbal železné tyče a nechal si od mladého muže z publika bušit kladivem do nahých prsou.",
          "translation": "Während seines Auftritts zerriss der Kraftprotz unter anderem Ketten, verbog Eisenstangen und ließ einen jungen Mann aus dem Publikum mit einem Hammer auf seine nackten Brüste schlagen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "etwas durch Biegen oder Druck trennen; brechen, zerreißen"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Byla v tak zoufalé situaci, že dokonce musela lámat nábytek na kusy, aby si mohla zatopit.",
          "translation": "Sie war in einer so verzweifelten Lage, dass sie sogar die Möbel zertrümmern musste, um ihre Wohnung heizen zu können."
        },
        {
          "text": "Letošní více než dvacetistupňový mráz už i láme koleje a vyřazuje výhybky.",
          "translation": "Die diesjährige Eiseskälte mit Temperaturen unter minus zwanzig Grad verbiegt Schienen und lässt Weichen einfrieren."
        }
      ],
      "glosses": [
        "etwas (durch Biegen oder Druck) zerschlagen, zertrümmern; zerbrechen, umknicken, knicken, verbiegen"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hranol láme světlo různých vlnových délek do různých směrů.",
          "translation": "Ein Prisma bricht das Licht verschiedener Wellenlängen in verschiedene Richtungen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "etwas von seiner Richtung ablenken; Licht: brechen"
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Když se číšník dozvěděl, že hosté jsou ze Švýcarska, tak se pokoušel lámat němčinu, ale Švýcaři (navíc z Ženevy) mu stejně nerozuměli.",
          "translation": "Als der Kellner herausfand, dass die Gäste aus der Schweiz kamen, versuchte er, Deutsch zu radebrechen, aber die Schweizer (überdies aus Genf) konnten ihn sowieso nicht verstehen."
        },
        {
          "text": "V Česku panuje nádherné babí léto, teploty lámou rekordy.",
          "translation": "In Tschechien herrscht ein herrlicher Altweibersommer, die Temperaturen brechen alle Rekorde."
        }
      ],
      "glosses": [
        "in bestimmten Phrasen: Rekord: brechen, Sprache: radebrechen"
      ],
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈlaːmat"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ohýbat"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "rozlamovat"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "vylamovat"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "kazit"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "ničit"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "rozbíjet"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "etwas durch Biegen oder Druck trennen",
      "sense_index": "1",
      "word": "brechen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "etwas durch Biegen oder Druck trennen",
      "sense_index": "1",
      "word": "zerreißen"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "etwas durch Biegen oder Druck trennen",
      "sense_index": "1",
      "word": "break"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "etwas (durch Biegen oder Druck) zerschlagen, zertrümmern",
      "sense_index": "2",
      "word": "zerbrechen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "etwas (durch Biegen oder Druck) zerschlagen, zertrümmern",
      "sense_index": "2",
      "word": "umknicken"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "etwas (durch Biegen oder Druck) zerschlagen, zertrümmern",
      "sense_index": "2",
      "word": "knicken"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "etwas (durch Biegen oder Druck) zerschlagen, zertrümmern",
      "sense_index": "2",
      "word": "verbiegen"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "etwas (durch Biegen oder Druck) zerschlagen, zertrümmern",
      "sense_index": "2",
      "word": "break"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "etwas von seiner Richtung ablenken",
      "sense_index": "3",
      "word": "brechen"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "etwas von seiner Richtung ablenken",
      "sense_index": "3",
      "word": "refract"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "in bestimmten Phrasen",
      "sense_index": "4",
      "word": "brechen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "in bestimmten Phrasen",
      "sense_index": "4",
      "word": "radebrechen"
    }
  ],
  "word": "lámat"
}

Download raw JSONL data for lámat meaning in Tschechisch (5.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tschechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.