"łamać" meaning in All languages combined

See łamać on Wiktionary

Verb [Polnisch]

IPA: ˈwamat͡ɕ Audio: Pl-łamać.ogg
Etymology: seit dem 15. Jahrhundert bezeugtes Erbwort aus dem urslawischen *lamati ‚brechen‘, das ein Frequentativ zu *lomiti (polnisch veraltet łomić ^(→ pl) und russisch ломить (lomitʹ^☆) ^(→ ru)) ‚bewirken, dass sich etwas biegt, krümmt, bricht‘ ist, welches wiederum ein Kausativ zu der indogermanischen Wurzel *lem- ‚brechen‘ ist; gemeinslawisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit tschechisch lámat ^(→ cs) und ukrainisch ламати (lamaty^☆) ^(→ uk)
  1. etwas durch Druck, Stoß oder Biegen in Stücke teilen; brechen, zerbrechen Tags: transitive
    Sense id: de-łamać-pl-verb-8-XaOXRY
  2. brechen, zerstören Tags: figurative, transitive
    Sense id: de-łamać-pl-verb-9pWenmsV
  3. etwas bewusst nicht beachten, etwas nicht befolgen; brechen, missachten, verletzen Tags: figurative, transitive
    Sense id: de-łamać-pl-verb-UvLKQ8kk
  4. etwas, das ein Hindernis darstellt; brechen, überwinden Tags: figurative, transitive
    Sense id: de-łamać-pl-verb-jiwXB0rD
  5. in Spalten setzen Tags: transitive
    Sense id: de-łamać-pl-verb-p7lsUvt~
  6. mischen, abtönen Tags: transitive
    Sense id: de-łamać-pl-verb-5Z1W2YGT
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: burzyć, niszczyć, niweszczyć, naruszać, pokonywać, przezwyciężać, zwalczać Derived forms: łamać kołem, odłamać, połamać, przełamać, rozłamać, włamać, wyłamać, załamać, złamać Coordinate_terms: kruszyć, łupać, rozrywać Translations: brechen (Deutsch), missachten (Deutsch), verletzen (Deutsch) Translations (etwas durch Druck, Stoß oder Biegen in Stücke teilen; brechen, zerbrechen): brechen (Deutsch), zerbrechen (Deutsch) Translations (übertragen: brechen, zerstören): brechen (Deutsch), zerstören (Deutsch) Translations (übertragen: etwas, das ein Hindernis darstellt; brechen, überwinden): brechen (Deutsch), überwinden (Deutsch)

Verb [Polnisch]

