See -if in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Ido)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Ido)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suffix (Ido)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "aus dem Lateinischen", "hyphenation": "i·f", "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "suffix", "senses": [ { "examples": [ { "text": "(deadjektivisch, bela → belifar:) Tu belifis ca olda domo. = Tu facis ca olda domo bela.", "translation": "Du machtest dieses alte Haus schön." }, { "text": "(desubstantivisch, frukto → fruktifar:) La pomiero fruktifas. = La pomiero produktas frukti.", "translation": "Der Apfelbaum bringt Früchte hervor." } ], "glosses": [ "das im Wortstamm Ausgedrückte herstellen, erzeugen, machen; erzeugt intransitives Verb aus Nomen (Adjektiv, Substantiv)" ], "id": "de--if-io-suffix-GGynPU76", "raw_tags": [ "Wortbildungselement", "denominal" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "(ʔ)if" } ], "tags": [ "morpheme" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "erzeugt intransitives Verb aus Nomen (Adjektiv, Substantiv)", "sense_index": "1", "word": "herstellen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "erzeugt intransitives Verb aus Nomen (Adjektiv, Substantiv)", "sense_index": "1", "word": "hervorbringen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "erzeugt intransitives Verb aus Nomen (Adjektiv, Substantiv)", "sense_index": "1", "word": "erzeugen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "erzeugt intransitives Verb aus Nomen (Adjektiv, Substantiv)", "sense_index": "1", "word": "machen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "erzeugt intransitives Verb aus Nomen (Adjektiv, Substantiv)", "sense_index": "1", "word": "produzieren" } ], "word": "-if" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Ido)", "Ido", "Rückläufige Wörterliste (Ido)", "Suffix (Ido)", "siehe auch" ], "etymology_text": "aus dem Lateinischen", "hyphenation": "i·f", "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "suffix", "senses": [ { "examples": [ { "text": "(deadjektivisch, bela → belifar:) Tu belifis ca olda domo. = Tu facis ca olda domo bela.", "translation": "Du machtest dieses alte Haus schön." }, { "text": "(desubstantivisch, frukto → fruktifar:) La pomiero fruktifas. = La pomiero produktas frukti.", "translation": "Der Apfelbaum bringt Früchte hervor." } ], "glosses": [ "das im Wortstamm Ausgedrückte herstellen, erzeugen, machen; erzeugt intransitives Verb aus Nomen (Adjektiv, Substantiv)" ], "raw_tags": [ "Wortbildungselement", "denominal" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "(ʔ)if" } ], "tags": [ "morpheme" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "erzeugt intransitives Verb aus Nomen (Adjektiv, Substantiv)", "sense_index": "1", "word": "herstellen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "erzeugt intransitives Verb aus Nomen (Adjektiv, Substantiv)", "sense_index": "1", "word": "hervorbringen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "erzeugt intransitives Verb aus Nomen (Adjektiv, Substantiv)", "sense_index": "1", "word": "erzeugen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "erzeugt intransitives Verb aus Nomen (Adjektiv, Substantiv)", "sense_index": "1", "word": "machen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "erzeugt intransitives Verb aus Nomen (Adjektiv, Substantiv)", "sense_index": "1", "word": "produzieren" } ], "word": "-if" }
Download raw JSONL data for -if meaning in Ido (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ido dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-02 from the dewiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (94ba7e1 and 5dea2a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.