"parare" meaning in Latein

See parare in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: seit Plautus bezeugtes Erbwort aus dem uritalischen *parāje/o-, das sich seinerseits auf das indogermanische prh-o- ‚Versorgung‘ zurückführen lässt; etymologisch verwandt mit altirisch rath ^(→ sga), mittelwalisisch rat ^(→ wlm), sanskritisch पॄ (pṝ) ^(→ sa) und altgriechisch πόρω (porō^☆) ^(→ grc) Forms: Präsens 1. Person Singular, Präsens parō, 2. Person Singular parās, 3. Person Singular parat, 1. Person Plural parāmus, 2. Person Plural parātis, 3. Person Plural parant, Perfekt 1. Person Singular, Perfekt parāvī, Imperfekt 1. Person Singular, Imperfekt parābam, Futur 1. Person Singular, Futur parābō, PPP parātum, Konjunktiv Präsens 1. Person Singular, Konjunktiv Präsens parem, Imperativ Singular, Imperativ parā, parāte [plural]
  1. sich verständigen, vergleichen, gleich schätzen
    Sense id: de-parare-la-verb-7lol-IWW
  2. (sich) vorbereiten, rüsten
    Sense id: de-parare-la-verb-jtu95Yf4
  3. sich anschicken, etwas vorhaben
    Sense id: de-parare-la-verb-mv9Rg~yl
  4. (sich) verschaffen, anschaffen, erwerben
    Sense id: de-parare-la-verb-V5~1dbyO
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: apparare, comparare, disparare, imperare, properare, praeparare, separare, paratio, puerpera, opiparus Translations ((sich) verschaffen, anschaffen, erwerben): verschaffen (Deutsch), anschaffen (Deutsch), erwerben (Deutsch) Translations ((sich) vorbereiten, rüsten): vorbereiten (Deutsch), rüsten (Deutsch) Translations (sich anschicken, etwas vorhaben): anschicken (Deutsch), vorhaben (Deutsch) Translations (sich verständigen, vergleichen, gleich schätzen): vergleichen (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latein",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Altirisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Mittelwalisisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Sanskrit)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "apparare"
    },
    {
      "word": "comparare"
    },
    {
      "word": "disparare"
    },
    {
      "word": "imperare"
    },
    {
      "word": "properare"
    },
    {
      "word": "praeparare"
    },
    {
      "word": "separare"
    },
    {
      "word": "paratio"
    },
    {
      "word": "puerpera"
    },
    {
      "word": "opiparus"
    }
  ],
  "etymology_text": "seit Plautus bezeugtes Erbwort aus dem uritalischen *parāje/o-, das sich seinerseits auf das indogermanische prh-o- ‚Versorgung‘ zurückführen lässt; etymologisch verwandt mit altirisch rath ^(→ sga), mittelwalisisch rat ^(→ wlm), sanskritisch पॄ (pṝ) ^(→ sa) und altgriechisch πόρω (porō^☆) ^(→ grc)",
  "forms": [
    {
      "form": "Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Präsens parō"
    },
    {
      "form": "2. Person Singular parās"
    },
    {
      "form": "3. Person Singular parat"
    },
    {
      "form": "1. Person Plural parāmus"
    },
    {
      "form": "2. Person Plural parātis"
    },
    {
      "form": "3. Person Plural parant"
    },
    {
      "form": "Perfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Perfekt parāvī"
    },
    {
      "form": "Imperfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Imperfekt parābam"
    },
    {
      "form": "Futur 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Futur parābō"
    },
    {
      "form": "PPP parātum"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens parem"
    },
    {
      "form": "Imperativ Singular"
    },
    {
      "form": "Imperativ parā"
    },
    {
      "form": "parāte",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "pa·ra·re",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "sich verständigen, vergleichen, gleich schätzen"
      ],
      "id": "de-parare-la-verb-7lol-IWW",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "(sich) vorbereiten, rüsten"
      ],
      "id": "de-parare-la-verb-jtu95Yf4",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "sich anschicken, etwas vorhaben"
      ],
      "id": "de-parare-la-verb-mv9Rg~yl",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 7.",
          "text": "„Praedium quom parare cogitabis, sic in animo habeto: uti ne cupide emas neve opera tua parcas visere et ne satis habeas semel circumire;“ (Cato, agr. 1, 1)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(sich) verschaffen, anschaffen, erwerben"
      ],
      "id": "de-parare-la-verb-V5~1dbyO",
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sich verständigen, vergleichen, gleich schätzen",
      "sense_index": "1",
      "word": "vergleichen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(sich) vorbereiten, rüsten",
      "sense_index": "2",
      "word": "vorbereiten"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(sich) vorbereiten, rüsten",