IPA: ˈwamat͡ɕ‿ɕɛ, ˈwamat͡ɕ‿ɕɛw̃
  1. in Stücke geteilt werden; gebrochen werden, brechen Tags: reflexive
    Sense id: de-łamać-pl-verb-H9-~lSZx
  2. kämpfen, sich abmühen Tags: figurative, reflexive
    Sense id: de-łamać-pl-verb-oTvO0LFD
  3. auf etwas prallen und dabei zerschlagen werden; sich brechen Tags: reflexive
    Sense id: de-łamać-pl-verb-Hg~XJDzD
  4. den Kopf hängen lassen, sich runterkriegen lassen Tags: colloquial, reflexive
    Sense id: de-łamać-pl-verb-QW~0wqeS
  5. Überredungen, Drohungen nachgeben; sich überreden lassen Tags: colloquial, reflexive
    Sense id: de-łamać-pl-verb-KINtuwZn
  6. etwas durch das Brechen in Stücke teilen; brechen
    Sense id: de-łamać-pl-verb-B86wq70R
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: walczyć, zmagać się, rozbijać się, rozpryskiwać się, załamywać się Translations: sich überreden lassen (Deutsch), brechen (Deutsch) Translations (reflexiv, umgangssprachlich: den Kopf hängen lassen, sich runterkriegen lassen): den Kopf hängen lassen (Deutsch), sich runterkriegen lassen (Deutsch) Translations (reflexiv, übertragen: kämpfen, sich abmühen): kämpfen (Deutsch), sich abmühen (Deutsch) Translations (reflexiv: auf etwas prallen und dabei zerschlagen werden; sich brechen): sich brechen (Deutsch) Translations (reflexiv: in Stücke geteilt werden; gebrochen werden, brechen): brechen (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polnisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Russisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Ukrainisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "kruszyć"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "łupać"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "rozrywać"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "łamać kołem"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "odłamać"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "połamać"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "przełamać"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "rozłamać"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "włamać"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "wyłamać"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "załamać"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "złamać"
    }
  ],
  "etymology_text": "seit dem 15. Jahrhundert bezeugtes Erbwort aus dem urslawischen *lamati ‚brechen‘, das ein Frequentativ zu *lomiti (polnisch veraltet łomić ^(→ pl) und russisch ломить (lomitʹ^☆) ^(→ ru)) ‚bewirken, dass sich etwas biegt, krümmt, bricht‘ ist, welches wiederum ein Kausativ zu der indogermanischen Wurzel *lem- ‚brechen‘ ist; gemeinslawisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit tschechisch lámat ^(→ cs) und ukrainisch ламати (lamaty^☆) ^(→ uk)",
  "expressions": [
    {
      "note": "jemandem das Herz brechen",
      "sense_index": "2",
      "word": "łamać komuś serce"
    }
  ],
  "hyphenation": "ła·mać",
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Henryk Sienkiewicz",
          "edition": "2.",
          "place": "Warszawa",
          "publisher": "Gebethner i Wolff",
          "ref": "Henryk Sienkiewicz: Potop. Powieść historyczna. 2. Auflage. Tom I, Gebethner i Wolff, Warszawa 1888 (Wikisource) , Seite 11.",
          "text": "„lasy gięły się i łamały pod obfitą okiścią, śnieg olśniewał oczy […]“",
          "title": "Potop",
          "title_complement": "Powieść historyczna",
          "url": "Wikisource",
          "volume": "Tom I",
          "year": "1888"
        }
      ],
      "glosses": [
        "etwas durch Druck, Stoß oder Biegen in Stücke teilen; brechen, zerbrechen"
      ],
      "id": "de-łamać-pl-verb-8-XaOXRY",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "brechen, zerstören"
      ],
      "id": "de-łamać-pl-verb-9pWenmsV",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "figurative",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Fale łamały się o brzeg.",
          "translation": "Die Wellen brachen sich am Ufer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "etwas bewusst nicht beachten, etwas nicht befolgen; brechen, missachten, verletzen"
      ],
      "id": "de-łamać-pl-verb-UvLKQ8kk",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "figurative",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "etwas, das ein Hindernis darstellt; brechen, überwinden"
      ],
      "id": "de-łamać-pl-verb-jiwXB0rD",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "figurative",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "in Spalten setzen"
      ],
      "id": "de-łamać-pl-verb-p7lsUvt~",
      "raw_tags": [
        "Druckwesen"
      ],
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Łamali się chlebem.",
          "translation": "Sie brachen Brot miteinander."
        }
      ],
      "glosses": [
        "mischen, abtönen"
      ],
      "id": "de-łamać-pl-verb-5Z1W2YGT",
      "raw_tags": [
        "Malerei"
      ],
      "sense_index": "6",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈwamat͡ɕ"
    },
    {
      "audio": "Pl-łamać.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/Pl-łamać.ogg/Pl-łamać.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-łamać.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "burzyć"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "niszczyć"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "niweszczyć"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "naruszać"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "pokonywać"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "przezwyciężać"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "zwalczać"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "etwas durch Druck, Stoß oder Biegen in Stücke teilen; brechen, zerbrechen",
      "sense_index": "1",
      "word": "brechen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "etwas durch Druck, Stoß oder Biegen in Stücke teilen; brechen, zerbrechen",
      "sense_index": "1",
      "word": "zerbrechen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "übertragen: brechen, zerstören",
      "sense_index": "2",
      "word": "brechen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "übertragen: brechen, zerstören",
      "sense_index": "2",
      "word": "zerstören"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "3",
      "word": "brechen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "3",
      "word": "missachten"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "3",
      "word": "verletzen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "übertragen: etwas, das ein Hindernis darstellt; brechen, überwinden",
      "sense_index": "4",
      "word": "brechen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "übertragen: etwas, das ein Hindernis darstellt; brechen, überwinden",
      "sense_index": "4",
      "word": "überwinden"
    }
  ],
  "word": "łamać"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polnisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "expressions": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "głos się komuś łamie"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "łamać się opłatkiem"
    }
  ],
  "hyphenation": "ła·mać się",
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Henryk Sienkiewicz",
          "edition": "2.",
          "place": "Warszawa",
          "publisher": "Gebethner i Wolff",
          "ref": "Henryk Sienkiewicz: Potop. Powieść historyczna. 2. Auflage. Tom I, Gebethner i Wolff, Warszawa 1888 (Wikisource) , Seite 11.",
          "text": "„lasy gięły się i łamały pod obfitą okiścią, śnieg olśniewał oczy […]“",
          "title": "Potop",
          "title_complement": "Powieść historyczna",
          "url": "Wikisource",
          "volume": "Tom I",
          "year": "1888"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in Stücke geteilt werden; gebrochen werden, brechen"
      ],
      "id": "de-łamać-pl-verb-H9-~lSZx",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "kämpfen, sich abmühen"
      ],
      "id": "de-łamać-pl-verb-oTvO0LFD",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "figurative",
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Fale łamały się o brzeg.",
