"abuti" meaning in Latein

See abuti in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Ableitung zu dem Verb uti ^(→ la) mit dem Präfix ab- ^(→ la) Forms: Präsens 1. Person Singular, Präsens abūtor, 2. Person Singular abūteris, 3. Person Singular abūtitur, 1. Person Plural abūtimur, 2. Person Plural abūtiminī, 3. Person Plural abūtuntur, Perfekt 1. Person Singular, Perfekt abūsus sum, Imperfekt 1. Person Singular, Imperfekt abūtēbar, Futur 1. Person Singular, Futur abūtar, PPP —, Konjunktiv Präsens 1. Person Singular, Konjunktiv Präsens abūtar, Imperativ Singular, Imperativ abūtere, abūtiminī [plural]
  1. völlig verwenden; aufbrauchen Tags: intransitive, transitive
    Sense id: de-abuti-la-verb-BpXxGGjP
  2. verschwenden, vertun Tags: intransitive, transitive
    Sense id: de-abuti-la-verb-Xde3B1A7
  3. völlig nutzen Tags: intransitive, transitive
    Sense id: de-abuti-la-verb-rZqP2jxt
  4. ausnutzen, missbrauchen Tags: intransitive, transitive
    Sense id: de-abuti-la-verb-ypFutsIw
  5. fälschlich anwenden Tags: intransitive
    Sense id: de-abuti-la-verb--BLWyqU-
  6. fälschlich gebrauchen, katachretisch verwenden Tags: intransitive
    Sense id: de-abuti-la-verb-PFc8aFhm
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: abusio, abusor, abusus, exabuti Coordinate_terms: absumere, consumere Translations (sdÜ): verschwenden (Deutsch), vertun (Deutsch), ausnutzen (Deutsch), missbrauchen (Deutsch) Translations (sdü): nutzen (Deutsch) Translations (völlig verwenden; aufbrauchen): aufbrauchen (Deutsch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latein",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "absumere"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "consumere"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "abusio"
    },
    {
      "word": "abusor"
    },
    {
      "word": "abusus"
    },
    {
      "word": "exabuti"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung zu dem Verb uti ^(→ la) mit dem Präfix ab- ^(→ la)",
  "forms": [
    {
      "form": "Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Präsens abūtor"
    },
    {
      "form": "2. Person Singular abūteris"
    },
    {
      "form": "3. Person Singular abūtitur"
    },
    {
      "form": "1. Person Plural abūtimur"
    },
    {
      "form": "2. Person Plural abūtiminī"
    },
    {
      "form": "3. Person Plural abūtuntur"
    },
    {
      "form": "Perfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Perfekt abūsus sum"
    },
    {
      "form": "Imperfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Imperfekt abūtēbar"
    },
    {
      "form": "Futur 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Futur abūtar"
    },
    {
      "form": "PPP —"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens abūtar"
    },
    {
      "form": "Imperativ Singular"
    },
    {
      "form": "Imperativ abūtere"
    },
    {
      "form": "abūtiminī",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 66.",
          "text": "„tracta in singula in totum solum primum ponito; deinde de mortario tracta linito, tracta addito singulatim, item linito, usque adeo donec omne caseum cum melle abusus eris.“ (Cato agr. 76,4)"
        },
        {
          "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) .",
          "text": "passivisch: „Arg. ubi illaec quae dedi ante? Cl. abusa.“ (Plaut. As. 196)"
        },
        {
          "ref": "Marcus Tullius Cicero; D. R. Shackleton Bailey (Herausgeber): Epistulae ad Atticum. 1. Auflage. Vol. 1: Libri I–VIII, B. G. Teubner, Stuttgart/Leipzig 1987, ISBN 3-519-01209-X (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 664.",
          "text": "„itaque iam in Tusculano, qui non meminissem me abusum isto prohoemio, conieci id in eum librum quem tibi misi.“ (Cic. Att. 16,6,4)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "völlig verwenden; aufbrauchen"
      ],
      "id": "de-abuti-la-verb-BpXxGGjP",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "„sed quid futurumst, quom hoc senex resciverit, / quom se excucurrisse illuc frustra sciverit / nosque aurum abusos? quid mihi fiet postea?“ (Plaut. Bacch. 358–360)"
