See łamać in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Polnisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polnisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verb (Polnisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Polnisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Russisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Ukrainisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "kruszyć" }, { "sense_index": "1", "word": "łupać" }, { "sense_index": "1", "word": "rozrywać" } ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "łamać kołem" }, { "sense_index": "1", "word": "odłamać" }, { "sense_index": "1", "word": "połamać" }, { "sense_index": "1", "word": "przełamać" }, { "sense_index": "1", "word": "rozłamać" }, { "sense_index": "1", "word": "włamać" }, { "sense_index": "1", "word": "wyłamać" }, { "sense_index": "1", "word": "załamać" }, { "sense_index": "1", "word": "złamać" } ], "etymology_texts": [ "seit dem 15. Jahrhundert bezeugtes Erbwort aus dem urslawischen*lamati ‚brechen‘, das ein Frequentativ zu *lomiti (polnisch veraltet łomić ^(→ pl) und russischломить (lomitʹ^☆) ^(→ ru)) ‚bewirken, dass sich etwas biegt, krümmt, bricht‘ ist, welches wiederum ein Kausativ zu der indogermanischenWurzel*lem- ‚brechen‘ ist; gemeinslawisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit tschechischlámat ^(→ cs) und ukrainischламати (lamaty^☆) ^(→ uk)" ], "expressions": [ { "note": "jemandem das Herz brechen", "sense_index": "2", "word": "łamać komuś serce" } ], "hyphenation": "ła·mać", "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "pos": "verb", "pos_title": "Verb", "senses": [ { "glosses": [ "etwas durch Druck, Stoß oder Biegen in Stücke teilen; brechen, zerbrechen" ], "id": "de-łamać-pl-verb-8-XaOXRY", "sense_index": "1", "tags": [ "transitive" ] }, { "glosses": [ "brechen, zerstören" ], "id": "de-łamać-pl-verb-9pWenmsV", "sense_index": "2", "tags": [ "figurative", "transitive" ] }, { "glosses": [ "etwas bewusst nicht beachten, etwas nicht befolgen; brechen, missachten, verletzen" ], "id": "de-łamać-pl-verb-UvLKQ8kk", "sense_index": "3", "tags": [ "figurative", "transitive" ] }, { "glosses": [ "etwas, das ein Hindernis darstellt; brechen, überwinden" ], "id": "de-łamać-pl-verb-jiwXB0rD", "sense_index": "4", "tags": [ "figurative", "transitive" ] }, { "glosses": [ "in Spalten setzen" ], "id": "de-łamać-pl-verb-p7lsUvt~", "raw_tags": [ "Druckwesen" ], "sense_index": "5", "tags": [ "transitive" ] }, { "glosses": [ "mischen, abtönen" ], "id": "de-łamać-pl-verb-5Z1W2YGT", "raw_tags": [ "Malerei" ], "sense_index": "6", "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈwamat͡ɕ" }, { "audio": "Pl-łamać.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/Pl-łamać.ogg/Pl-łamać.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-łamać.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "burzyć" }, { "sense_index": "2", "word": "niszczyć" }, { "sense_index": "2", "word": "niweszczyć" }, { "sense_index": "3", "word": "naruszać" }, { "sense_index": "4", "word": "pokonywać" }, { "sense_index": "4", "word": "przezwyciężać" }, { "sense_index": "4", "word": "zwalczać" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "etwas durch Druck, Stoß oder Biegen in Stücke teilen; brechen, zerbrechen", "sense_index": "1", "word": "brechen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "etwas durch Druck, Stoß oder Biegen in Stücke teilen; brechen, zerbrechen", "sense_index": "1", "word": "zerbrechen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "übertragen: brechen, zerstören", "sense_index": "2", "word": "brechen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "übertragen: brechen, zerstören", "sense_index": "2", "word": "zerstören" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "3", "word": "brechen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "3", "word": "missachten" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "3", "word": "verletzen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "übertragen: