"accipiter" meaning in Latein

See accipiter in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: seit Plautus bezeugtes Erbwort aus dem uritalischen *aku-petri-, das sich wiederum auf indogermanisches *HHḱu- ‚rasch, schnell‘ und *petro- oder *petri- ‚Flügel‘ zurückführen lässt; der Anlaut acc- lässt sich durch volksetymologische Verbindung zu dem Verb accipere ^(→ la) erklären; vergleiche auch altgriechisch ὠκύπτερος (ōkypteros^☆) ^(→ grc) und ὠκυπέτης (ōkypetēs^☆) ^(→ grc) sowie sanskritisch आशुपत्वन् (āśu-patvan-) ^(→ sa) Forms: accipiter [nominative, singular], accipitrēs [nominative, plural], accipitris [genitive, singular], accipitrum [genitive, plural], accipitrī [dative, singular], accipitribus [dative, plural], accipitrem [accusative, singular], accipitrēs [accusative, plural], accipiter [singular], accipitrēs [plural], accipitre [ablative, singular], accipitribus [ablative, plural]
  1. Habicht, Falke
    Sense id: de-accipiter-la-noun--dvUPw-K Topics: zoology
  2. Habsüchtiger Tags: figurative
    Sense id: de-accipiter-la-noun-pKJZFbjs
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: acceptor Derived forms: accipitrare, accipitrina Translations (Zoologie, speziell Ornithologie: Habicht, Falke): Habicht [masculine] (Deutsch), Falke [feminine] (Deutsch) Translations (übertragen: Habsüchtiger): Habsüchtiger [masculine] (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latein",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv 3. Deklination (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Sanskrit)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "accipitrare"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "accipitrina"
    }
  ],
  "etymology_text": "seit Plautus bezeugtes Erbwort aus dem uritalischen *aku-petri-, das sich wiederum auf indogermanisches *HHḱu- ‚rasch, schnell‘ und *petro- oder *petri- ‚Flügel‘ zurückführen lässt; der Anlaut acc- lässt sich durch volksetymologische Verbindung zu dem Verb accipere ^(→ la) erklären; vergleiche auch altgriechisch ὠκύπτερος (ōkypteros^☆) ^(→ grc) und ὠκυπέτης (ōkypetēs^☆) ^(→ grc) sowie sanskritisch आशुपत्वन् (āśu-patvan-) ^(→ sa)",
  "forms": [
    {
      "form": "accipiter",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "accipitrēs",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "accipitris",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "accipitrum",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "accipitrī",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "accipitribus",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "accipitrem",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "accipitrēs",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "accipiter",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "accipitrēs",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "accipitre",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "accipitribus",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ac·ci·pi·ter",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Publius Terentius Afer; Robert Kauer, Wallace Martin Lindsay (Herausgeber): Comoediae. supplementa apparatus curavit Otto Skutsch. Nachdruck der erweiterten 1. Auflage. Oxford 1961 (Erstauflage 1958) (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis)",
          "text": "„quia non rete accipitri tennitur neque miluo, / qui male faciunt nobis: illis qui nil faciunt tennitur, / quia enim in illis fructus est, in illis opera luditur.“ (Ter. Ph. 330–332)"
        },
        {
          "ref": "Marcus Tullius Cicero: De natura deorum. In: Wilhelm Ax (Herausgeber): Scripta quae manserunt omnia. stereotype 2. Auflage. Fasc. 45, B. G. Teubner, Stuttgart 1980, ISBN 3-519-01221-9 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1933) , Seite 136.",
          "text": "„Quid autem dicis, si di sunt illi quos colimus et accepimus, cur non eodem in genere Serapim Isimque numeremus? quos si facimus, cur barbarorum deos repudiemus? boves igitur et equos, ibis accipitres, aspidas crocodilos pisces, canes lupos faelis, multas praeterea beluas in deorum numerum reponemus.“ (Cic. N.D. 3, 47)"
        },
        {
          "ref": "Publius Vergilius Maro; Gian Biagio Conte (Herausgeber): Aeneis. 1. Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2009, ISBN 978-3-11-019607-8 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 358–359.",
          "text": "„quam facile accipiter saxo sacer ales ab alto / consequitur pinnis sublimem in nube columbam / comprensamque tenet pedibusque euiscerat uncis; / tum cruor et vulsae labuntur ab aethere plumae.“ (Verg. Aen. VI, 721–724)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Habicht, Falke"
      ],
      "id": "de-accipiter-la-noun--dvUPw-K",
      "raw_tags": [
        "speziell Ornithologie"
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus II: Miles Gloriosus, Mostellaria, Persa, Poenulus, Pseudolus, Rudens, Stichus, Trinummus, Truculentus, Vidularia, Fragmenta, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat)",
          "text": "„oh, lutum lenonium, / commixtum caeno sterculinum publicum, / inpure, inhoneste, iniure, inlex, labes popli / pecuniai accipiter avide atque invide, / procax, rapax, trahax — trecentis versibus / tuas inpuritias traloqui nemo potest — / accipin argentum?“ (Plaut. Pers. 406–412)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Habsüchtiger"
      ],