        },
        {
          "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus II: Miles Gloriosus, Mostellaria, Persa, Poenulus, Pseudolus, Rudens, Stichus, Trinummus, Truculentus, Vidularia, Fragmenta, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) .",
          "text": "„nam hoc argentum alibi abutar:“ (Plaut. Pers. 262)"
        },
        {
          "text": "„non convenit / me, qui abusus sum tantam rem patriam, porro in ditiis / esse agrumque habere, egere illam autem, ut me merito oderit.“ (Plaut. Trin. 681–683)"
        },
        {
          "ref": "Publius Terentius Afer; Robert Kauer, Wallace Martin Lindsay (Herausgeber): Comoediae. supplementa apparatus curavit Otto Skutsch. Nachdruck der erweiterten 1. Auflage. Oxford 1961 (Erstauflage 1958) (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis) , Seite 3.",
          "text": "„nam in prologis scribundis operam abutitur,“ (Ter. Andr. 5)"
        },
        {
          "ref": "Gaius Iulius Caesar: Bellum civile. In: Alfred Klotz (Herausgeber): Commentarii. stereotype 2. Auflage. Vol. II, B. G. Teubner, Berlin/New York 2009, ISBN 978-3-598-71125-1 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1950) , Seite 143.",
          "text": "„neque se umquam abuti militum sanguine neque rem publicam alterutro exercitu privare voluisse.“ (Caes. civ. 3,90,2)"
        },
        {
          "ref": "Titus Livius; Robert Seymour Conway, Charles Flamstead Walters (Herausgeber): Ab urbe condita. 1. Auflage. Tomus I: Libri I–V, Clarendon Press Press, Oxford/New York 1914 (Scriptorum classicorum bibliotheca Oxoniensis; ohne Seitenangabe) .",
          "text": "„sed ad bella externa prope supererant vires, abutebanturque iis inter semet ipsos certando.“ (Liv. 2,42,9)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "verschwenden, vertun"
      ],
      "id": "de-abuti-la-verb-Xde3B1A7",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Publius Terentius Afer; Robert Kauer, Wallace Martin Lindsay (Herausgeber): Comoediae. supplementa apparatus curavit Otto Skutsch. Nachdruck der erweiterten 1. Auflage. Oxford 1961 (Erstauflage 1958) (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis) , Seite 192.",
          "text": "„itan tandem, quaeso, itidem ut meretricem ubi abusu’ sis, / mercedem dare lex iubet ei atque amittere?“ (Ter. Phorm. 413–414)"
        },
        {
          "ref": "Friedrich Marx, Winfried Trillitzsch (Herausgeber): Incerti auctoris de ratione dicendi ad C. Herennium Lib. IV. In: Scripta quae manserunt omnia. stereotype, korr. und erw. 2. Auflage. Fasc. 2, B. G. Teubner, Leipzig 1964 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1923) , Seite 150.",
          "text": "„Vos me vestro quo pacto vobis videbitur utamini atque abutamini licebit;“ (Rhet. Her. 4,39)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "völlig nutzen"
      ],
      "id": "de-abuti-la-verb-rZqP2jxt",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "„iam diu edepol sapientiam tuam haec quidem abusast.“ (Plaut. Poen. 1999)"
        },
        {
          "ref": "Marcus Tullius Cicero: Orationes in L. Catilinam quattuor. In: Tadeusz Maslowski (Herausgeber): Scripta quae manserunt omnia. 1. Auflage. Fasc. 17, B. G. Teubner, München/Leipzig 2003, ISBN 3-598-71187-5 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 7.",
          "text": "„Quo usque tandem abutere, Catilina, patientia nostra?“ (Cic. Cat. 1,1)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ausnutzen, missbrauchen"
      ],
      "id": "de-abuti-la-verb-ypFutsIw",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcus Tullius Cicero: Rhetorici libri qui vocantur de inventione. In: Eduard Ströbel (Herausgeber): Scripta quae manserunt omnia. stereotype 1. Auflage. Fasc. 2, B. G. Teubner, Stuttgart 1977, ISBN 3-519-01170-0 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1915) , Seite 5.",
          "text": "„quare meo quidem animo nihilo minus eloquentiae studendum est, etsi ea quidam et privatim et publice abutuntur;“ (Cic. inv. 1,5)"
        },
        {
