See migga in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "asylsökande" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Schwedisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Schwedisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Schwedisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv u (Schwedisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Schwedisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "von migrationsverket ^(→ sv), migration ^(→ sv)", "forms": [ { "form": "(en) migga", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "miggan", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "miggor", "raw_tags": [ "unbestimmt" ], "tags": [ "nominative" ] }, { "form": "miggorna", "raw_tags": [ "bestimmt" ], "tags": [ "nominative" ] }, { "form": "miggas", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "miggans", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "miggors", "raw_tags": [ "unbestimmt" ], "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "miggornas", "raw_tags": [ "bestimmt" ], "tags": [ "genitive" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "tjänsteman" } ], "hyphenation": "mig·ga", "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "avpixlat. Abgerufen am 24. Oktober 2015.", "text": "Ännu en “migga” beskriver Migrationsverkets haveri.", "translation": "Noch ein Sachbearbeiter der Ausländerbehörde beschreibt das Desaster." }, { "ref": "avpixlat. Abgerufen am 24. Oktober 2015.", "text": "Miggan sammanfattar sin beskrivning med att konstatera att Migrationsverkets rättsenhet “inte lever i verkligheten“.", "translation": "Der Sachbearbeiter der Einwanderungsbehörde fasst seine Beschreibung damit zusammen, folgendes zu konstatieren: die Rechtsabteilung der Behörde „lebt nicht in der Wirklichkeit“." }, { "ref": "Migga X avslöjar vansinnet på Migrationsverket. Abgerufen am 24. Oktober 2015.", "text": "Hur utbrett är missnöjet bland miggorna?", "translation": "Wie verbreitet ist die Unzufriedenheit bei den Asylsachbearbeitern?" }, { "ref": "En migga berättar om en sudanes. Abgerufen am 24. Oktober 2015.", "text": "Merit Wager har alltid återkommande berättelser ur verkligheten som så kallade ”miggor” (handläggare på Migrationsverket) skriver.", "translation": "Merit Wager hat immer wieder Berichte aus der Wirklichkeit, die sogenannte „miggor“ (Sachbearbeiter von Asylanträgen) schreiben." }, { "ref": "Adlibris. Abgerufen am 24. Oktober 2015.", "text": "Tjänstemän på Migrationsverket (miggor) berättar och avslöjar för allmänheten okända detaljer om asylhanteringen, om vad som händer och hur det kan gå till på det statliga verket.", "translation": "Sachbearbeiter der Einwanderungsbehörde (miggor) berichten und enthüllen für die Allgemeinheit unbekannte Details über die Asylantragsbearbeitung, über das, was geschieht, und wie es so in diesem staatlichen Amt zugehen kann." } ], "glosses": [ "Sachbearbeiter beim migrationsverket, der schwedischen Einwanderungsbehörde; Asylsachbearbeiter" ], "id": "de-migga-sv-noun-XR2O~Kd~", "raw_tags": [ "Slangausdruck" ], "sense_index": "1" } ], "tags": [ "common-gender" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "Sachbearbeiter" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "Ausländerbehörde" } ], "word": "migga" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "asylsökande" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Schwedisch)", "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)", "Schwedisch", "Substantiv (Schwedisch)", "Substantiv u (Schwedisch)", "siehe auch", "Übersetzungen (Schwedisch)" ], "etymology_text": "von migrationsverket ^(→ sv), migration ^(→ sv)", "forms": [ { "form": "(en) migga", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "miggan", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "miggor", "raw_tags": [ "unbestimmt" ], "tags": [ "nominative" ] }, { "form": "miggorna", "raw_tags": [ "bestimmt" ], "tags": [ "nominative" ] }, { "form": "miggas", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "miggans", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "miggors", "raw_tags": [ "unbestimmt" ], "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "miggornas", "raw_tags": [ "bestimmt" ], "tags": [ "genitive" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "tjänsteman" } ], "hyphenation": "mig·ga", "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "avpixlat. Abgerufen am 24. Oktober 2015.", "text": "Ännu en “migga” beskriver Migrationsverkets haveri.", "translation": "Noch ein Sachbearbeiter der Ausländerbehörde beschreibt das Desaster." }, { "ref": "avpixlat. Abgerufen am 24. Oktober 2015.", "text": "Miggan sammanfattar sin beskrivning med att konstatera att Migrationsverkets rättsenhet “inte lever i verkligheten“.", "translation": "Der Sachbearbeiter der Einwanderungsbehörde fasst seine Beschreibung damit zusammen, folgendes zu konstatieren: die Rechtsabteilung der Behörde „lebt nicht in der Wirklichkeit“." }, { "ref": "Migga X avslöjar vansinnet på Migrationsverket. Abgerufen am 24. Oktober 2015.", "text": "Hur utbrett är missnöjet bland miggorna?", "translation": "Wie verbreitet ist die Unzufriedenheit bei den Asylsachbearbeitern?" }, { "ref": "En migga berättar om en sudanes. Abgerufen am 24. Oktober 2015.", "text": "Merit Wager har alltid återkommande berättelser ur verkligheten som så kallade ”miggor” (handläggare på Migrationsverket) skriver.", "translation": "Merit Wager hat immer wieder Berichte aus der Wirklichkeit, die sogenannte „miggor“ (Sachbearbeiter von Asylanträgen) schreiben." }, { "ref": "Adlibris. Abgerufen am 24. Oktober 2015.", "text": "Tjänstemän på Migrationsverket (miggor) berättar och avslöjar för allmänheten okända detaljer om asylhanteringen, om vad som händer och hur det kan gå till på det statliga verket.", "translation": "Sachbearbeiter der Einwanderungsbehörde (miggor) berichten und enthüllen für die Allgemeinheit unbekannte Details über die Asylantragsbearbeitung, über das, was geschieht, und wie es so in diesem staatlichen Amt zugehen kann." } ], "glosses": [ "Sachbearbeiter beim migrationsverket, der schwedischen Einwanderungsbehörde; Asylsachbearbeiter" ], "raw_tags": [ "Slangausdruck" ], "sense_index": "1" } ], "tags": [ "common-gender" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "Sachbearbeiter" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "Ausländerbehörde" } ], "word": "migga" }
Download raw JSONL data for migga meaning in Schwedisch (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Schwedisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.