etwas, das ein Hindernis darstellt; brechen, überwinden", "sense_index": "4", "word": "brechen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "übertragen: etwas, das ein Hindernis darstellt; brechen, überwinden", "sense_index": "4", "word": "überwinden" } ], "word": "łamać" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Polnisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polnisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verb (Polnisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "expressions": [ { "sense_index": "1", "word": "głos się komuś łamie" }, { "sense_index": "6", "word": "łamać się opłatkiem" } ], "hyphenation": "ła·mać się", "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "pos": "verb", "pos_title": "Verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Henryk Sienkiewicz", "edition": "2.", "italic_text_offsets": [ [ 12, 15 ], [ 18, 24 ] ], "place": "Warszawa", "publisher": "Gebethner i Wolff", "ref": "Henryk Sienkiewicz: Potop. Powieść historyczna. 2. Auflage. Tom I, Gebethner i Wolff, Warszawa 1888 (Wikisource) , Seite 11.", "text": "„lasy gięły się i łamały pod obfitą okiścią, śnieg olśniewał oczy […]“", "title": "Potop", "title_complement": "Powieść historyczna", "url": "Wikisource", "volume": "Tom I", "year": "1888" } ], "glosses": [ "in Stücke geteilt werden; gebrochen werden, brechen" ], "id": "de-łamać-pl-verb-H9-~lSZx", "sense_index": "1", "tags": [ "reflexive" ] }, { "glosses": [ "kämpfen, sich abmühen" ], "id": "de-łamać-pl-verb-oTvO0LFD", "sense_index": "2", "tags": [ "figurative", "reflexive" ] }, { "examples": [ { "italic_text_offsets": [ [ 5, 15 ] ], "text": "Fale łamały się o brzeg.", "translation": "Die Wellen brachen sich am Ufer." } ], "glosses": [ "auf etwas prallen und dabei zerschlagen werden; sich brechen" ], "id": "de-łamać-pl-verb-Hg~XJDzD", "sense_index": "3", "tags": [ "reflexive" ] }, { "glosses": [ "den Kopf hängen lassen, sich runterkriegen lassen" ], "id": "de-łamać-pl-verb-QW~0wqeS", "sense_index": "4", "tags": [ "colloquial", "reflexive" ] }, { "glosses": [ "Überredungen, Drohungen nachgeben; sich überreden lassen" ], "id": "de-łamać-pl-verb-KINtuwZn", "sense_index": "5", "tags": [ "colloquial", "reflexive" ] }, { "examples": [ { "italic_text_offsets": [ [ 0, 10 ] ], "text": "Łamali się chlebem.", "translation": "Sie brachen Brot miteinander." } ], "glosses": [ "etwas durch das Brechen in Stücke teilen; brechen" ], "id": "de-łamać-pl-verb-B86wq70R", "raw_tags": [ "reziprok", "gehoben", "mit Instrumental" ], "sense_index": "6" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈwamat͡ɕ‿ɕɛ" }, { "ipa": "ˈwamat͡ɕ‿ɕɛw̃" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "walczyć" }, { "sense_index": "2", "word": "zmagać się" }, { "sense_index": "3", "word": "rozbijać się" }, { "sense_index": "3", "word": "rozpryskiwać się" }, { "sense_index": "4", "word": "załamywać się" } ], "tags": [ "reflexive" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "reflexiv: in Stücke geteilt werden; gebrochen werden, brechen", "sense_index": "1", "word": "brechen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "reflexiv, übertragen: kämpfen, sich abmühen", "sense_index": "2", "word": "kämpfen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "reflexiv, übertragen: kämpfen, sich abmühen", "sense_index": "2", "word": "sich abmühen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "reflexiv: auf etwas prallen und dabei zerschlagen werden; sich brechen", "sense_index": "3", "word": "sich brechen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "reflexiv, umgangssprachlich: den Kopf hängen lassen, sich runterkriegen lassen", "sense_index": "4", "word": "den Kopf hängen lassen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "reflexiv, umgangssprachlich: den Kopf hängen lassen, sich runterkriegen lassen", "sense_index": "4", "word": "sich runterkriegen lassen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "5", "word": "sich