          "translation": "Die Wellen brachen sich am Ufer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "auf etwas prallen und dabei zerschlagen werden; sich brechen"
      ],
      "id": "de-łamać-pl-verb-Hg~XJDzD",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "den Kopf hängen lassen, sich runterkriegen lassen"
      ],
      "id": "de-łamać-pl-verb-QW~0wqeS",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "colloquial",
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Überredungen, Drohungen nachgeben; sich überreden lassen"
      ],
      "id": "de-łamać-pl-verb-KINtuwZn",
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "colloquial",
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Łamali się chlebem.",
          "translation": "Sie brachen Brot miteinander."
        }
      ],
      "glosses": [
        "etwas durch das Brechen in Stücke teilen; brechen"
      ],
      "id": "de-łamać-pl-verb-B86wq70R",
      "raw_tags": [
        "reziprok",
        "gehoben",
        "mit Instrumental"
      ],
      "sense_index": "6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈwamat͡ɕ‿ɕɛ"
    },
    {
      "ipa": "ˈwamat͡ɕ‿ɕɛw̃"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "walczyć"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "zmagać się"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "rozbijać się"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "rozpryskiwać się"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "załamywać się"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "reflexiv: in Stücke geteilt werden; gebrochen werden, brechen",
      "sense_index": "1",
      "word": "brechen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "reflexiv, übertragen: kämpfen, sich abmühen",
      "sense_index": "2",
      "word": "kämpfen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "reflexiv, übertragen: kämpfen, sich abmühen",
      "sense_index": "2",
      "word": "sich abmühen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "reflexiv: auf etwas prallen und dabei zerschlagen werden; sich brechen",
      "sense_index": "3",
      "word": "sich brechen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "reflexiv, umgangssprachlich: den Kopf hängen lassen, sich runterkriegen lassen",
      "sense_index": "4",
      "word": "den Kopf hängen lassen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "reflexiv, umgangssprachlich: den Kopf hängen lassen, sich runterkriegen lassen",
      "sense_index": "4",
      "word": "sich runterkriegen lassen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "5",
      "word": "sich überreden lassen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "6",
      "word": "brechen"
    }
  ],
  "word": "łamać"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Polnisch)",
    "Polnisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
    "Verb (Polnisch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Polnisch)",
    "Übersetzungen (Russisch)",
    "Übersetzungen (Tschechisch)",
    "Übersetzungen (Ukrainisch)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "kruszyć"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "łupać"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "rozrywać"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "łamać kołem"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "odłamać"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "połamać"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "przełamać"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "rozłamać"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "włamać"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "wyłamać"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "załamać"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "złamać"
    }
  ],
  "etymology_text": "seit dem 15. Jahrhundert bezeugtes Erbwort aus dem urslawischen *lamati ‚brechen‘, das ein Frequentativ zu *lomiti (polnisch veraltet łomić ^(→ pl) und russisch ломить (lomitʹ^☆) ^(→ ru)) ‚bewirken, dass sich etwas biegt, krümmt, bricht‘ ist, welches wiederum ein Kausativ zu der indogermanischen Wurzel *lem- ‚brechen‘ ist; gemeinslawisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit tschechisch lámat ^(→ cs) und ukrainisch ламати (lamaty^☆) ^(→ uk)",
  "expressions": [
    {
      "note": "jemandem das Herz brechen",
      "sense_index": "2",
      "word": "łamać komuś serce"
    }
  ],
  "hyphenation": "ła·mać",
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Henryk Sienkiewicz",
          "edition": "2.",
          "place": "Warszawa",
          "publisher": "Gebethner i Wolff",
          "ref": "Henryk Sienkiewicz: Potop. Powieść historyczna. 2. Auflage. Tom I, Gebethner i Wolff, Warszawa 1888 (Wikisource) , Seite 11.",
          "text": "„lasy gięły się i łamały pod obfitą okiścią, śnieg olśniewał oczy […]“",
          "title": "Potop",
          "title_complement": "Powieść historyczna",
          "url": "Wikisource",
          "volume": "Tom I",
          "year": "1888"
        }
      ],
      "glosses": [
        "etwas durch Druck, Stoß oder Biegen in Stücke teilen; brechen, zerbrechen"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "brechen, zerstören"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "figurative",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Fale łamały się o brzeg.",
          "translation": "Die Wellen brachen sich am Ufer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "etwas bewusst nicht beachten, etwas nicht befolgen; brechen, missachten, verletzen"
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "figurative",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "etwas, das ein Hindernis darstellt; brechen, überwinden"
      ],
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "figurative",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "in Spalten setzen"
      ],
      "raw_tags": [
        "Druckwesen"
      ],
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Łamali się chlebem.",
          "translation": "Sie brachen Brot miteinander."
        }
      ],
      "glosses": [
        "mischen, abtönen"
      ],
      "raw_tags": [
        "Malerei"
      ],
      "sense_index": "6",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈwamat͡ɕ"
    },
    {
      "audio": "Pl-łamać.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/Pl-łamać.ogg/Pl-łamać.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-łamać.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "burzyć"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "niszczyć"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "niweszczyć"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "naruszać"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "pokonywać"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "przezwyciężać"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "zwalczać"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "etwas durch Druck, Stoß oder Biegen in Stücke teilen; brechen, zerbrechen",
      "sense_index": "1",
      "word": "brechen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "etwas durch Druck, Stoß oder Biegen in Stücke teilen; brechen, zerbrechen",
      "sense_index": "1",
      "word": "zerbrechen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "übertragen: brechen, zerstören",
      "sense_index": "2",
      "word": "brechen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "übertragen: brechen, zerstören",
      "sense_index": "2",
      "word": "zerstören"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "3",
      "word": "brechen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "3",
      "word": "missachten"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "3",
      "word": "verletzen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "übertragen: etwas, das ein Hindernis darstellt; brechen, überwinden",
      "sense_index": "4",
      "word": "brechen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "übertragen: etwas, das ein Hindernis darstellt; brechen, überwinden",
      "sense_index": "4",
      "word": "überwinden"
    }
  ],
  "word": "łamać"
}