          "ref": "Marcus Tullius Cicero: Oratio pro P. Quinctio. In: Jerzy Axer (Herausgeber): Scripta quae manserunt omnia. 1. Auflage. Fasc. 7, B. G. Teubner, Stuttgart/Leipzig 1992, ISBN 3-8154-1175-0 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 50.",
          "text": "„Itaque hoc te obsecrat, C. Aquili, ut quam existimationem, quam honestatem in iudicium tuum prope acta iam aetate decursaque attulit, eam liceat ei secum ex hoc loco efferre, ne is de cuius officio nemo umquam dubitavit sexagesimo denique anno dedecore macula turpissimaque ignominia notetur, ne ornamentis eius omnibus Sex. Naevius pro spoliis abutatur, ne per te ferat quo minus quae existimatio P. Quinctium usque ad senectutem perduxit, eadem usque ad rogum prosequatur.“ (Cic. Quinct. 99)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fälschlich anwenden"
      ],
      "id": "de-abuti-la-verb--BLWyqU-",
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Friedrich Marx, Winfried Trillitzsch (Herausgeber): Incerti auctoris de ratione dicendi ad C. Herennium Lib. IV. In: Scripta quae manserunt omnia. stereotype, korr. und erw. 2. Auflage. Fasc. 2, B. G. Teubner, Leipzig 1964 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1923) , Seite 58.",
          "text": "„Item vitiosa confirmatio est rationis, cum ea re, quae plures res significat, abutimur pro certo unius rei signo,“ (Rhet. Her. 2,39)"
        },
        {
          "ref": "Marcus Tullius Cicero: Orator. In: Rolf Westman (Herausgeber): Scripta quae manserunt omnia. stereotype 1. Auflage. Fasc. 5, K. G. Saur, München/Leipzig 2002, ISBN 3-598-71243-X (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1980) , Seite 28.",
          "text": "„Aristoteles autem tralationi et haec ipsa subiungit et abusionem, quam κατάχρησιν vocant, ut cum minutum dicimus animum pro parvo et abutimur verbis propinquis, si opus est, vel quod delectat vel quod decet.“ (Cic. Orat. 94)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fälschlich gebrauchen, katachretisch verwenden"
      ],
      "id": "de-abuti-la-verb-PFc8aFhm",
      "raw_tags": [
        "Rhetorik"
      ],
      "sense_index": "6",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "völlig verwenden; aufbrauchen",
      "sense_index": "1",
      "word": "aufbrauchen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sdÜ",
      "sense_index": "2",
      "word": "verschwenden"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sdÜ",
      "sense_index": "2",
      "word": "vertun"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sdü",
      "sense_index": "3",
      "word": "nutzen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sdÜ",
      "sense_index": "4",
      "word": "ausnutzen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sdÜ",
      "sense_index": "4",
      "word": "missbrauchen"
    }
  ],
  "word": "abuti"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Latein)",
    "Latein",
    "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
    "Verb (Latein)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Latein)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "absumere"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "consumere"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "abusio"
    },
    {
      "word": "abusor"
    },
    {
      "word": "abusus"
    },
    {
      "word": "exabuti"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung zu dem Verb uti ^(→ la) mit dem Präfix ab- ^(→ la)",
  "forms": [
    {
      "form": "Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Präsens abūtor"
    },
    {
      "form": "2. Person Singular abūteris"
    },
    {
      "form": "3. Person Singular abūtitur"
    },
    {
      "form": "1. Person Plural abūtimur"
    },
    {
      "form": "2. Person Plural abūtiminī"
    },
    {
      "form": "3. Person Plural abūtuntur"
    },
    {
      "form": "Perfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Perfekt abūsus sum"
    },
    {
      "form": "Imperfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Imperfekt abūtēbar"
    },
    {
      "form": "Futur 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Futur abūtar"
    },
    {