überreden lassen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "6", "word": "brechen" } ], "word": "łamać" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Polnisch)", "Polnisch", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)", "Verb (Polnisch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch", "Übersetzungen (Polnisch)", "Übersetzungen (Russisch)", "Übersetzungen (Tschechisch)", "Übersetzungen (Ukrainisch)" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "kruszyć" }, { "sense_index": "1", "word": "łupać" }, { "sense_index": "1", "word": "rozrywać" } ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "łamać kołem" }, { "sense_index": "1", "word": "odłamać" }, { "sense_index": "1", "word": "połamać" }, { "sense_index": "1", "word": "przełamać" }, { "sense_index": "1", "word": "rozłamać" }, { "sense_index": "1", "word": "włamać" }, { "sense_index": "1", "word": "wyłamać" }, { "sense_index": "1", "word": "załamać" }, { "sense_index": "1", "word": "złamać" } ], "etymology_texts": [ "seit dem 15. Jahrhundert bezeugtes Erbwort aus dem urslawischen*lamati ‚brechen‘, das ein Frequentativ zu *lomiti (polnisch veraltet łomić ^(→ pl) und russischломить (lomitʹ^☆) ^(→ ru)) ‚bewirken, dass sich etwas biegt, krümmt, bricht‘ ist, welches wiederum ein Kausativ zu der indogermanischenWurzel*lem- ‚brechen‘ ist; gemeinslawisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit tschechischlámat ^(→ cs) und ukrainischламати (lamaty^☆) ^(→ uk)" ], "expressions": [ { "note": "jemandem das Herz brechen", "sense_index": "2", "word": "łamać komuś serce" } ], "hyphenation": "ła·mać", "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "pos": "verb", "pos_title": "Verb", "senses": [ { "glosses": [ "etwas durch Druck, Stoß oder Biegen in Stücke teilen; brechen, zerbrechen" ], "sense_index": "1", "tags": [ "transitive" ] }, { "glosses": [ "brechen, zerstören" ], "sense_index": "2", "tags": [ "figurative", "transitive" ] }, { "glosses": [ "etwas bewusst nicht beachten, etwas nicht befolgen; brechen, missachten, verletzen" ], "sense_index": "3", "tags": [ "figurative", "transitive" ] }, { "glosses": [ "etwas, das ein Hindernis darstellt; brechen, überwinden" ], "sense_index": "4", "tags": [ "figurative", "transitive" ] }, { "glosses": [ "in Spalten setzen" ], "raw_tags": [ "Druckwesen" ], "sense_index": "5", "tags": [ "transitive" ] }, { "glosses": [ "mischen, abtönen" ], "raw_tags": [ "Malerei" ], "sense_index": "6", "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈwamat͡ɕ" }, { "audio": "Pl-łamać.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/Pl-łamać.ogg/Pl-łamać.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-łamać.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "burzyć" }, { "sense_index": "2", "word": "niszczyć" }, { "sense_index": "2", "word": "niweszczyć" }, { "sense_index": "3", "word": "naruszać" }, { "sense_index": "4", "word": "pokonywać" }, { "sense_index": "4", "word": "przezwyciężać" }, { "sense_index": "4", "word": "zwalczać" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "etwas durch Druck, Stoß oder Biegen in Stücke teilen; brechen, zerbrechen", "sense_index": "1", "word": "brechen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "etwas durch Druck, Stoß oder Biegen in Stücke teilen; brechen, zerbrechen", "sense_index": "1", "word": "zerbrechen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "übertragen: brechen, zerstören", "sense_index": "2", "word": "brechen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "übertragen: brechen, zerstören", "sense_index": "2", "word": "zerstören" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "3", "word": "brechen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "3", "word": "missachten" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "3", "word": "verletzen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "übertragen: etwas, das ein Hindernis