"hålla käften" meaning in Schwedisch

See hålla käften in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: `hɔlːa ˈɕɛ̝ftən
Etymology: „Käft ^(→ sv)“ ist der „Kiefer“. Übertragen steht er für „Maul“, „Klappe“, „Fresse“ „Schnauze“, und für das Sprachvermögen des Menschen.
  1. still sein; die Klappe halten; schweigen; Halt´s Maul!; „den Kiefer halten“
    Sense id: de-hålla_käften-sv-phrase-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms: knipa käft, hålla truten, hålla tand för tunga, inte säga flaska, tiga som en mur Translations: die Klappe halten (Deutsch)

Download JSONL data for hålla käften meaning in Schwedisch (1.9kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "öppna näbben"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "slänga käft"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "klyva näbb"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "hålla låda"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "knipa käft"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "hålla truten"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "hålla tand för tunga"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "inte säga flaska"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "tiga som en mur"
    }
  ],
  "etymology_text": "„Käft ^(→ sv)“ ist der „Kiefer“. Übertragen steht er für „Maul“, „Klappe“, „Fresse“ „Schnauze“, und für das Sprachvermögen des Menschen.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Håll käften!\n::Halt die Klappe!\n::Halts Maul!\n::Fresse!\n::Schnauze halten!\n::Still jetzt!\n::Schweig!"
        },
        {
          "raw_ref": "Aftonbladet, gelesen 3/2013",
          "text": "Jag sa ”bit ihop för fan och håll käften”, säger sångerskan Maja Ivarsson till Nöjesbladet.\n::Ich sagte ”beiß verdammt noch mal die Zähne zusammen und halt die Klappe”, sagt die Sängerin Maja Ivarsson dem Nöjesbladet."
        }
      ],
      "glosses": [
        "still sein; die Klappe halten; schweigen; Halt´s Maul!; „den Kiefer halten“"
      ],
      "id": "de-hålla_käften-sv-phrase-1",
      "raw_tags": [
        "Håll käften",
        "wörtlich"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "`hɔlːa ˈɕɛ̝ftən"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "die Klappe halten"
    }
  ],
  "word": "hålla käften"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "öppna näbben"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "slänga käft"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "klyva näbb"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "hålla låda"
    }
  ],
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Schwedisch)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "knipa käft"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "hålla truten"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "hålla tand för tunga"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "inte säga flaska"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "tiga som en mur"
    }
  ],
  "etymology_text": "„Käft ^(→ sv)“ ist der „Kiefer“. Übertragen steht er für „Maul“, „Klappe“, „Fresse“ „Schnauze“, und für das Sprachvermögen des Menschen.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Håll käften!\n::Halt die Klappe!\n::Halts Maul!\n::Fresse!\n::Schnauze halten!\n::Still jetzt!\n::Schweig!"
        },
        {
          "raw_ref": "Aftonbladet, gelesen 3/2013",
          "text": "Jag sa ”bit ihop för fan och håll käften”, säger sångerskan Maja Ivarsson till Nöjesbladet.\n::Ich sagte ”beiß verdammt noch mal die Zähne zusammen und halt die Klappe”, sagt die Sängerin Maja Ivarsson dem Nöjesbladet."
        }
      ],
      "glosses": [
        "still sein; die Klappe halten; schweigen; Halt´s Maul!; „den Kiefer halten“"
      ],
      "raw_tags": [
        "Håll käften",
        "wörtlich"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "`hɔlːa ˈɕɛ̝ftən"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "die Klappe halten"
    }
  ],
  "word": "hålla käften"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Schwedisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.