"från vaggan till graven" meaning in Schwedisch

See från vaggan till graven in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Etymology: „Vagga ^(→ sv)“ ist die „Wiege“ und steht für den Beginn des Lebens. „Grav ^(→ sv)“ ist das „Grab“ und steht für das Ende des Lebens.
  1. während des ganzen Lebens; von der Wiege bis zur Bahre; von der Wiege bis zum Grabe; vom Anfang des Lebens bis zu seinem Ende; das ganze Leben hindurch; lebenslang; „von der Wiege zu dem Grab“
    Sense id: de-från_vaggan_till_graven-sv-phrase-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms: i, hela, livet, livet, ut Translations: von der Wiege bis zur Bahre (Deutsch)

Download JSONL data for från vaggan till graven meaning in Schwedisch (1.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "i"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "hela"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "livet"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "livet"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "ut"
    }
  ],
  "etymology_text": "„Vagga ^(→ sv)“ ist die „Wiege“ und steht für den Beginn des Lebens. „Grav ^(→ sv)“ ist das „Grab“ und steht für das Ende des Lebens.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Arbete på bruket var hårt, men ägaren sörjde för sina arbetare från vaggan till graven.\n::Die Arbeit in der Hütte war hart, aber der Eigentümer sorgte von der Wiege bis zur Bahre für seine Arbeiter."
        },
        {
          "text": "Många längtar efter en stat som garanterar omhändertagande från vaggan till graven.\n::Viele sehnen sich nach einem Staat, der eine Betreuung von der Wiege bis zum Grabe garantiert."
        }
      ],
      "glosses": [
        "während des ganzen Lebens; von der Wiege bis zur Bahre; von der Wiege bis zum Grabe; vom Anfang des Lebens bis zu seinem Ende; das ganze Leben hindurch; lebenslang; „von der Wiege zu dem Grab“"
      ],
      "id": "de-från_vaggan_till_graven-sv-phrase-1",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "von der Wiege bis zur Bahre"
    }
  ],
  "word": "från vaggan till graven"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Schwedisch)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "i"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "hela"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "livet"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "livet"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "ut"
    }
  ],
  "etymology_text": "„Vagga ^(→ sv)“ ist die „Wiege“ und steht für den Beginn des Lebens. „Grav ^(→ sv)“ ist das „Grab“ und steht für das Ende des Lebens.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Arbete på bruket var hårt, men ägaren sörjde för sina arbetare från vaggan till graven.\n::Die Arbeit in der Hütte war hart, aber der Eigentümer sorgte von der Wiege bis zur Bahre für seine Arbeiter."
        },
        {
          "text": "Många längtar efter en stat som garanterar omhändertagande från vaggan till graven.\n::Viele sehnen sich nach einem Staat, der eine Betreuung von der Wiege bis zum Grabe garantiert."
        }
      ],
      "glosses": [
        "während des ganzen Lebens; von der Wiege bis zur Bahre; von der Wiege bis zum Grabe; vom Anfang des Lebens bis zu seinem Ende; das ganze Leben hindurch; lebenslang; „von der Wiege zu dem Grab“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "von der Wiege bis zur Bahre"
    }
  ],
  "word": "från vaggan till graven"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Schwedisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.