{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Polnisch)",
    "Polnisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
    "Verb (Polnisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "expressions": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "głos się komuś łamie"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "łamać się opłatkiem"
    }
  ],
  "hyphenation": "ła·mać się",
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Henryk Sienkiewicz",
          "edition": "2.",
          "place": "Warszawa",
          "publisher": "Gebethner i Wolff",
          "ref": "Henryk Sienkiewicz: Potop. Powieść historyczna. 2. Auflage. Tom I, Gebethner i Wolff, Warszawa 1888 (Wikisource) , Seite 11.",
          "text": "„lasy gięły się i łamały pod obfitą okiścią, śnieg olśniewał oczy […]“",
          "title": "Potop",
          "title_complement": "Powieść historyczna",
          "url": "Wikisource",
          "volume": "Tom I",
          "year": "1888"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in Stücke geteilt werden; gebrochen werden, brechen"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "kämpfen, sich abmühen"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "figurative",
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Fale łamały się o brzeg.",
          "translation": "Die Wellen brachen sich am Ufer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "auf etwas prallen und dabei zerschlagen werden; sich brechen"
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "den Kopf hängen lassen, sich runterkriegen lassen"
      ],
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "colloquial",
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Überredungen, Drohungen nachgeben; sich überreden lassen"
      ],
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "colloquial",
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Łamali się chlebem.",
          "translation": "Sie brachen Brot miteinander."
        }
      ],
      "glosses": [
        "etwas durch das Brechen in Stücke teilen; brechen"
      ],
      "raw_tags": [
        "reziprok",
        "gehoben",
        "mit Instrumental"
      ],
      "sense_index": "6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈwamat͡ɕ‿ɕɛ"
    },
    {
      "ipa": "ˈwamat͡ɕ‿ɕɛw̃"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "walczyć"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "zmagać się"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "rozbijać się"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "rozpryskiwać się"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "załamywać się"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "reflexiv: in Stücke geteilt werden; gebrochen werden, brechen",
      "sense_index": "1",
      "word": "brechen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "reflexiv, übertragen: kämpfen, sich abmühen",
      "sense_index": "2",
      "word": "kämpfen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "reflexiv, übertragen: kämpfen, sich abmühen",
      "sense_index": "2",
      "word": "sich abmühen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "reflexiv: auf etwas prallen und dabei zerschlagen werden; sich brechen",
      "sense_index": "3",
      "word": "sich brechen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "reflexiv, umgangssprachlich: den Kopf hängen lassen, sich runterkriegen lassen",
      "sense_index": "4",
      "word": "den Kopf hängen lassen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "reflexiv, umgangssprachlich: den Kopf hängen lassen, sich runterkriegen lassen",
      "sense_index": "4",
      "word": "sich runterkriegen lassen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "5",
      "word": "sich überreden lassen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "6",
      "word": "brechen"
    }
  ],
  "word": "łamać"
}

Download raw JSONL data for łamać meaning in All languages combined (7.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.