"kila runt knuten" meaning in Schwedisch

See kila runt knuten in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Etymology: Das Substantiv knut ^(→ sv) ist die Hausecke, ganz besonders, wenn es sich um den senkrechten, häufig farbig hervorgehobenen Holzpfosten an der Hausecke handelt, der für eine gewisse schwedische Bautechnik typisch ist. En röd stuga med vita knutar (ein rotes Holzhaus mit weißen Eckpfosten) ist der Inbegriff eines schwedischen Hauses auf dem Lande. Das Verb kila ^(→ sv) bedeutet, sich hastig von irgendwo fortzubewegen.
  1. sterben; „um die Ecke flitzen“
    Sense id: de-kila_runt_knuten-sv-phrase-hIcTamv2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms: avliva, dra sin sista suck, , ge upp andan, kila vidare, kila runt hörnet, kola vippen, ta ner skylten, trilla av pinnen Translations: sterben (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "avliva"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "dra sin sista suck"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "dö"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ge upp andan"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "kila vidare"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "kila runt hörnet"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "kola vippen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ta ner skylten"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "trilla av pinnen"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Substantiv knut ^(→ sv) ist die Hausecke, ganz besonders, wenn es sich um den senkrechten, häufig farbig hervorgehobenen Holzpfosten an der Hausecke handelt, der für eine gewisse schwedische Bautechnik typisch ist. En röd stuga med vita knutar (ein rotes Holzhaus mit weißen Eckpfosten) ist der Inbegriff eines schwedischen Hauses auf dem Lande. Das Verb kila ^(→ sv) bedeutet, sich hastig von irgendwo fortzubewegen.",
  "hyphenation": "ki·la runt knu·ten",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Om du skulle kila runt knuten, vem skulle sörja dig?",
          "translation": "Falls du sterben solltest, wer würde um dich trauern?"
        },
        {
          "text": "Ibland säger man det inte så direkt att farmor dog, man säger kanske hon har kilat runt hörnet eller hon åkt bort på en lång resa.",
          "translation": "Manchmal sagt man es nicht so direkt, dass Oma gestorben ist, man sagt vielleicht sie ist von uns gegangen oder sie hat sich auf eine lange Reise begeben."
        }
      ],
      "glosses": [
        "sterben; „um die Ecke flitzen“"
      ],
      "id": "de-kila_runt_knuten-sv-phrase-hIcTamv2",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "sterben"
    }
  ],
  "word": "kila runt knuten"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Schwedisch)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "avliva"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "dra sin sista suck"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "dö"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ge upp andan"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "kila vidare"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "kila runt hörnet"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "kola vippen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ta ner skylten"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "trilla av pinnen"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Substantiv knut ^(→ sv) ist die Hausecke, ganz besonders, wenn es sich um den senkrechten, häufig farbig hervorgehobenen Holzpfosten an der Hausecke handelt, der für eine gewisse schwedische Bautechnik typisch ist. En röd stuga med vita knutar (ein rotes Holzhaus mit weißen Eckpfosten) ist der Inbegriff eines schwedischen Hauses auf dem Lande. Das Verb kila ^(→ sv) bedeutet, sich hastig von irgendwo fortzubewegen.",
  "hyphenation": "ki·la runt knu·ten",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Om du skulle kila runt knuten, vem skulle sörja dig?",
          "translation": "Falls du sterben solltest, wer würde um dich trauern?"
        },
        {
          "text": "Ibland säger man det inte så direkt att farmor dog, man säger kanske hon har kilat runt hörnet eller hon åkt bort på en lång resa.",
          "translation": "Manchmal sagt man es nicht so direkt, dass Oma gestorben ist, man sagt vielleicht sie ist von uns gegangen oder sie hat sich auf eine lange Reise begeben."
        }
      ],
      "glosses": [
        "sterben; „um die Ecke flitzen“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "sterben"
    }
  ],
  "word": "kila runt knuten"
}

Download raw JSONL data for kila runt knuten meaning in Schwedisch (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Schwedisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-05 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (f889f65 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.