"darń" meaning in Polnisch

See darń in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: darɲ Audio: Pl-darń.ogg
Forms: darnina [variant], darń [nominative, singular], darnie [nominative, plural], darni [genitive, singular], darni [genitive, plural], darni [dative, singular], darniom [dative, plural], darń [accusative, singular], darnie [accusative, plural], darnią [instrumental, singular], darniami [instrumental, plural], darni [singular], darniach [plural], darni [singular], darnie [plural]
  1. oberste Erdschicht samt Pflanzen und Wurzeln; Grasnarbe
    Sense id: de-darń-pl-noun-EETcuol4
  2. Stück von [1], das zur Befestigung genutzt wird; Grassode, Sode
    Sense id: de-darń-pl-noun-LXb46GG-
  3. dichtes Geflecht von Pflanzen auf Land oder Wasser; Pflanzengeflecht
    Sense id: de-darń-pl-noun-6LGjXNxH
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Grassode [feminine] (Deutsch), Sode [feminine] (Deutsch) Translations (dichtes Geflecht von Pflanzen auf Land oder Wasser; Pflanzengeflecht): Pflanzengeflecht [neuter] (Deutsch) Translations (oberste Erdschicht samt Pflanzen und Wurzeln; Grasnarbe): Grasnarbe [feminine] (Deutsch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polnisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "darnina",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "darń",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "darnie",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "darni",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "darni",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "darni",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "darniom",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "darń",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "darnie",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "darnią",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "darniami",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "darni",
      "raw_tags": [
        "Lokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "darniach",
      "raw_tags": [
        "Lokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "darni",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "darnie",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "oberste Erdschicht samt Pflanzen und Wurzeln; Grasnarbe"
      ],
      "id": "de-darń-pl-noun-EETcuol4",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "Adam Mickiewicz: Poezye. Tom Drugi, Józef Zawadzki, Wilno 1823 (Wikisource) , Seite 11.",
          "text": "„Zamek na barkach nowogródzkiéj góry / Od miesięcznego brał pozłotę blasku, / Po wałach z darni, i po sinym piasku, / Olbrzymim słupem łamał się cień bury / Spadając w fossę, gdzie śród wiecznych cieśni, / Dyszała woda spod zielonych pleśni.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Stück von [1], das zur Befestigung genutzt wird; Grassode, Sode"
      ],
      "id": "de-darń-pl-noun-LXb46GG-",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "dichtes Geflecht von Pflanzen auf Land oder Wasser; Pflanzengeflecht"
      ],
      "id": "de-darń-pl-noun-6LGjXNxH",
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "darɲ",
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl"
    },
    {
      "audio": "Pl-darń.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/Pl-darń.ogg/Pl-darń.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-darń.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "oberste Erdschicht samt Pflanzen und Wurzeln; Grasnarbe",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Grasnarbe"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Grassode"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Sode"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "dichtes Geflecht von Pflanzen auf Land oder Wasser; Pflanzengeflecht",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Pflanzengeflecht"
    }
  ],
  "word": "darń"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Polnisch)",
    "Polnisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
    "Substantiv (Polnisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "darnina",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "darń",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "darnie",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "darni",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "darni",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "darni",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "darniom",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "darń",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "darnie",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "darnią",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "darniami",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "darni",
      "raw_tags": [
        "Lokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "darniach",
      "raw_tags": [
        "Lokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "darni",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "darnie",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "oberste Erdschicht samt Pflanzen und Wurzeln; Grasnarbe"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "raw_ref": "Adam Mickiewicz: Poezye. Tom Drugi, Józef Zawadzki, Wilno 1823 (Wikisource) , Seite 11.",
          "text": "„Zamek na barkach nowogródzkiéj góry / Od miesięcznego brał pozłotę blasku, / Po wałach z darni, i po sinym piasku, / Olbrzymim słupem łamał się cień bury / Spadając w fossę, gdzie śród wiecznych cieśni, / Dyszała woda spod zielonych pleśni.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Stück von [1], das zur Befestigung genutzt wird; Grassode, Sode"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "dichtes Geflecht von Pflanzen auf Land oder Wasser; Pflanzengeflecht"
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "darɲ",
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl"
    },
    {
      "audio": "Pl-darń.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/Pl-darń.ogg/Pl-darń.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-darń.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "oberste Erdschicht samt Pflanzen und Wurzeln; Grasnarbe",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Grasnarbe"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Grassode"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Sode"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "dichtes Geflecht von Pflanzen auf Land oder Wasser; Pflanzengeflecht",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Pflanzengeflecht"
    }
  ],
  "word": "darń"
}

Download raw JSONL data for darń meaning in Polnisch (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polnisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-08 from the dewiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (2f7812a and a107042). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.