darstellt; brechen, überwinden", "sense_index": "4", "word": "brechen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "übertragen: etwas, das ein Hindernis darstellt; brechen, überwinden", "sense_index": "4", "word": "überwinden" } ], "word": "łamać" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Polnisch)", "Polnisch", "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)", "Verb (Polnisch)", "siehe auch" ], "expressions": [ { "sense_index": "1", "word": "głos się komuś łamie" }, { "sense_index": "6", "word": "łamać się opłatkiem" } ], "hyphenation": "ła·mać się", "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "pos": "verb", "pos_title": "Verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Henryk Sienkiewicz", "edition": "2.", "italic_text_offsets": [ [ 12, 15 ], [ 18, 24 ] ], "place": "Warszawa", "publisher": "Gebethner i Wolff", "ref": "Henryk Sienkiewicz: Potop. Powieść historyczna. 2. Auflage. Tom I, Gebethner i Wolff, Warszawa 1888 (Wikisource) , Seite 11.", "text": "„lasy gięły się i łamały pod obfitą okiścią, śnieg olśniewał oczy […]“", "title": "Potop", "title_complement": "Powieść historyczna", "url": "Wikisource", "volume": "Tom I", "year": "1888" } ], "glosses": [ "in Stücke geteilt werden; gebrochen werden, brechen" ], "sense_index": "1", "tags": [ "reflexive" ] }, { "glosses": [ "kämpfen, sich abmühen" ], "sense_index": "2", "tags": [ "figurative", "reflexive" ] }, { "examples": [ { "italic_text_offsets": [ [ 5, 15 ] ], "text": "Fale łamały się o brzeg.", "translation": "Die Wellen brachen sich am Ufer." } ], "glosses": [ "auf etwas prallen und dabei zerschlagen werden; sich brechen" ], "sense_index": "3", "tags": [ "reflexive" ] }, { "glosses": [ "den Kopf hängen lassen, sich runterkriegen lassen" ], "sense_index": "4", "tags": [ "colloquial", "reflexive" ] }, { "glosses": [ "Überredungen, Drohungen nachgeben; sich überreden lassen" ], "sense_index": "5", "tags": [ "colloquial", "reflexive" ] }, { "examples": [ { "italic_text_offsets": [ [ 0, 10 ] ], "text": "Łamali się chlebem.", "translation": "Sie brachen Brot miteinander." } ], "glosses": [ "etwas durch das Brechen in Stücke teilen; brechen" ], "raw_tags": [ "reziprok", "gehoben", "mit Instrumental" ], "sense_index": "6" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈwamat͡ɕ‿ɕɛ" }, { "ipa": "ˈwamat͡ɕ‿ɕɛw̃" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "walczyć" }, { "sense_index": "2", "word": "zmagać się" }, { "sense_index": "3", "word": "rozbijać się" }, { "sense_index": "3", "word": "rozpryskiwać się" }, { "sense_index": "4", "word": "załamywać się" } ], "tags": [ "reflexive" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "reflexiv: in Stücke geteilt werden; gebrochen werden, brechen", "sense_index": "1", "word": "brechen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "reflexiv, übertragen: kämpfen, sich abmühen", "sense_index": "2", "word": "kämpfen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "reflexiv, übertragen: kämpfen, sich abmühen", "sense_index": "2", "word": "sich abmühen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "reflexiv: auf etwas prallen und dabei zerschlagen werden; sich brechen", "sense_index": "3", "word": "sich brechen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "reflexiv, umgangssprachlich: den Kopf hängen lassen, sich runterkriegen lassen", "sense_index": "4", "word": "den Kopf hängen lassen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "reflexiv, umgangssprachlich: den Kopf hängen lassen, sich runterkriegen lassen", "sense_index": "4", "word": "sich runterkriegen lassen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "5", "word": "sich überreden lassen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "6", "word": "brechen" } ], "word": "łamać" }
Download raw JSONL data for łamać meaning in Polnisch (7.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polnisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-06 from the dewiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.