"osa svavel" meaning in Schwedisch

See osa svavel in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Etymology: In der Offenbarung (21:8) der Bibel wird beschrieben, dass es in der Hölle einen See aus brennendem Schwefel gibt. Osa svavel bezieht sich bildlich darauf und meint damit eine Sprache, die mit Schimpfwörtern, Drohungen und Beleidigungen gespickt ist, wobei gerade auch solche Worte wie helvete ^(→ sv) Hölle oder djävul ^(→ sv) Teufel verwendet werden. Auch im Deutschen kennen wir die Verbindung von riechen und Unheil: etwas riecht nach Ärger.
  1. es geht heiß her, man streitet oder flucht; es wird viel geschimpft und geflucht; beschreibt eine Situation voller Beleidigungen und Drohungen; „nach Schwefel stinken“
    Sense id: de-osa_svavel-sv-phrase-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms: använda, runda ord, svära, svära som en borstbindare, vara ful i mun Translations: heiß hergehen (Deutsch)

Download JSONL data for osa svavel meaning in Schwedisch (2.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "använda"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "runda ord"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "svära"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "svära som en borstbindare"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "vara ful i mun"
    }
  ],
  "etymology_text": "In der Offenbarung (21:8) der Bibel wird beschrieben, dass es in der Hölle einen See aus brennendem Schwefel gibt. Osa svavel bezieht sich bildlich darauf und meint damit eine Sprache, die mit Schimpfwörtern, Drohungen und Beleidigungen gespickt ist, wobei gerade auch solche Worte wie helvete ^(→ sv) Hölle oder djävul ^(→ sv) Teufel verwendet werden. Auch im Deutschen kennen wir die Verbindung von riechen und Unheil: etwas riecht nach Ärger.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Han hotade men en knölpåk och svor så att det osade svavel.\n::Er drohte mit einem Knüppel und fluchte, dass sich die Erde auftat."
        },
        {
          "text": "Brännvinet flöt och det osade svavel.\n::Der Schnaps floss und es ging heiß her, man fluchte und stritt."
        },
        {
          "accessdate": "2014-03-20",
          "raw_ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Abgerufen am 20. März 2014.",
          "text": "Gör det du, men tänk rätt för annars så kommer det att osa svavel nästa gång du och jag råkas.\n::Mach das, du, aber denk vorher ordentlich drüber nach, sonst riecht's nach Ärger, wenn du und ich nächstes Mal aufeinander treffen.",
          "title": "Harald Molin: Gubbar på jaktäventyr: Jakt- och fiskehistorier",
          "url": "http://books.google.se/books?id=fZztAAAAMAAJ&q=%22osa+svavel%22&dq=%22osa+svavel%22&hl=de&sa=X&ei=r_8vU6ujMeeBywPopICYCw&ved=0CFEQ6AEwBA"
        }
      ],
      "glosses": [
        "es geht heiß her, man streitet oder flucht; es wird viel geschimpft und geflucht; beschreibt eine Situation voller Beleidigungen und Drohungen; „nach Schwefel stinken“"
      ],
      "id": "de-osa_svavel-sv-phrase-1",
      "raw_tags": [
        "det osar svavel",
        "wörtlich"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "heiß hergehen"
    }
  ],
  "word": "osa svavel"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Schwedisch)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "använda"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "runda ord"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "svära"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "svära som en borstbindare"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "vara ful i mun"
    }
  ],
  "etymology_text": "In der Offenbarung (21:8) der Bibel wird beschrieben, dass es in der Hölle einen See aus brennendem Schwefel gibt. Osa svavel bezieht sich bildlich darauf und meint damit eine Sprache, die mit Schimpfwörtern, Drohungen und Beleidigungen gespickt ist, wobei gerade auch solche Worte wie helvete ^(→ sv) Hölle oder djävul ^(→ sv) Teufel verwendet werden. Auch im Deutschen kennen wir die Verbindung von riechen und Unheil: etwas riecht nach Ärger.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Han hotade men en knölpåk och svor så att det osade svavel.\n::Er drohte mit einem Knüppel und fluchte, dass sich die Erde auftat."
        },
        {
          "text": "Brännvinet flöt och det osade svavel.\n::Der Schnaps floss und es ging heiß her, man fluchte und stritt."
        },
        {
          "accessdate": "2014-03-20",
          "raw_ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Abgerufen am 20. März 2014.",
          "text": "Gör det du, men tänk rätt för annars så kommer det att osa svavel nästa gång du och jag råkas.\n::Mach das, du, aber denk vorher ordentlich drüber nach, sonst riecht's nach Ärger, wenn du und ich nächstes Mal aufeinander treffen.",
          "title": "Harald Molin: Gubbar på jaktäventyr: Jakt- och fiskehistorier",
          "url": "http://books.google.se/books?id=fZztAAAAMAAJ&q=%22osa+svavel%22&dq=%22osa+svavel%22&hl=de&sa=X&ei=r_8vU6ujMeeBywPopICYCw&ved=0CFEQ6AEwBA"
        }
      ],
      "glosses": [
        "es geht heiß her, man streitet oder flucht; es wird viel geschimpft und geflucht; beschreibt eine Situation voller Beleidigungen und Drohungen; „nach Schwefel stinken“"
      ],
      "raw_tags": [
        "det osar svavel",
        "wörtlich"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "heiß hergehen"
    }
  ],
  "word": "osa svavel"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Schwedisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.