See absentovat in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tschechisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verb (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "meškat" }, { "sense_index": "1", "word": "zameškat" } ], "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Parlamentní listy, č.2/2013. Zitiert nach ČNK – korpus.cz.", "text": "„Nejsou zřídkavé případy, když žák absentuje, všichni to vědí, on sám se tím netají, a když si pozvou do školy jeho rodiče, ti mu klidně s úsměvem napíšou omluvenku.“", "translation": "Es kommt nicht selten vor, dass ein Schüler von der Schule fernbleibt, jeder weiß es, der Schüler selbst macht kein Geheimnis daraus, und wenn seine Eltern in die Schule vorgeladen werden, schreiben sie ihm ruhig und lächelnd eine Entschuldigung." }, { "ref": "Mladá fronta DNES, 21.5.2005. Zitiert nach ČNK – korpus.cz.", "text": "„Při zápase na Spartě absentoval kvůli nataženému svalu, v domácím střetnutí s Brnem odehrál pouze druhý poločas.“", "translation": "Im Spiel gegen Sparta fehlte er wegen einer Muskelzerrung, und im Heimspiel gegen Brünn spielte er nur die zweite Halbzeit." }, { "author": "Jiří Pilous", "comment": "zitiert nach ČNK – korpus.cz", "place": "Praha", "publisher": "Dokořán", "ref": "Jiří Pilous: Se srpem v zádech. Dokořán, Praha 2004 (zitiert nach ČNK – korpus.cz)", "text": "„Jak se dalo čekat, začátek plesu byl těžkým traumatem. Vlastně jak pro koho. Pro nás, co jsme často absentovali v tanečních, určitě.“", "title": "Se srpem v zádech", "translation": "Wie erwartet, war der Beginn des Balls ein schweres Trauma. Eigentlich für wen auch immer. Für diejenigen von uns, die oft beim Tanzkurs nicht dabei waren, war das sicherlich der Fall.", "year": "2004" } ], "glosses": [ "abwesend sein, besonders da, wo man verpflichtet ist, zu erscheinen (in der Schule, am Arbeitsplatz und so weiter); abwesend sein, fehlen, fernbleiben" ], "id": "de-absentovat-cs-verb-jE7i8-c1", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "V článku absentují některé zásadní informace.", "translation": "Im Artikel fehlen einige wichtige Informationen." }, { "text": "Mnoho lidí má (zřejmě oprávněný) pocit, že v politice absentuje slušnost a morálka.", "translation": "Viele Menschen haben das (wahrscheinlich berechtigte) Gefühl, dass es der Politik an Anstand und Moral mangelt." }, { "text": "U nás sice existuje represe, ale stále absentuje prevence.", "translation": "In unserem Land gibt es Repression, aber immer noch keine Prävention." } ], "glosses": [ "etwasliterarisch: nicht vorhanden sein; fehlen, mangeln" ], "id": "de-absentovat-cs-verb-tugHXk2F", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈapsɛntɔvat" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "chybět" }, { "sense_index": "1", "word": "scházet" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "abwesend sein, besonders da, wo man verpflichtet ist, zu erscheinen", "sense_index": "1", "word": "abwesend" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "abwesend sein, besonders da, wo man verpflichtet ist, zu erscheinen", "sense_index": "1", "word": "sein" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "abwesend sein, besonders da, wo man verpflichtet ist, zu erscheinen", "sense_index": "1", "word": "fehlen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "abwesend sein, besonders da, wo man verpflichtet ist, zu erscheinen", "sense_index": "1", "word": "fernbleiben" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "abwesend sein, besonders da, wo man verpflichtet ist, zu erscheinen", "sense_index": "1", "word": "absent" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "nicht vorhanden sein", "sense_index": "2", "word": "fehlen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "nicht vorhanden sein", "sense_index": "2", "word": "mangeln" } ], "word": "absentovat" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Tschechisch)", "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)", "Tschechisch", "Verb (Tschechisch)", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "meškat" }, { "sense_index": "1", "word": "zameškat" } ], "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Parlamentní listy, č.2/2013. Zitiert nach ČNK – korpus.cz.", "text": "„Nejsou zřídkavé případy, když žák absentuje, všichni to vědí, on sám se tím netají, a když si pozvou do školy jeho rodiče, ti mu klidně s úsměvem napíšou omluvenku.“", "translation": "Es kommt nicht selten vor, dass ein Schüler von der Schule fernbleibt, jeder weiß es, der Schüler selbst macht kein Geheimnis daraus, und wenn seine Eltern in die Schule vorgeladen werden, schreiben sie ihm ruhig und lächelnd eine Entschuldigung." }, { "ref": "Mladá fronta DNES, 21.5.2005. Zitiert nach ČNK – korpus.cz.", "text": "„Při zápase na Spartě absentoval kvůli nataženému svalu, v domácím střetnutí s Brnem odehrál pouze druhý poločas.“", "translation": "Im Spiel gegen Sparta fehlte er wegen einer Muskelzerrung, und im Heimspiel gegen Brünn spielte er nur die zweite Halbzeit." }, { "author": "Jiří Pilous", "comment": "zitiert nach ČNK – korpus.cz", "place": "Praha", "publisher": "Dokořán", "ref": "Jiří Pilous: Se srpem v zádech. Dokořán, Praha 2004 (zitiert nach ČNK – korpus.cz)", "text": "„Jak se dalo čekat, začátek plesu byl těžkým traumatem. Vlastně jak pro koho. Pro nás, co jsme často absentovali v tanečních, určitě.“", "title": "Se srpem v zádech", "translation": "Wie erwartet, war der Beginn des Balls ein schweres Trauma. Eigentlich für wen auch immer. Für diejenigen von uns, die oft beim Tanzkurs nicht dabei waren, war das sicherlich der Fall.", "year": "2004" } ], "glosses": [ "abwesend sein, besonders da, wo man verpflichtet ist, zu erscheinen (in der Schule, am Arbeitsplatz und so weiter); abwesend sein, fehlen, fernbleiben" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "V článku absentují některé zásadní informace.", "translation": "Im Artikel fehlen einige wichtige Informationen." }, { "text": "Mnoho lidí má (zřejmě oprávněný) pocit, že v politice absentuje slušnost a morálka.", "translation": "Viele Menschen haben das (wahrscheinlich berechtigte) Gefühl, dass es der Politik an Anstand und Moral mangelt." }, { "text": "U nás sice existuje represe, ale stále absentuje prevence.", "translation": "In unserem Land gibt es Repression, aber immer noch keine Prävention." } ], "glosses": [ "etwasliterarisch: nicht vorhanden sein; fehlen, mangeln" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈapsɛntɔvat" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "chybět" }, { "sense_index": "1", "word": "scházet" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "abwesend sein, besonders da, wo man verpflichtet ist, zu erscheinen", "sense_index": "1", "word": "abwesend" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "abwesend sein, besonders da, wo man verpflichtet ist, zu erscheinen", "sense_index": "1", "word": "sein" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "abwesend sein, besonders da, wo man verpflichtet ist, zu erscheinen", "sense_index": "1", "word": "fehlen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "abwesend sein, besonders da, wo man verpflichtet ist, zu erscheinen", "sense_index": "1", "word": "fernbleiben" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "abwesend sein, besonders da, wo man verpflichtet ist, zu erscheinen", "sense_index": "1", "word": "absent" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "nicht vorhanden sein", "sense_index": "2", "word": "fehlen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "nicht vorhanden sein", "sense_index": "2", "word": "mangeln" } ], "word": "absentovat" }
Download raw JSONL data for absentovat meaning in Tschechisch (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tschechisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.