"verum" meaning in Latein

See verum in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

  1. wahrlich, wirklich, in der Tat, gewiss, ja
    Sense id: de-verum-la-adv-1
  2. aber, jedoch, indessen
    Sense id: de-verum-la-adv-2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (adversativ: aber, jedoch, indessen): aber (Deutsch), jedoch (Deutsch), indessen (Deutsch) Translations (wahrlich, wirklich, in der Tat, gewiss, ja): wahrlich (Deutsch), wirklich (Deutsch), in der Tat (Deutsch), ja (Deutsch)

Download JSONL data for verum meaning in Latein (2.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverb (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latein",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "expressions": [
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "non modo … verum etiam"
    }
  ],
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "1 (Lindsay)",
          "raw_ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) , Amphitruo, Vers 24–25.",
          "text": "„verum profecto hoc petere me precario / a vobis iussit leniter dictis bonis.“ (Plaut. Amph. prol. 24–25)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "wahrlich, wirklich, in der Tat, gewiss, ja"
      ],
      "id": "de-verum-la-adv-1",
      "senseid": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "aber, jedoch, indessen"
      ],
      "id": "de-verum-la-adv-2",
      "raw_tags": [
        "adversativ"
      ],
      "senseid": "2"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "wahrlich, wirklich, in der Tat, gewiss, ja",
      "sense_id": "1",
      "word": "wahrlich"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "wahrlich, wirklich, in der Tat, gewiss, ja",
      "sense_id": "1",
      "word": "wirklich"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "wahrlich, wirklich, in der Tat, gewiss, ja",
      "sense_id": "1",
      "word": "in der Tat"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "wahrlich, wirklich, in der Tat, gewiss, ja",
      "sense_id": "1",
      "word": "ja"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "adversativ: aber, jedoch, indessen",
      "sense_id": "2",
      "word": "aber"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "adversativ: aber, jedoch, indessen",
      "sense_id": "2",
      "word": "jedoch"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "adversativ: aber, jedoch, indessen",
      "sense_id": "2",
      "word": "indessen"
    }
  ],
  "word": "verum"
}
{
  "categories": [
    "Adverb (Latein)",
    "Anagramm sortiert (Latein)",
    "Latein",
    "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
    "siehe auch"
  ],
  "expressions": [
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "non modo … verum etiam"
    }
  ],
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "1 (Lindsay)",
          "raw_ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) , Amphitruo, Vers 24–25.",
          "text": "„verum profecto hoc petere me precario / a vobis iussit leniter dictis bonis.“ (Plaut. Amph. prol. 24–25)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "wahrlich, wirklich, in der Tat, gewiss, ja"
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "aber, jedoch, indessen"
      ],
      "raw_tags": [
        "adversativ"
      ],
      "senseid": "2"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "wahrlich, wirklich, in der Tat, gewiss, ja",
      "sense_id": "1",
      "word": "wahrlich"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "wahrlich, wirklich, in der Tat, gewiss, ja",
      "sense_id": "1",
      "word": "wirklich"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "wahrlich, wirklich, in der Tat, gewiss, ja",
      "sense_id": "1",
      "word": "in der Tat"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "wahrlich, wirklich, in der Tat, gewiss, ja",
      "sense_id": "1",
      "word": "ja"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "adversativ: aber, jedoch, indessen",
      "sense_id": "2",
      "word": "aber"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "adversativ: aber, jedoch, indessen",
      "sense_id": "2",
      "word": "jedoch"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "adversativ: aber, jedoch, indessen",
      "sense_id": "2",
      "word": "indessen"
    }
  ],
  "word": "verum"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latein dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.