"sätta någon i skiten" meaning in Schwedisch

See sätta någon i skiten in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

  1. jemanden in eine wirklich unangenehme Lage bringen, jemanden in die Scheiße reiten; „jemanden in die Scheiße setzen“
    Sense id: de-sätta_någon_i_skiten-sv-phrase-peIjxAIE
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms: sitta med skägget i brevlådan, sitta i klämma, vara i knipa, sitta i klistret, sitta i smeten, råka i klistret Translations: jemanden in die Scheiße reiten (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sitta med skägget i brevlådan"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sitta i klämma"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "vara i knipa"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sitta i klistret"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sitta i smeten"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "råka i klistret"
    }
  ],
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Abgerufen am 24. Februar 2014.",
          "text": "Redan kvart över elva var han hemma, han skulle börja tre igen och jobba till halvtio…detta berodde på att en ur personalen sa upp sig och gick hem på stört, sättandes resten i skiten!",
          "translation": "Schon viertel nach elf war er zu Hause, er sollte um drei wieder anfangen und bis halb zehn arbeiten…weil einer aus dem Personal gekündigt hatte und sofort abgehauen war und damit den Rest in die Scheiße geritten hatte."
        },
        {
          "ref": "Sydost Nyheter. Abgerufen am 24. Februar 2014.",
          "text": "Försökte sätta kollega och vänner i skiten, stack själv till Thailand med miljoner.",
          "translation": "Versuchte Kollegen und Freunde in ernsthafte Schwierigkeiten zu bringen, haute selbst mit Millionen nach Thailand ab."
        },
        {
          "ref": "blogg. Abgerufen am 24. Februar 2014.",
          "text": "Ibland så är man verkligen duktig på att sätta sig själv i skiten.",
          "translation": "Manchmal ist man wirklich gut darin, sich selbst in die Scheiße zu reiten."
        },
        {
          "ref": "Babla online Lexikon. Abgerufen am 24. Februar 2014.",
          "text": "Dessa jävlar sätter alltid mig i skiten!",
          "translation": "Diese Scheißkerle reiten immer mich in die Scheiße!"
        },
        {
          "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Abgerufen am 24. Februar 2014.",
          "text": "Jag vill ju inte sätta honom i skiten.",
          "translation": "Ich will ihn ja nicht in die Scheiße reiten."
        }
      ],
      "glosses": [
        "jemanden in eine wirklich unangenehme Lage bringen, jemanden in die Scheiße reiten; „jemanden in die Scheiße setzen“"
      ],
      "id": "de-sätta_någon_i_skiten-sv-phrase-peIjxAIE",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "jemanden in die Scheiße reiten"
    }
  ],
  "word": "sätta någon i skiten"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sitta med skägget i brevlådan"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sitta i klämma"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "vara i knipa"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sitta i klistret"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sitta i smeten"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "råka i klistret"
    }
  ],
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Abgerufen am 24. Februar 2014.",
          "text": "Redan kvart över elva var han hemma, han skulle börja tre igen och jobba till halvtio…detta berodde på att en ur personalen sa upp sig och gick hem på stört, sättandes resten i skiten!",
          "translation": "Schon viertel nach elf war er zu Hause, er sollte um drei wieder anfangen und bis halb zehn arbeiten…weil einer aus dem Personal gekündigt hatte und sofort abgehauen war und damit den Rest in die Scheiße geritten hatte."
        },
        {
          "ref": "Sydost Nyheter. Abgerufen am 24. Februar 2014.",
          "text": "Försökte sätta kollega och vänner i skiten, stack själv till Thailand med miljoner.",
          "translation": "Versuchte Kollegen und Freunde in ernsthafte Schwierigkeiten zu bringen, haute selbst mit Millionen nach Thailand ab."
        },
        {
          "ref": "blogg. Abgerufen am 24. Februar 2014.",
          "text": "Ibland så är man verkligen duktig på att sätta sig själv i skiten.",
          "translation": "Manchmal ist man wirklich gut darin, sich selbst in die Scheiße zu reiten."
        },
        {
          "ref": "Babla online Lexikon. Abgerufen am 24. Februar 2014.",
          "text": "Dessa jävlar sätter alltid mig i skiten!",
          "translation": "Diese Scheißkerle reiten immer mich in die Scheiße!"
        },
        {
          "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Abgerufen am 24. Februar 2014.",
          "text": "Jag vill ju inte sätta honom i skiten.",
          "translation": "Ich will ihn ja nicht in die Scheiße reiten."
        }
      ],
      "glosses": [
        "jemanden in eine wirklich unangenehme Lage bringen, jemanden in die Scheiße reiten; „jemanden in die Scheiße setzen“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "jemanden in die Scheiße reiten"
    }
  ],
  "word": "sätta någon i skiten"
}

Download raw JSONL data for sätta någon i skiten meaning in Schwedisch (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Schwedisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.