      "form": "PPP —"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens abūtar"
    },
    {
      "form": "Imperativ Singular"
    },
    {
      "form": "Imperativ abūtere"
    },
    {
      "form": "abūtiminī",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 66.",
          "text": "„tracta in singula in totum solum primum ponito; deinde de mortario tracta linito, tracta addito singulatim, item linito, usque adeo donec omne caseum cum melle abusus eris.“ (Cato agr. 76,4)"
        },
        {
          "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) .",
          "text": "passivisch: „Arg. ubi illaec quae dedi ante? Cl. abusa.“ (Plaut. As. 196)"
        },
        {
          "ref": "Marcus Tullius Cicero; D. R. Shackleton Bailey (Herausgeber): Epistulae ad Atticum. 1. Auflage. Vol. 1: Libri I–VIII, B. G. Teubner, Stuttgart/Leipzig 1987, ISBN 3-519-01209-X (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 664.",
          "text": "„itaque iam in Tusculano, qui non meminissem me abusum isto prohoemio, conieci id in eum librum quem tibi misi.“ (Cic. Att. 16,6,4)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "völlig verwenden; aufbrauchen"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "„sed quid futurumst, quom hoc senex resciverit, / quom se excucurrisse illuc frustra sciverit / nosque aurum abusos? quid mihi fiet postea?“ (Plaut. Bacch. 358–360)"
        },
        {
          "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus II: Miles Gloriosus, Mostellaria, Persa, Poenulus, Pseudolus, Rudens, Stichus, Trinummus, Truculentus, Vidularia, Fragmenta, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) .",
          "text": "„nam hoc argentum alibi abutar:“ (Plaut. Pers. 262)"
        },
        {
          "text": "„non convenit / me, qui abusus sum tantam rem patriam, porro in ditiis / esse agrumque habere, egere illam autem, ut me merito oderit.“ (Plaut. Trin. 681–683)"
        },
        {
          "ref": "Publius Terentius Afer; Robert Kauer, Wallace Martin Lindsay (Herausgeber): Comoediae. supplementa apparatus curavit Otto Skutsch. Nachdruck der erweiterten 1. Auflage. Oxford 1961 (Erstauflage 1958) (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis) , Seite 3.",
          "text": "„nam in prologis scribundis operam abutitur,“ (Ter. Andr. 5)"
        },
        {
          "ref": "Gaius Iulius Caesar: Bellum civile. In: Alfred Klotz (Herausgeber): Commentarii. stereotype 2. Auflage. Vol. II, B. G. Teubner, Berlin/New York 2009, ISBN 978-3-598-71125-1 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1950) , Seite 143.",
          "text": "„neque se umquam abuti militum sanguine neque rem publicam alterutro exercitu privare voluisse.“ (Caes. civ. 3,90,2)"
        },
        {
          "ref": "Titus Livius; Robert Seymour Conway, Charles Flamstead Walters (Herausgeber): Ab urbe condita. 1. Auflage. Tomus I: Libri I–V, Clarendon Press Press, Oxford/New York 1914 (Scriptorum classicorum bibliotheca Oxoniensis; ohne Seitenangabe) .",
          "text": "„sed ad bella externa prope supererant vires, abutebanturque iis inter semet ipsos certando.“ (Liv. 2,42,9)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "verschwenden, vertun"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Publius Terentius Afer; Robert Kauer, Wallace Martin Lindsay (Herausgeber): Comoediae. supplementa apparatus curavit Otto Skutsch. Nachdruck der erweiterten 1. Auflage. Oxford 1961 (Erstauflage 1958) (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis) , Seite 192.",
          "text": "„itan tandem, quaeso, itidem ut meretricem ubi abusu’ sis, / mercedem dare lex iubet ei atque amittere?“ (Ter. Phorm. 413–414)"
        },
        {
          "ref": "Friedrich Marx, Winfried Trillitzsch (Herausgeber): Incerti auctoris de ratione dicendi ad C. Herennium Lib. IV. In: Scripta quae manserunt omnia. stereotype, korr. und erw. 2. Auflage. Fasc. 2, B. G. Teubner, Leipzig 1964 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1923) , Seite 150.",
          "text": "„Vos me vestro quo pacto vobis videbitur utamini atque abutamini licebit;“ (Rhet. Her. 4,39)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "völlig nutzen"
