See agitace in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tschechisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "kampaň" }, { "sense_index": "1", "word": "propaganda" }, { "sense_index": "1", "word": "reklama" }, { "sense_index": "1", "word": "nadhánění" }, { "sense_index": "1", "word": "podněcování" }, { "sense_index": "1", "word": "štvaní" } ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "agitační" }, { "sense_index": "1", "word": "agitátor" }, { "sense_index": "1", "word": "agitovat" } ], "hyphenation": "agi·ta·ce", "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Mladá fronta DNES, 8. 11. 1994.", "text": "„Místní rozhlas se nesmí používat k volební agitaci, s výjimkou oznámení o volebních shromážděních.“", "translation": "Die Ortsrufanlage darf zu keiner Wahlwerbung genutzt werden, ausgenommen für die Ankündigung von Wahlversammlungen." }, { "ref": "Mladá fronta DNES, 8. 11. 1994.", "text": "„Předloni se rozjela agitace, aby si lidé měnili topení, že dostanou dotaci 15 000 korun.“", "translation": "Im vorletzten Jahr gab es eine Kampagne, um die Leute zu überzeugen, ihre Heizungsanlage zu wechseln und damit einen Zuschuss von 15 000 Kronen zu erhalten." }, { "text": "Premiér má jen málo zkušeností s přímou agitací na masových shromážděních.", "translation": "Der Premier hat nur wenig Erfahrung mit direkter Agitation auf Massenversammlungen." } ], "glosses": [ "gemeinschaftliche Aktion mit dem Ziel, die Meinung anderer zu beeinflussen, besonders für bestimmte politische oder soziale Ziele; Agitation, Kampagne, Werbung" ], "id": "de-agitace-cs-noun-yv7sLlMQ", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Deníky Moravia, 20. 1. 2011.", "text": "„Agitace proti katolické církvi překračovala někdy meze slušnosti.“", "translation": "Die Agitation gegen die katholische Kirche überschritt manchmal die Grenzen des Anstands." }, { "ref": "Svět, 27. 9. 2007.", "text": "„Morálka vojáků rychle upadala. Vojáci divize přestávali poslouchat rozkazy, unavení a bolševickou agitací rozvrácení se proti Švecovi vzbouřili a odmítli splnit jeho rozkaz postavit se proti postupujícím nepřátelům.“", "translation": "Die Kampfmoral der Soldaten sank schnell. Die Soldaten der Division gehorchten nicht mehr den Befehlen, müde und von der bolschewistischen Agitation zerrissen rebellierten sie gegen Švec und weigerten sich, seine Befehle, sich gegen den vorrückenden Feind zur Wehr zu setzen, zu befolgen." } ], "glosses": [ "(besonders skrupellose) Äußerungen und Handlungen, die Hassgefühle und feindselige Stimmungen/Emotionen gegen jemanden/etwas erzeugen (sollen); Agitation, Hetze, Aufwiegelung" ], "id": "de-agitace-cs-noun-u0uNKjLH", "sense_index": "2", "tags": [ "derogatory" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈaɡɪtat͡sɛ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "agitování" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Agitation" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Agitation" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Hetze" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Aufwiegelung" } ], "word": "agitace" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Tschechisch)", "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)", "Substantiv (Tschechisch)", "Tschechisch", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "kampaň" }, { "sense_index": "1", "word": "propaganda" }, { "sense_index": "1", "word": "reklama" }, { "sense_index": "1", "word": "nadhánění" }, { "sense_index": "1", "word": "podněcování" }, { "sense_index": "1", "word": "štvaní" } ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "agitační" }, { "sense_index": "1", "word": "agitátor" }, { "sense_index": "1", "word": "agitovat" } ], "hyphenation": "agi·ta·ce", "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Mladá fronta DNES, 8. 11. 1994.", "text": "„Místní rozhlas se nesmí používat k volební agitaci, s výjimkou oznámení o volebních shromážděních.“", "translation": "Die Ortsrufanlage darf zu keiner Wahlwerbung genutzt werden, ausgenommen für die Ankündigung von Wahlversammlungen." }, { "ref": "Mladá fronta DNES, 8. 11. 1994.", "text": "„Předloni se rozjela agitace, aby si lidé měnili topení, že dostanou dotaci 15 000 korun.“", "translation": "Im vorletzten Jahr gab es eine Kampagne, um die Leute zu überzeugen, ihre Heizungsanlage zu wechseln und damit einen Zuschuss von 15 000 Kronen zu erhalten." }, { "text": "Premiér má jen málo zkušeností s přímou agitací na masových shromážděních.", "translation": "Der Premier hat nur wenig Erfahrung mit direkter Agitation auf Massenversammlungen." } ], "glosses": [ "gemeinschaftliche Aktion mit dem Ziel, die Meinung anderer zu beeinflussen, besonders für bestimmte politische oder soziale Ziele; Agitation, Kampagne, Werbung" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Deníky Moravia, 20. 1. 2011.", "text": "„Agitace proti katolické církvi překračovala někdy meze slušnosti.“", "translation": "Die Agitation gegen die katholische Kirche überschritt manchmal die Grenzen des Anstands." }, { "ref": "Svět, 27. 9. 2007.", "text": "„Morálka vojáků rychle upadala. Vojáci divize přestávali poslouchat rozkazy, unavení a bolševickou agitací rozvrácení se proti Švecovi vzbouřili a odmítli splnit jeho rozkaz postavit se proti postupujícím nepřátelům.“", "translation": "Die Kampfmoral der Soldaten sank schnell. Die Soldaten der Division gehorchten nicht mehr den Befehlen, müde und von der bolschewistischen Agitation zerrissen rebellierten sie gegen Švec und weigerten sich, seine Befehle, sich gegen den vorrückenden Feind zur Wehr zu setzen, zu befolgen." } ], "glosses": [ "(besonders skrupellose) Äußerungen und Handlungen, die Hassgefühle und feindselige Stimmungen/Emotionen gegen jemanden/etwas erzeugen (sollen); Agitation, Hetze, Aufwiegelung" ], "sense_index": "2", "tags": [ "derogatory" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈaɡɪtat͡sɛ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "agitování" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Agitation" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Agitation" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Hetze" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Aufwiegelung" } ], "word": "agitace" }
Download raw JSONL data for agitace meaning in Tschechisch (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tschechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.