      "id": "de-accipiter-la-noun-pKJZFbjs",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "figurative"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "acceptor"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Zoologie, speziell Ornithologie: Habicht, Falke",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Habicht"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Zoologie, speziell Ornithologie: Habicht, Falke",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Falke"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "übertragen: Habsüchtiger",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Habsüchtiger"
    }
  ],
  "word": "accipiter"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Latein)",
    "Latein",
    "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
    "Substantiv (Latein)",
    "Substantiv 3. Deklination (Latein)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Altgriechisch)",
    "Übersetzungen (Latein)",
    "Übersetzungen (Sanskrit)"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "accipitrare"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "accipitrina"
    }
  ],
  "etymology_text": "seit Plautus bezeugtes Erbwort aus dem uritalischen *aku-petri-, das sich wiederum auf indogermanisches *HHḱu- ‚rasch, schnell‘ und *petro- oder *petri- ‚Flügel‘ zurückführen lässt; der Anlaut acc- lässt sich durch volksetymologische Verbindung zu dem Verb accipere ^(→ la) erklären; vergleiche auch altgriechisch ὠκύπτερος (ōkypteros^☆) ^(→ grc) und ὠκυπέτης (ōkypetēs^☆) ^(→ grc) sowie sanskritisch आशुपत्वन् (āśu-patvan-) ^(→ sa)",
  "forms": [
    {
      "form": "accipiter",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "accipitrēs",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "accipitris",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "accipitrum",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "accipitrī",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "accipitribus",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "accipitrem",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "accipitrēs",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "accipiter",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "accipitrēs",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "accipitre",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "accipitribus",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ac·ci·pi·ter",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Publius Terentius Afer; Robert Kauer, Wallace Martin Lindsay (Herausgeber): Comoediae. supplementa apparatus curavit Otto Skutsch. Nachdruck der erweiterten 1. Auflage. Oxford 1961 (Erstauflage 1958) (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis)",
          "text": "„quia non rete accipitri tennitur neque miluo, / qui male faciunt nobis: illis qui nil faciunt tennitur, / quia enim in illis fructus est, in illis opera luditur.“ (Ter. Ph. 330–332)"
        },
        {
          "ref": "Marcus Tullius Cicero: De natura deorum. In: Wilhelm Ax (Herausgeber): Scripta quae manserunt omnia. stereotype 2. Auflage. Fasc. 45, B. G. Teubner, Stuttgart 1980, ISBN 3-519-01221-9 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1933) , Seite 136.",
          "text": "„Quid autem dicis, si di sunt illi quos colimus et accepimus, cur non eodem in genere Serapim Isimque numeremus? quos si facimus, cur barbarorum deos repudiemus? boves igitur et equos, ibis accipitres, aspidas crocodilos pisces, canes lupos faelis, multas praeterea beluas in deorum numerum reponemus.“ (Cic. N.D. 3, 47)"
        },
        {
          "ref": "Publius Vergilius Maro; Gian Biagio Conte (Herausgeber): Aeneis. 1. Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2009, ISBN 978-3-11-019607-8 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 358–359.",
          "text": "„quam facile accipiter saxo sacer ales ab alto / consequitur pinnis sublimem in nube columbam / comprensamque tenet pedibusque euiscerat uncis; / tum cruor et vulsae labuntur ab aethere plumae.“ (Verg. Aen. VI, 721–724)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Habicht, Falke"
      ],
      "raw_tags": [
        "speziell Ornithologie"
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus II: Miles Gloriosus, Mostellaria, Persa, Poenulus, Pseudolus, Rudens, Stichus, Trinummus, Truculentus, Vidularia, Fragmenta, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat)",
          "text": "„oh, lutum lenonium, / commixtum caeno sterculinum publicum, / inpure, inhoneste, iniure, inlex, labes popli / pecuniai accipiter avide atque invide, / procax, rapax, trahax — trecentis versibus / tuas inpuritias traloqui nemo potest — / accipin argentum?“ (Plaut. Pers. 406–412)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Habsüchtiger"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "figurative"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "acceptor"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Zoologie, speziell Ornithologie: Habicht, Falke",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Habicht"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Zoologie, speziell Ornithologie: Habicht, Falke",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Falke"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "übertragen: Habsüchtiger",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Habsüchtiger"
    }
  ],
  "word": "accipiter"
}

Download raw JSONL data for accipiter meaning in Latein (4.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latein dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.