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "„iam diu edepol sapientiam tuam haec quidem abusast.“ (Plaut. Poen. 1999)"
        },
        {
          "ref": "Marcus Tullius Cicero: Orationes in L. Catilinam quattuor. In: Tadeusz Maslowski (Herausgeber): Scripta quae manserunt omnia. 1. Auflage. Fasc. 17, B. G. Teubner, München/Leipzig 2003, ISBN 3-598-71187-5 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 7.",
          "text": "„Quo usque tandem abutere, Catilina, patientia nostra?“ (Cic. Cat. 1,1)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ausnutzen, missbrauchen"
      ],
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcus Tullius Cicero: Rhetorici libri qui vocantur de inventione. In: Eduard Ströbel (Herausgeber): Scripta quae manserunt omnia. stereotype 1. Auflage. Fasc. 2, B. G. Teubner, Stuttgart 1977, ISBN 3-519-01170-0 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1915) , Seite 5.",
          "text": "„quare meo quidem animo nihilo minus eloquentiae studendum est, etsi ea quidam et privatim et publice abutuntur;“ (Cic. inv. 1,5)"
        },
        {
          "ref": "Marcus Tullius Cicero: Oratio pro P. Quinctio. In: Jerzy Axer (Herausgeber): Scripta quae manserunt omnia. 1. Auflage. Fasc. 7, B. G. Teubner, Stuttgart/Leipzig 1992, ISBN 3-8154-1175-0 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 50.",
          "text": "„Itaque hoc te obsecrat, C. Aquili, ut quam existimationem, quam honestatem in iudicium tuum prope acta iam aetate decursaque attulit, eam liceat ei secum ex hoc loco efferre, ne is de cuius officio nemo umquam dubitavit sexagesimo denique anno dedecore macula turpissimaque ignominia notetur, ne ornamentis eius omnibus Sex. Naevius pro spoliis abutatur, ne per te ferat quo minus quae existimatio P. Quinctium usque ad senectutem perduxit, eadem usque ad rogum prosequatur.“ (Cic. Quinct. 99)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fälschlich anwenden"
      ],
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Friedrich Marx, Winfried Trillitzsch (Herausgeber): Incerti auctoris de ratione dicendi ad C. Herennium Lib. IV. In: Scripta quae manserunt omnia. stereotype, korr. und erw. 2. Auflage. Fasc. 2, B. G. Teubner, Leipzig 1964 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1923) , Seite 58.",
          "text": "„Item vitiosa confirmatio est rationis, cum ea re, quae plures res significat, abutimur pro certo unius rei signo,“ (Rhet. Her. 2,39)"
        },
        {
          "ref": "Marcus Tullius Cicero: Orator. In: Rolf Westman (Herausgeber): Scripta quae manserunt omnia. stereotype 1. Auflage. Fasc. 5, K. G. Saur, München/Leipzig 2002, ISBN 3-598-71243-X (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1980) , Seite 28.",
          "text": "„Aristoteles autem tralationi et haec ipsa subiungit et abusionem, quam κατάχρησιν vocant, ut cum minutum dicimus animum pro parvo et abutimur verbis propinquis, si opus est, vel quod delectat vel quod decet.“ (Cic. Orat. 94)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fälschlich gebrauchen, katachretisch verwenden"
      ],
      "raw_tags": [
        "Rhetorik"
      ],
      "sense_index": "6",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "völlig verwenden; aufbrauchen",
      "sense_index": "1",
      "word": "aufbrauchen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sdÜ",
      "sense_index": "2",
      "word": "verschwenden"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sdÜ",
      "sense_index": "2",
      "word": "vertun"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sdü",
      "sense_index": "3",
      "word": "nutzen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sdÜ",
      "sense_index": "4",
      "word": "ausnutzen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "sdÜ",
      "sense_index": "4",
      "word": "missbrauchen"
    }
  ],
  "word": "abuti"
}

Download raw JSONL data for abuti meaning in Latein (9.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latein dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.