See få på käften in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "ge" }, { "sense_index": "1", "word": "någon" }, { "sense_index": "1", "word": "en knäpp på näsan" }, { "sense_index": "1", "word": "ge någon ett kok stryk" }, { "sense_index": "1", "word": "ge någon på moppe" }, { "sense_index": "1", "word": "läxa upp någon" }, { "sense_index": "1", "word": "slå någon på käften" }, { "sense_index": "1", "word": "slå någon på truten" }, { "sense_index": "1", "word": "ta någon i hampan" }, { "sense_index": "1", "word": "ta någon i upptuktelse" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Redewendung (Schwedisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Schwedisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "få en näsbränna" }, { "sense_index": "1", "word": "få en näsknäpp" }, { "sense_index": "1", "word": "få" }, { "sense_index": "1", "word": "en" }, { "sense_index": "1", "word": "åthutning" }, { "sense_index": "1", "word": "få på moppe" }, { "sense_index": "1", "word": "få sin näpst" }, { "sense_index": "1", "word": "få ett kok stryk" }, { "sense_index": "1", "word": "smaka rottingen" }, { "sense_index": "1", "word": "åka på en propp" } ], "hyphenation": "få på käf·ten", "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Vid centralstationen är risken störst att få på käften.", "translation": "Beim Hauptbahnhof ist das Risiko am größten, eine aufs Maul zu kriegen." }, { "text": "Ibland får man på käften, men man måste lära sig att ta smällar i livet.", "translation": "Manchmal kriegt man eins auf die Fresse, aber man muss lernen, im Leben Schläge einzustecken." } ], "glosses": [ "geschlagen werden; eins auf die Fresse kriegen, eine aufs Maul kriegen; „auf den Kiefer bekommen“" ], "id": "de-få_på_käften-sv-phrase--4ENs1el", "raw_tags": [ "wörtlich" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈfoː pɔ ˈɕɛ̝ftən" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "eins auf die Fresse kriegen" } ], "word": "få på käften" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "ge" }, { "sense_index": "1", "word": "någon" }, { "sense_index": "1", "word": "en knäpp på näsan" }, { "sense_index": "1", "word": "ge någon ett kok stryk" }, { "sense_index": "1", "word": "ge någon på moppe" }, { "sense_index": "1", "word": "läxa upp någon" }, { "sense_index": "1", "word": "slå någon på käften" }, { "sense_index": "1", "word": "slå någon på truten" }, { "sense_index": "1", "word": "ta någon i hampan" }, { "sense_index": "1", "word": "ta någon i upptuktelse" } ], "categories": [ "Redewendung (Schwedisch)", "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)", "Schwedisch", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "få en näsbränna" }, { "sense_index": "1", "word": "få en näsknäpp" }, { "sense_index": "1", "word": "få" }, { "sense_index": "1", "word": "en" }, { "sense_index": "1", "word": "åthutning" }, { "sense_index": "1", "word": "få på moppe" }, { "sense_index": "1", "word": "få sin näpst" }, { "sense_index": "1", "word": "få ett kok stryk" }, { "sense_index": "1", "word": "smaka rottingen" }, { "sense_index": "1", "word": "åka på en propp" } ], "hyphenation": "få på käf·ten", "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Vid centralstationen är risken störst att få på käften.", "translation": "Beim Hauptbahnhof ist das Risiko am größten, eine aufs Maul zu kriegen." }, { "text": "Ibland får man på käften, men man måste lära sig att ta smällar i livet.", "translation": "Manchmal kriegt man eins auf die Fresse, aber man muss lernen, im Leben Schläge einzustecken." } ], "glosses": [ "geschlagen werden; eins auf die Fresse kriegen, eine aufs Maul kriegen; „auf den Kiefer bekommen“" ], "raw_tags": [ "wörtlich" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈfoː pɔ ˈɕɛ̝ftən" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "eins auf die Fresse kriegen" } ], "word": "få på käften" }
Download raw JSONL data for få på käften meaning in Schwedisch (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Schwedisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-27 from the dewiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.