      "sense_index": "2",
      "word": "rüsten"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sich anschicken, etwas vorhaben",
      "sense_index": "3",
      "word": "anschicken"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sich anschicken, etwas vorhaben",
      "sense_index": "3",
      "word": "vorhaben"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(sich) verschaffen, anschaffen, erwerben",
      "sense_index": "4",
      "word": "verschaffen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(sich) verschaffen, anschaffen, erwerben",
      "sense_index": "4",
      "word": "anschaffen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(sich) verschaffen, anschaffen, erwerben",
      "sense_index": "4",
      "word": "erwerben"
    }
  ],
  "word": "parare"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Latein)",
    "Latein",
    "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
    "Verb (Latein)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Altgriechisch)",
    "Übersetzungen (Altirisch)",
    "Übersetzungen (Mittelwalisisch)",
    "Übersetzungen (Sanskrit)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "apparare"
    },
    {
      "word": "comparare"
    },
    {
      "word": "disparare"
    },
    {
      "word": "imperare"
    },
    {
      "word": "properare"
    },
    {
      "word": "praeparare"
    },
    {
      "word": "separare"
    },
    {
      "word": "paratio"
    },
    {
      "word": "puerpera"
    },
    {
      "word": "opiparus"
    }
  ],
  "etymology_text": "seit Plautus bezeugtes Erbwort aus dem uritalischen *parāje/o-, das sich seinerseits auf das indogermanische prh-o- ‚Versorgung‘ zurückführen lässt; etymologisch verwandt mit altirisch rath ^(→ sga), mittelwalisisch rat ^(→ wlm), sanskritisch पॄ (pṝ) ^(→ sa) und altgriechisch πόρω (porō^☆) ^(→ grc)",
  "forms": [
    {
      "form": "Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Präsens parō"
    },
    {
      "form": "2. Person Singular parās"
    },
    {
      "form": "3. Person Singular parat"
    },
    {
      "form": "1. Person Plural parāmus"
    },
    {
      "form": "2. Person Plural parātis"
    },
    {
      "form": "3. Person Plural parant"
    },
    {
      "form": "Perfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Perfekt parāvī"
    },
    {
      "form": "Imperfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Imperfekt parābam"
    },
    {
      "form": "Futur 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Futur parābō"
    },
    {
      "form": "PPP parātum"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens parem"
    },
    {
      "form": "Imperativ Singular"
    },
    {
      "form": "Imperativ parā"
    },
    {
      "form": "parāte",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "pa·ra·re",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "sich verständigen, vergleichen, gleich schätzen"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "(sich) vorbereiten, rüsten"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "sich anschicken, etwas vorhaben"
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 7.",
          "text": "„Praedium quom parare cogitabis, sic in animo habeto: uti ne cupide emas neve opera tua parcas visere et ne satis habeas semel circumire;“ (Cato, agr. 1, 1)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(sich) verschaffen, anschaffen, erwerben"
      ],
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sich verständigen, vergleichen, gleich schätzen",
      "sense_index": "1",
      "word": "vergleichen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(sich) vorbereiten, rüsten",
      "sense_index": "2",
      "word": "vorbereiten"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(sich) vorbereiten, rüsten",
      "sense_index": "2",
      "word": "rüsten"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sich anschicken, etwas vorhaben",
      "sense_index": "3",
      "word": "anschicken"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sich anschicken, etwas vorhaben",
      "sense_index": "3",
      "word": "vorhaben"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(sich) verschaffen, anschaffen, erwerben",
      "sense_index": "4",
      "word": "verschaffen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(sich) verschaffen, anschaffen, erwerben",
      "sense_index": "4",
      "word": "anschaffen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(sich) verschaffen, anschaffen, erwerben",
      "sense_index": "4",
      "word": "erwerben"
    }
  ],
  "word": "parare"
}

Download raw JSONL data for parare meaning in Latein (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latein dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.